Глава 1 — Пролог

Хмурые дни наконец прояснились. Дома осталось не так много еды. А Ван взяла свою бамбуковую корзину и пошла копать морковь. Она копала редис, и некоторые люди называли его морковью.

Редька была невелика, даже не с кулак А Вана, но с тонкой кожурой и большим количеством воды. Если бы кто-нибудь его откусил, это было бы сладко сердцу. Если нарезать его тонкими ломтиками и смешать с соусом чили, он будет освежающим и вкусным.

Это был лучший сезон для употребления редьки. Когда погода становилась холоднее, вкус редиски уже не был таким нежным и сладким. Вместо этого они станут немного горькими и пряными.

«Ах Ван! Почему ты все еще здесь? Ваш муж здесь!» Подошла тетка с совком.

А Ван, который сидел на корточках на земле, покраснел. — Тетя, не говорите глупостей. Кто, кто мой муж?»

Тетушка шутит: «Вы собираетесь замуж. Если он не твой муж, может ли он быть моим мужем?»

На другой стороне полей смеялись фермеры, собиравшие овощи. Лицо А Ван покраснело. Она могла этого не признавать, но знала, что у нее есть жених. Фамилия ее жениха была Чжао, а его звали Чжао Хэн. Он был единственным ученым в их деревне.

Чжао Хэн не был местным, он бежал в их деревню, когда началась война. После этого он остался в деревне. Отец Чжао Хэна погиб в хаосе войны, оставив его с овдовевшей матерью и младшей сестрой, которая была того же возраста, что и А Ван. Все эти годы именно благодаря помощи семьи А Ван семья из трех человек жила в страхе.

У семьи А Ван тоже не было хорошей жизни, особенно после того, как отец А Вана был схвачен, чтобы присоединиться к армии. Без опоры, поддерживающей семью, их расходы становились все более ограниченными. Но как бы тесно они ни были, А Ван не мог смотреть, как страдает Чжао Хэн.

А Ван положил сорванную редьку в корзинку и в хорошем настроении побежал домой. Проходя мимо небольшого рыбного пруда, она присела на корточки и смыла грязь с рук. Ее руки были обморожены, а раны промокли. Было так больно, что она задохнулась!

Затем она развязала резинку для волос, вытерла руки водой и расчесала волосы, пока они не стали блестящими. Она заплела волосы в красивую косу из четырех прядей возле ушей и осторожно вынула красную повязку, которую собиралась носить только на Новый год. Она связала его по крупицам.

После того, как она закончила, она замерзшими руками вымыла лицо горстью холодной, рыбьей воды.

«Так холодно!» — воскликнул А Ван.

С другой стороны, Чжао Хэн долгое время слонялся возле дома А Вана, но давно не видел А Вана и решил вернуться в другой день. Неожиданно, когда он проходил мимо рыбного пруда, он случайно увидел А Ван, которая сидела на корточках у берега и умывалась.

Чжао Хэн нахмурился. Можно ли использовать эту воду для мытья лица? Рыбный запах был таким сильным.

А Ван тоже увидел Чжао Хэн, и она вскочила на ноги. Прошло всего полмесяца с момента их последней встречи, но Чжао Хэн снова стал выше. Хотя он был на три года старше А Вана, он был еще меньше А Вана, когда впервые приехал в деревню. А Ван был рад видеть, что он выздоровел.

«Ах Хэн!» А Ван подошел с улыбкой.

На молодой девушке была очень раздутая ватная куртка с заплатами на коленях и локтях. Она выглядела такой потрепанной, что немного смутилась. Однако лицо ее было необычайно красиво, и не было в мире девушки красивее ее.

Когда-то Чжао Хэн тоже думал, что А Ван была самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел. Но с тех пор, как он увидел знатных барышень того города, когда он снова посмотрел на А Ван, он почувствовал, что она простовата и потрепана.

А Ван увидел руки Чжао Хэна. У них были ученые руки, длинные пальцы, чистые и нежные. А Ван украдкой засунула свои маленькие опухшие, обмороженные руки в рукава и с улыбкой спросила его: «Почему ты здесь? Сегодня середина месяца, а платить за обучение еще не время… Вы потратили все деньги, которые у вас есть? Я пойду принесу это для тебя». На самом деле осталось не так много. Осталось всего несколько серебряных слитков. Новогодние товары еще не были куплены, но учеба Чжао Хэна была важна. Она думала, что мать не станет ее винить.

— А Ван, — крикнул ей вслед Чжао Хэн.

А Ван обернулась, милая улыбка появилась на ее красном лице. — Хм?

«Тебе не нужно давать мне больше серебра», — сказал Чжао Хэн.

«Почему? Ты больше не учишься?» — удивленно спросил А Ван.

Чжао Хэн сделал паузу. «Нет…»

А Ван подумал, что он беспокоится о своей будущей плате за обучение, поэтому она поспешно похлопала себя по груди и сказала: «Не волнуйся, у меня есть деньги! Я… я умею зарабатывать деньги! Когда придет весна, я пойду собирать дикорастущие овощи! Я тоже умею рубить дрова! Я могу заниматься сельским хозяйством…»

— А, Ван, где ты взял серебро? Чжао Хэн прервал ее.

А Ван замер.

Чжао Хэн мрачно сказал: «Тебе не нужно скрывать это от меня. Я уже знаю, что ваше серебро было получено не совсем правильными методами… Два года назад вы вообще-то не пошли в дом своего двоюродного брата. Ты… ты попал в бордель!

Гром среди ясного неба ударил А Вана в голову! А Ван покачнулась, и корзина с ее спины упала на пол. Красные редиски катались по полу.

А Ван посмотрел на Чжао Хэна с бледным лицом. «ВОЗ? Кто тебе это сказал?»

Чжао Хэн крепко сжал кулаки и сказал: «Тебе все равно, кто мне сказал, просто скажи да или нет! Ты попал в бордель?

Глаза А Ван покраснели. Она схватила Чжао Хэна за руку. «Ах Хэн…»

Чжао Хэн был застигнут врасплох, когда увидел эту пару опухших рук, покрытых обморожением. Он так испугался, что отдернул руку!

А-Ван почувствовала его пренебрежение и больше не осмелилась коснуться его рукой. Она только еще больше зарыдала и сказала: «Я… я не ходила в публичный дом! Ах Хен, поверь мне, мои деньги чисты! Я обменял его на нефритовый кулон!»

Чжао Хэн холодно посмотрел на нее. «Откуда у тебя нефритовый кулон?»

— Я подобрал! — сказал А Ван.

Чжао Хэн высмеял: «Можно ли обменять случайный нефритовый кулон на столько серебра?» Когда-то он наивно полагал, что вся его дорогая плата за обучение была заработана А-Ваном за счет сельского хозяйства и рубки дров, но кто бы мог подумать… она на самом деле обменяла на это свое тело! Какая же она была бесстыжая?! Она уже была с ним помолвлена, но все равно творила невообразимые вещи с другим мужчиной! Почему она была такой грязной?!

«Ах Хэн, поверь мне, я не ходил в бордель, могу поклясться!» А Ван плакала, пока ее сердце не разорвалось. Она действительно не ходила в публичный дом, действительно не…

Они росли вместе как возлюбленные детства. Очень долгое время Чжао Хэн и его младшая сестра ели в доме А Вана и жили в доме А Вана. Он еще помнил дни, когда вся деревня голодала. Именно А Ван спасал ее еду и скормил ей понемногу. Если бы не А Ван, он мог бы умереть от голода. У него все еще были чувства к А Вану.

«Не беспокойтесь, поскольку мы знаем друг друга, я никому не скажу об этом. Просто я больше не могу на тебе жениться, — ласково сказал он. Чжао Хэн думал, что уже сделал все возможное. Ведь для женщины не было ничего важнее ее репутации. Поскольку он хотел защитить ее репутацию, она должна быть довольна.

Чжао Хэн праведно сказал: «Я ученый. Учитель сказал, что с моим талантом я определенно смогу стать государственным чиновником в будущем. Я не могу жениться на непристойной женщине… Я приду к вам домой, чтобы расторгнуть брак. Не ищи меня больше». Как только он закончил говорить, Чжао Хэн не осмелился взглянуть на убитое горем лицо А Ваня и сбежал.

Но он сделал всего несколько шагов, когда позади него из пруда раздался громкий всплеск.

— А Ван…