Глава 1002 — Глава 1002: Быть неразлучными, смертельный удар (2)

Глава 1002: Быть неразлучными, смертельный удар (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старый Цюй и бабушка вздохнули с облегчением.

К счастью, у них был Чжоу Цзинь. Иначе как бы они смогли прорваться?

Четыре Боевых Ракшаса в настоящее время охраняли более важные вещи в Зале Света. Поэтому они заключили выгодную сделку. Группа мощно покинула город и направилась к внешней деревне.

Во внешней деревне было много людей, так что это было действительно хорошее место для встреч.

«Папа и остальные уже должны были прибыть во внешнюю деревню. Я просто не знаю, где они». Ю Ван позвал Маленького Гу.

На трех маленьких черных яйцах были черви Гу, и Маленький Гу мог чувствовать ауру себе подобных.

— Я думаю, это там. Ю Ван указал на длинную улицу на востоке.

Тень Тринадцать сказала: «Тогда пойдём прямо сейчас?»

«Да.» Ю Ван кивнул.

Маленький Гу хотел идти впереди, поэтому карета Ю Вана и Янь Цзючао шла впереди. Дава хотел еще немного побыть со Второй госпожой, поэтому позволил карете отстать.

Поначалу внешняя деревня не была большой, но по мере того, как число посторонних постепенно увеличивалось, территория внешней деревни стала вдвое меньше Города Цветка Лотоса.

«Где это? Почему оно здесь и там?» Ю Ван посмотрела на переутомленного Маленького Гу в своей ладони и сказала.

Малыш Гу не был виноват в том, что сошел с ума. На самом деле это произошло потому, что Маленький Хитрый Цзян бежал слишком быстро. Маленькие черные яйца захотели это съесть и со свистом принесли их сюда. Маленькие черные яйца захотели это съесть и со свистом исчезли.

Карета въехала на рынок. Толпа хлынула, и у них не было другого выбора, кроме как замедлить ход.

Вторая Госпожа приподняла занавеску и время от времени оглядывала окрестности.

«Ты здесь впервые?» — спросил Дава.

«Да.» Вторая госпожа опустила занавес.

— Тогда… спустимся и прогуляемся? — сказал Дава. Вторая госпожа была ошеломлена. Дава слегка кашлянул и сказал: «В любом случае, карета такая медленная. Почему бы нам не спуститься и не прогуляться?»

«Я тоже хочу спуститься», — сказал Му Цин.

Дава презрительно сказал: «Забудьте об этом. Твои глаза слишком привлекательны, ясно? Самое главное, что мы с Ванроу делаем покупки. Почему ты вмешиваешься? Разве ты не позволишь мне попрощаться?!

«Я могу носить бамбуковую шляпу». Му Цин необъяснимым образом надел бамбуковую шляпу с вуалью.

Лицо Давы потемнело.

Группа вышла из вагона.

— Юная госпожа, там охрана, — внезапно прошептала Тень Тринадцать.

«Понятно. Не нервничайте. Просто подойди, — сказал Ю Ван.

Тень Тринадцать проехала в карете мимо группы охранников.

«Господин Вэнь!» Патрульный охранник узнал Вэнь Сюя.

Дава так долго притворялся Вэнь Сюем и давно выучил стиль, которым он должен был обладать. Он равнодушно кивнул и продолжил вести Вторую Госпожу вперед. Эти охранники были новыми и видели во дворце только Вэнь Сюя. Они никогда не видели Вторую Госпожу и не могли не обсудить.

«Эй, кто это? Почему она с господином Вэнем?»

«Может быть, это госпожа Вэнь?»

«Как это возможно? Вся семья знает, что госпожу Вэнь не любят.

Выведет ли господин Вэнь ее? Посмотрите, господин Вэнь так хорошо с ней обращается!»

Дава не знал, что его окружили. Когда он и Вторая госпожа проходили мимо прилавка, он обнаружил очень изысканный браслет, сплетенный из красной нити и на котором висела белая нефритовая бусина. Он остановился у Второй Госпожи.

«В чем дело?» — в замешательстве спросила Вторая госпожа.

Дава откашлялся и набрался смелости, чтобы взять ее за руку и надеть красный браслет на ее прекрасное запястье. Кожа Второй Госпожи была светлой, и ярко-красный браслет очень ей шел, делая ее такой светлой, что она сияла.

Что касается внешности, Вторая госпожа считалась красивой, но она все же была менее красивой, чем молодая наложница на заднем дворе. Однако Дава чувствовал, что она красива, лучше всех.

«Это так красиво.»

Так думал Дава в своем сердце, но он тоже это сказал. Это не была лесть. Его глаза светились.

Щеки Второй Госпожи покраснели, и она собиралась его снять. «Мне не подходит носить то, что носит молодая девушка». Это был аксессуар молодой девушки. Раньше она только смотрела на него и никогда не осмеливалась носить его на руке.

«Как это не подходит? Ты хорошо выглядишь в этом!» Пока Дава говорил, подошла девушка пятнадцати или шестнадцати лет и тоже выбрала тот же браслет, чтобы надеть его. Дава сказал, не раздумывая: «Это лучше, чем она!»

Девушка :

Вторая госпожа:

В конце концов, Дава купил его.

Однако Вторая Госпожа была слишком смущена, чтобы надеть его. Она взяла его и подержала в руке.

С другой стороны, вопрос об их побеге был наконец раскрыт. Первой это обнаружила не Королева-Заклинательница, а Великий Старейшина.

После задушевного разговора с Королевой-Заклинательницей, Великий Старейшина все еще не был доволен решением Королевы-Заклинательницы. Он считал, что ему нужно еще раз уговорить Королеву-Чародейку, поэтому вошел во дворец..