Глава 238

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Темная Сказка (12)

Предыдущий / ToC / Следующий

Обед прислонился к ванне, прислушиваясь к словам Су Янь.

— Этикет высшего общества? Трудно?”

— Раньше я знал, а теперь забыл.”

“Чему ты хочешь научиться?”

— Ну, есть западную еду и танцевать бальные танцы.”

О чем еще она думала?

Кажется, эти двое-самые важные?

Доннер изобразил волшебную улыбку, его красота была ошеломляющей.

“Я могу научить тебя.”

После разговора Доннер встал в ванне, и его стройное и совершенное тело предстало перед Су Янь.

В следующую секунду Русалочка выпрыгнула из ванны.

Два плавника качнулись.

Су Янь посмотрела на ванну, потом на русалочку.

— Ты умрешь без воды? — нерешительно спросила она.”

Русалочка покачала головой.

“Я могу ходить по суше недолго, но только один день. Проходит день, и мне снова приходится идти в воду.”

Су Янь кивнула, а затем услышала, как Русалочка продолжает: «прекрасный маленький Лев, могу я пригласить тебя на танец?”

Су Янь кивнула и неуклюже сползла с кровати.

Она все еще не привыкла к своему телу.

Сильный снегопад за окном прекратился, и ярко светило солнце.

Зазвенела музыка, и Лев, одетый в одежду, танцевал в бальном зале со сверкающей серебряной русалкой.

Время от времени раздавался нежный голос русалки.

— Маленький лев, ты наступил мне на плавник.”

Затем раздался еще один звук.

— Взмахни рукой.”

— Отойди назад, и твоя поза должна быть элегантной.”

“Не высовывай свой зад.”

Голос русалки был нежным, в нем слышался смех, но не было слышно и следа раздражения.

Это исследование длилось полмесяца.

Су Янь совершенно забыла о березе.

Потому что после того, как она узнала, что русалочка может выйти на сушу, Су Янь подумала о том, чтобы остаться, поесть и поспать вместе с русалочкой.

Однажды Су Янь выразил это ожидание маленькой Русалочке.

Су Янь легла на кровать и сказала маленькой Русалочке в ванне: «я хочу есть с тобой, танцевать и спать вместе.”

Русалочка слушала с закрытыми глазами, и кончик ее хвоста подрагивал.

Он улыбнулся: «Хорошо.”

Итак, Русалочка стала куратором уроков этикета Су Янь.

И Русалочка тоже начала выходить из спальни.

Но когда он выходил из спальни, то надевал платье.

Подобно длинной юбке, она могла скрывать его плавники.

Затем он спускался вниз вместе с Су Янь, чтобы поесть.

Нож и вилка, закуски, сладкий суп и бифштекс.

Роз при свечах было не меньше.

После ежедневного приема пищи неуклюжие движения Су Яня со столовыми приборами становились все более точными.

Сяохуа молча просматривала содержание сказочной книги «Красавица и Чудовище».’

Почему оно думает…

В книге сказок именно главная героиня учила зверя обеденному этикету и бальным танцам.

Из-за этого чувства между ними постепенно углублялись.

Сяохуа посмотрела на улыбающуюся русалку, сидевшую напротив хозяина.

Казалось, что … их чувства углублялись день ото дня.

Но объект был рыбой, а не человеком!

В этой плоскости хозяин был странным существом.

Она пренебрегла мужским началом, даже фрагментами своего Господа Бога.

Ее сердце полностью отдалось этой маленькой Русалочке.

Что бы там ни говорила Русалочка, это было прямо в уши хозяину.

TL мысли: Подождите… он танцует в своем рыбьем хвосте, а не с ногами? Как—

Извините, что пропустил вчерашнюю главу, я проспал ;-;

Предыдущий / ToC / Следующий