Глава 91

Хотя он знал, что его двоюродный брат был пустяком и не мог причинить ему никакого вреда, Аполлония его раздражала.

В детстве он легко отбирал у нее вещи. За исключением того, что вскоре после этого ему каждый раз становилось не везло. Странные вещи происходили, когда он дрался с ней.

Например, в прошлом году, когда он оскорбил Сида Биана, назвав его беззубым тигром, колеса его фургона выпали, и ему пришлось часами бродить по дороге.

В тот день, когда он украл книгу Аполлонии и потряс ею перед ее носом, у него разболелся живот и понос. Другие, которые ели ту же еду, были в порядке, так что он не мог никого в этом винить.

Не говоря уже о его плане соблазнить Эдриан во время ее дня рождения? Этот план пошел наперекосяк, она увела Адриана, а его мать отругала его.

Он не думал, что его жалкий кузен действительно что-то замышляет. У него были только подозрения, что она может принести несчастье. Эта вера сделала его враждебным по отношению к ней.

«Аполлония». Он злорадно улыбнулся. «Помнишь белую лошадь, которую ты тогда отказался мне отдать? Ты назвал ее Белой Розой, потому что она была белой и красивой, как снег, не так ли?

«Что вы хотите сказать?»

«Лошадь умерла от сильной боли. Его заживо съел дьявол. Если бы вы были достаточно умны, вы бы кое-чему научились».

Единственным навыком, которому он научился у своей матери, была угроза своему противнику с улыбкой. Его искаженная улыбка была еще более презренной. Ему нравилось смотреть, как Аполлония кусает губы.

Но ее кузина вскоре восстановила свою улыбку и тихо заговорила.

«Я узнал, что всегда должен следовать инструкциям моей тети».

«Да это оно. Даже если ты принцесса, моя семья…”

— Вот почему я должен взять с собой Адриана.

Гарет нахмурился. «Что вы говорите?»

«Моя тетя выслала Адриана из дома Лейферов и поговорила со своим отцом, Педро Ризом».

Когда Аполлония подошла, она обхватила рукой руку Адриана и вырвала свое миниатюрное тело из хватки Гарета.

«Моя тетя сказала: «Если твоя непритязательная и грязная дочь еще раз появится перед моим сыном, у нее будут проблемы».

«Какое, черт возьми, это имеет отношение к чему-либо!?»

— Потому что Педро впоследствии доверил мне Адриана. Разве я не должен отвечать за свою служанку?

Его кузина использовала безупречно мягкий тон, но крепко потянула Адриана. Прежде чем он успел это осознать, хорошенькая темноволосая горничная была уже далеко от Гарета.

«Вот что сказала моя тетя: «Молодой герцог неопытен и ошибается в своих суждениях. Так что вам придется взять на себя ответственность и разделить их». Тогда разве я не должен взять на себя ответственность как новый хозяин Эдриан и разлучить ее с тобой? Это все ради тебя, брат.

Ее слова сморщили лицо Гарета. Он был человеком сильной гордыни. Ему нечего было бояться, кроме матери. Из-за этого он время от времени слышал саркастические замечания о том, что он не сможет вырваться из объятий своей матери.

Но подумать только, что его бесполезный кузен был тем, кто изрыгнул эти слова! Гарет был огорчен, но не мог найти слов, чтобы ответить.

— Что ты делаешь, Адриан? Вернитесь и убедитесь, что посланники Бьерна удовлетворены. Не мешкай до полуночи и оставайся рядом с посланником. Пока он стоял там в гневе, Аполлония отпустила Адриана, как ей заблагорассудится.

Адриан вошла в банкетный зал, даже не скрывая своего счастья.

Даже не приветствуя его должным образом,

— Ты… Ты…

«Да, брат.» Аполлония вежливо обратилась к Гарету, сохраняя свою яркую улыбку.

— Полагаю, племянник императора и наследник герцогства выглядит для тебя забавно, да? Гарет стиснул зубы и сделал шаг ближе к Аполлонии.

Аполлония вздохнула. Откуда у Петры и Луи Лейфера такой сын?

Мать, которая была достаточно могущественной, чтобы иметь лишь несколько врагов в империи, и отец, который спокойно управлял ею и помогал ей. Обычно их ребенок либо был умным, джентльменским, либо унаследовал какие-либо другие качества.

Но Гарет был не более чем жестоким злодеем. Возможно, он знал, что не оправдывает ожиданий окружающих, поэтому компенсировал это сильным чувством собственного достоинства в форме детского бунта. Точно так же, как он угрожал Аполлонии сейчас.