Глава 40

А несколько часов назад, словно в доказательство слов волшебника, тело седовласого мужчины плыло по реке Дин, протекавшей через центр столицы. Его лицо, опухшее от воды, было невозможно разглядеть, но, учитывая время и место, это определенно был тот парень.

— Ха… это хорошо.

Она лениво вытянула руки под теплым солнечным светом. После почти месяца беспокойства об Аполлонии она наконец смогла отдохнуть.

Гарет недавно попал в аварию во дворце – в качестве наказания ему дали испытательный срок – но это было лишь пустяком. Он часто был пьян, и ему было свойственно ввязываться в драки. Ни Парис, ни император не выглядели особенно расстроенными случившимся. Пэрис даже послала слугу проверить рану Гарета.

Вспоминая, что случилось с Гаретом, Петра вспомнила Адриана Риза. Она выглядела красивой и умной, поэтому Петра вызвала Адриана во дворец в качестве горничной Гарета. Но тот ребенок, который оказался упрямым и своевольным – да еще и осмелился отказать своему хозяину! – сейчас лежал раненый во дворце Аполлонии.

Петра намеревалась наказать Гарета за то, что он неправильно обучал своих подчиненных. Этот инцидент означал, что он не вселил в них достаточно страха. В межличностных отношениях. вежливость и верность были важны. Однако это было эффективно только тогда, когда у участников была какая-то выгода от других.

Слугу, отвергнувшую своего хозяина, дочь ничтожных имперских слуг, можно контролировать только страхом и сильной рукой. Адриан почувствует, чего она заслуживает, как только она вернется. На этот раз Петра не пожалеет ее. Она напомнит Адриану о своем доме.

Адриан может утверждать, что Гарет чуть не изнасиловал ее в Императорском дворце, но никто не будет на ее стороне. Это будет воспринято как простой вопрос любви между двумя молодыми людьми, и у Адриана не будет иного выбора, кроме как вернуться в герцогство. Поскольку ее отец работал на императорскую семью, убежать от Гарета было невозможно. Нет, никто вообще не мог сбежать от семьи Лифер.

Петра забыла о своих первоначальных планах на отдых и начала строить планы. Однако в этот момент ее мысли были прерваны, когда дверь распахнулась. Ее муж, герцог Луи Лифер, поспешил в комнату.

— Мадам, я должен вам срочно сообщить кое-что.

Герцог был отнюдь не маленьким человеком, но выглядел несколько слабым, с необычно бледной кожей и опущенными глазами.

— Разве я не говорил тебе отложить все на сегодня?

Рука Петры сердито тряслась.

Ее муж был очень мягким человеком, поэтому он не возражал против того, чтобы оставить все свои семейные и политические вопросы Петре. Даже после того, как он взял фамилию своей жены и стал герцогом Лиферским, он дал жене право судить о делах семьи. Он всегда уважительно относился к своей жене и уважал ее решения — еще до того, как Петра стала настолько влиятельной. Вот почему он и Петра были идеальной парой. Петра всегда будет служить своей семье, и только своей семье. Не семья мужа.

Но теперь нежный великан мужа не уйдет.

«Это срочно. Посмотри на это.»

В руке у него был небольшой конверт. Петра взяла его у него и разорвала печать. На стол упал белоснежный лист плотной бумаги.

«Что это…?»

Петра едва поверила своим глазам, просматривая карту. Она снова и снова перечитывала короткое сообщение.

— Что, черт возьми, это значит?

Герцог не ответил. Петра медленно поднялась со стула, снова прочитав сообщение на бумаге.

[Герцогу Лиферу…

Пусть благословения Аполлона всегда будут с вами. Как вы знаете, моя единственная дочь Адриан отдала свое сердце молодому герцогу, вашему сыну Гарету, и непреднамеренно продемонстрировала эту любовь перед публикой. Если любовь между ними настоящая, я хотел бы официально попросить о браке между вашим сыном и Адрианом как можно скорее. Для меня и моей дочери было бы большой честью стать семьей уважаемого герцога.

С уважением,

Педро Риз.]