Глава 19

Они смотрели друг другу в глаза, словно пытаясь изучить друг друга. Наступило долгое молчание, но ни один из них не разорвал зрительный контакт.

— Я передумал, Сид. Принцесса первой нарушила молчание. «Мы должны вырастить этого волчонка, которого бросила моя тетя».

*****

Уриэль Биче был заперт в маленькой комнате в Звездном дворце и погрузился в свои мысли. Он с самого начала знал, что это необычная миссия. А теперь оказалось, что миссия заключалась в том, чтобы убить племянницу Петры Лифер, принцессу.

Он снова закрыл глаза и вспомнил свой разговор с ней.

— Ты здесь, чтобы убить меня?

Он не понимал, как она так спокойно задала такой удручающий вопрос. Та девушка, которая держалась как королева, которая смотрела на него пронзительным взглядом, которая видела даже малейшую его слабость. Та девушка, которая могла делать быстрые выводы без ошибок.

И все же он мог видеть, что эта бесстрашная девушка все еще была потрясена их обменом мнениями.

«Сколько тебе лет?»

Уриил вспомнил выражение ее лица. Ее лицо было бледным и сияло высокомерием правителя. Ее глаза цвета огня были холодны, как лед. И все же в этих глазах мелькнуло сочувствие. Потом она улыбнулась.

Уриил знал, что означало это выражение, но сомневался в том, что видел.

С тех пор, как он родился в трущобах, и до того, как он стал одним из волков Сафиро, многие люди проявляли к нему интерес. Их лица были размыты в его сознании. И все же из всех них он помнил очень немногих, кто когда-либо показывал ему свои эмоции.

— Уходи, грязное животное!

Отвращение.

«Это наш район! Здесь нельзя просить милостыню, так что отвали!

Владение.

«Ты украл хлеб, ублюдок!»

Злость.

«Здравствуй, красавчик. Хочешь следовать за мной? Вы сможете есть вкусные вещи каждый день». Похотливые взгляды преследовали его по улицам, взгляды дворян, которые хотели себе его красоты.

«Я, Сафиро, твой хозяин. Я сделал все для тебя. Чтобы отплатить мне, ты должен жить как собака».

Сафиро. Тот, кто похитил, заклеймил и избил 11-летнего Уриэля. Он часто говорил такие вещи, и Уриил видел проблеск удовольствия в его глазах.

И все же лицо девушки, улыбнувшейся сейчас Уриэлю, отличалось от лица всех, кого он когда-либо встречал раньше.

«Мы должны вырастить волчонка, которого бросила моя тетя».

Всего на мгновение, впервые в жизни, он почувствовал вспышку надежды.

*****

Это было перед самым рассветом, и Аполлония и Сид работали над первыми шагами своего плана.

Убийца Петры провалил бы свою миссию и пропал без вести. Зная Петру, она бы заподозрила Аполлонию. Аполлония не собиралась раскрывать ни барьер камня духа, ни тот факт, что она была готова к нападению.

Их план состоял в том, чтобы действовать максимально громко и заметно.

«Аххххххх!» Вскоре после полуночи по дворцу разнесся крик девушки.

«П-извращенец!» Люди не замедлили ворваться в комнату. Первыми пришли ее сопровождающий Сид Баян и ее личная горничная Майя. Несколько других слуг, некоторые из них босиком, проскользнули в комнату вскоре после этого.

— В чем дело, Ваше Высочество?!

Принцесса, рыдая в объятиях Сида, объяснила, что произошло.

Она проснулась посреди ночи, чтобы набрать воды, когда услышала, как дребезжит окно. Когда она встала, чтобы посмотреть, в чем дело, за окном стоял мужчина в черной мантии и пытался его открыть. Мужчина распахнул окно и быстро попытался проскользнуть внутрь и прикрыть ей рот, но было слишком поздно. Она кричала так громко, как только могла.

— Слава богу, я еще не спал. Какой-нибудь сумасшедший, должно быть, влюбился в вас, когда увидел вас на банкете. Сид погладил Аполлонию, которая дрожала. Он стиснул зубы. Другие слуги на заднем плане гневно бормотали и послали за охраной.

Только Аполлония, Сид и Майя знали правду о личности этого человека; что он был убийцей. Поскольку император очень благосклонно относился к наследному принцу Парису как к своему преемнику, никому даже не приходило в голову, что на Аполлонию будет совершено покушение.

Примечание. Дополнительная глава выпускается благодаря победе в опросе.