Глава 1008 — Глава 1008: Дедушка и внучка встречаются, Король-Заклинатель пробуждается! (1)

Глава 1008: Встреча дедушки и внучки, Король-Заклинатель пробуждается! (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Дедушка Бао!» Ю Ван никак не ожидала встретить шеф-повара Бао, которого она не видела так далеко. Она думала, что больше никогда в жизни его не увидит.

Ю Ван был крайне шокирован. Увидев ее реакцию и услышав, как она называет его шеф-поваром Бао, реакция остальных людей была не лучше, чем у нее. Они убегали, когда внезапно выбежал старик. Были ли он и Ю Ван старыми знакомыми?

«Что происходит?» — мягко спросил Чжоу Юянь.

Тень Шесть покачал головой. «Я не знаю. Мне просто кажется, что этот старик выглядит знакомым. Тринадцать?

Взгляд Тени Тринадцатой остановился на лице шеф-повара Бао. Он тоже смутно чувствовал, что это знакомо, но какое-то время не мог вспомнить, кто этот человек. Он думал, что им не следовало серьезно с ним общаться, но почему ему показалось, что он выглядит знакомым?

Тень Шесть и Тень Тринадцать не знали, не говоря уже о Чжоу Юяне и Му.

Цин. Хотя бабушка и Старый Цуй остались в Деревне Цветка Лотоса, когда шеф-повар Бао появился в Деревне Цветка Лотоса, Старый Цуй был в соседней деревне. Бабушка была на пути в Великий Чжоу, поэтому они не встретились.

Что касается Яна Цзючао, то он никогда раньше не видел шеф-повара Бао. В то время он только что воссоединился с тремя маленькими мальчиками и не знал, что Ю Ван была их матерью, поэтому не обратил особого внимания на суматоху в Деревне Цветка Лотоса.

Большая группа людей смотрела на шеф-повара Бао широко раскрытыми глазами.

Шеф-повар Бао не обратил особого внимания на остальных, но увидел Янь Цзючао, который переплетался с Ю Ванем.

Он нахмурился. Затем он понял, что Ю Ван беременна. Когда он покинул Деревню Цветка Лотоса, Ван все еще был незамужней молодой девушкой. Почему менее чем за год она вышла замуж за другого и собиралась стать матерью?

Как только эта мысль мелькнула в его голове, три маленьких черных яйца вырвались из рук Тени Тринадцати и остальных и побежали в сторону Ю Ваня. Они схватили край одежды Ю Вана и с восхищением посмотрели на шеф-повара Бао.

«Мама, кто этот старый дедушка?» – с любопытством спросил Эр’бао.

М-мама?

Шеф Бао ахнул. То есть она не собиралась стать матерью, но уже была матерью?

Шеф-повар Бао посмотрел на три маленьких черных яйца, а затем на Янь Цзючао, который был вырезан из той же формы, что и три маленьких яйца. В его голове промелькнула ужасающая мысль: его девушка Ван… стала чьей-то мачехой?!

«Преследователи здесь!» Тень Тринадцать напомнила им.

Шеф Бао нахмурился и привел их в свой двор. Вокруг разносился богатый аромат вина. Ю Ван в шоке оглянулся. «Дедушка Бао, ты делаешь вино?»

«Я открыл небольшую таверну и мне нечего делать. Я поставляю его только нескольким ресторанам и не продаю». Шеф Бао улыбнулся.

Шаги и шум стражников, обыскивающих дом за домом, доносились со стороны двора. Шеф-повар Бао поднял занавеску в центральной комнате и сказал им: «Вы, ребята, заходите первыми. Есть комната на заднем дворе. Вы можете остановиться в любой комнате, какую захотите.»

Говоря это, он взглянул на Вторую Госпожу на руках Давы и на Короля-Заклинателя на спине Му Цин. Очевидно, их положение было очень плохим. Мужчина был тяжело болен, а женщина… казалось, умерла.

Шеф-повар Бао больше ничего не сказал и попросил их поторопиться. Он отряхнул рукава и шагнул вперед, чтобы открыть дверь во двор.

Охранник собирался постучать в дверь, когда увидел, что дверь во двор открылась сама собой. Охранник опустил руку и холодно спросил его: «Позвольте мне спросить вас, вы видели, как только что мимо проходили несколько мужчин и несколько женщин? Одну из женщин застрелили!»

Шеф Бао покачал головой. «Я не видел ни одного раненого, но видел раненого».

«Какая на них одежда?»

«Абрикосового цвета. Это выглядело очень роскошно, но были пятна крови», — сказал шеф-повар Бао с напоминающим выражением лица. «Они пришли ко мне купить банку самого крепкого вина. Я сказал, что мое вино не подлежит продаже, и они приставили меч к моей шее. »

Когда охранник услышал это, он сразу насторожился. В женщину попала стрела, поэтому для лечения ее раны, вероятно, использовали самое крепкое вино.

Охранник спросил: «Куда они пошли?»

«Они купили банку вина, бросили мне серебряный слиток и ушли», — сказал шеф-повар Бао, вынимая слиток с официальной печатью Великого Чжоу.

Даже деньги не принадлежали Клану Колдунов. Охранник был уверен, что это именно та группа шпионов.

«В каком направлении?» — спросил охранник.

«Я думаю, что это так». Шеф-повар Бао указал в направлении, откуда пришли Ю Ван и остальные.

Охранник нахмурился. «Сюда? Мы пришли с той стороны…» «Большой Брат! Мы нашли их карету!» Товарищ кричал..