Глава 22

Ее рука была перевязана, и повязка пропиталась кровью. Гаюс наклонился к ней, чтобы схватить за руку, и быстро размотал повязку. Аполлония вздрогнула от боли, но не пыталась уклониться от него.

Гай, Петра и Сид уставились на левую руку Аполлонии.

«Нет!»

«Ах…!» Как только Аполлония застонала, на лицах Гая и Петры промелькнуло смущение.

На ее руке была рваная рана, очевидно, от острого предмета. Рана была испорчена и грязна, как будто ее не обработали должным образом. Даже смотреть на это было больно.

— Эээ… больно, отец. Из открытой раны начала хлестать кровь.

«Это ужасно».

Аполлония не могла больше видеть свою кровоточащую рану и снова наложила на нее повязку. Гай неохотно ослабил хватку.

«Ваше Величество, Ее Высочеству нужно отдохнуть». Сид беспокойно прервал ее, беспокоясь о том, как сильно она истекает кровью. Гай отпустил ее руку.

«Возьмите принцессу обратно. И пусть ничего подобного вчера не повторится».

Они снова остались вдвоем в кабинете, он повернулся к Петре, нахмурившись.

*****

— Э-э… — снова застонала Аполлония, когда они покидали дворец императора.

— Будьте терпеливы, Ваше Высочество. Ты почувствуешь себя лучше, когда пойдешь в свою комнату, чтобы промыть рану.

Аполлония глубоко вздохнула и осторожно потрогала свою новенькую рану.

Раны, которые она получила в день банкета, зажили менее чем за день, а затем исчезли, как будто их никогда и не было, еще через полдня. Итак, несколько часов назад она разбила вазу и порезала себе руки в том же месте осколком разбитой вазы.

На случай, если император вызвал врача или долго осматривал ее руку, она даже применила ядовитую траву, чтобы предотвратить заживление раны. Это было достаточно больно, чтобы у нее закружилась голова, но, по крайней мере, ее уловка сработала. И благодаря этой боли она смогла разыграть настоящий фарс перед императором и Петрой.

Теперь, на какое-то время, она сможет избежать их пристального внимания. Если бы ее игра была так убедительна, как она думала, тот факт, что убийца был у нее в кармане, остался бы секретом.

— Вы сильны, Ваше Высочество, — тихо прошипел Сид, пока они шли по коридорам императорского дворца. Он неохотно согласился снова поранить ее руку, но решительно возражал против применения ядовитой травы. Он боялся, что боль окажется для нее слишком сильной.

— Ты разочарован тем, что я сильная?

«Нисколько. Я скорее горжусь тобой. Ты все больше и больше становишься похожим на покойного императора.

Это был резкий ответ, но Аполлония улыбнулась, забыв о своей боли. Ей было наплевать на мнение большинства людей. Ценна была только похвала Сида. Она не возражала, чтобы ее сравнивали с ее крутым дедом.

Они вдвоем покинули дворец, чувствуя себя расслабленными, и встретили одинокую служанку у входа во дворец. Это была юная служанка Петры, которую Аполлония уже видела раньше.

Обычно Аполлония просто игнорировала бы ее, но вид служанки, одинокой и с опущенной головой, был немного странным. Аполлония остановилась рядом с ней.

— Ты горничная моей тети.

«В-ваше высочество, принцесса…»

— Поднимешь голову?

Блестящая служанка не подняла головы, даже когда Аполлония попросила ее поднять голову.

— Разве ты не слышал, принцесса? Подними голову».

Она нерешительно подняла взгляд, когда Сид поманил ее. Аполлонии показалось, что поведение служанки чем-то напоминало ее собственное.

«Это ужасно».

Точнее, это напоминало поступок Аполлонии.

Как только она увидела ее лицо, Аполлония сразу поняла ее отношение. Она выглядела примерно того же возраста, что и Аполлония, но ее лицо было покрыто синяками, а края рта запеклись кровью.

Аполлония подняла бровь. До нее доходили слухи об этой горничной.

Это была девушка, которой поручили служить ее двоюродному брату Гарету Лиферу. Петра приказала ей принять привязанность сына, но она отказалась. Теперь она была практически рабыней.

— Посмотрим, как долго она сможет это терпеть. В предыдущем месяце Гарет собрал группу молодых дворян и рассказал им о своих намерениях. А на банкете два дня назад он сказал кое-что еще хуже.

«Что бы она ни делала, она не может сбежать. Она не протянет долго. Я уверен, что она очень скоро сдастся.