Глава 1027 — Глава 1027: Где находится брат Джилл (2)

Глава 1027: Где находится брат Джилл (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пока Король-Заклинатель и Чжоу Цзинь угощали троих, Пинъэр принесла в комнату Ю Вана миску каши.

Ю Ван все еще не спал. Она тихо сидела у окна и ждала новостей. Она не плакала и не суетилась из-за утраченного мужа. На самом деле ее реакция была очень спокойной.

«Молодая госпожа». Пин’эр поставила дымящуюся кашу на стол. «Это каша, приготовленная дедушкой Бао».

«Дедушка Бао еще не спит?» Ю Ван взял кашу. Она не была голодна, но ей нужно было есть.

Пинъэр беспокоилась, что она не будет есть, но ее сердце болело, когда она видела, как она ест ложку за ложкой. «Дедушка Бао беспокоится о тебе и молодом господине Яне».

Ю Ван откусила еще кусочек каши и вытерла уголки губ носовым платком. «Не о чем беспокоиться. Ян Цзючао пообещал мне, что не оставит меня легко. Я ему верю.

Пинъэр не знала, что ответить.

Даже такая служанка, как она, понимала серьезность ситуации после того, как произошло такое важное событие. Однако молодая госпожа отказалась принять правду. Когда она подумала об этом, не было ничего странного. У молодой госпожи и молодого господина были хорошие отношения. У них были дети, и они собирались родить нового ребенка. В этот критический момент Молодой Мастер ушел. Если бы это был кто-то другой, они, вероятно, обманули бы себя.

«С сестрой Не все в порядке?» — спросил Ю Ван.

Пингер покачала головой. «Мисс Не в порядке. Подошел третий старейшина. Он охраняет

Мисс Не вошла в комнату и попросила меня прийти и обслужить Юную Госпожу».

Ю Ван сказал: «Иди и скажи дедушке Бао, чтобы он быстро отдохнул. Он продал. Не позволяй ему страдать вместе с нами».

Пингер сказал: «Молодая госпожа, дедушка Бао тоже просил меня убедить вас. Ты беременна, в отличие от них. Вам не придется ждать здесь…»

Ю Ван кивнул. «Ты прав. Мне действительно не следовало ждать.

«Это верно! Тогда поторопитесь…» Прежде чем Пин`эр успела закончить говорить, она увидела, как Ю Ван поставила в руку миску с кашей, встала и вышла из комнаты.

Пинъэр была ошеломлена. «Молодая госпожа! Куда ты идешь?

Ю Ван улыбнулся и сказал: «Я пойду искать Янь Цзючао».

«Но…» Пинъэр погналась за ней и хотела остановить ее, но Ю Ван уже вышел во двор.

«Отпусти ее», — сказал шеф-повар Бао.

«Дедушка Бао». Пинъэр обернулась и поклонилась шеф-повару Бао, который был недалеко. «Уже так поздно. Юная госпожа в опасности?

Шеф-повар Бао сказал: «Здесь повсюду люди Третьего Старейшины. Ей ничего не угрожает. Она беспокоится о Цзючао. Вместо того, чтобы заставлять ее оставаться здесь, лучше позволить ей найти его.

«Дедушка Бао, иди и отдохни. Молодая госпожа очень беспокоится за вас.

Шеф-повар Бао улыбнулся и сказал: «Я стар и мало сплю. Иди и отдохни. Ты будешь занят, когда они вернутся.

«Я пойду позабочусь о маленьких хозяевах», — сказала Пинъэр.

«Незачем. Я позабочусь о них», — сказал шеф-повар Бао. Пинъэр остановилась. — Тогда… сначала я вернусь в свою комнату.

«Идти.» Шеф Бао махнул рукой.

После того, как Пинъэр ушла, в комнату вошел шеф-повар Бао и подошел к кровати с тремя маленькими яйцами. Три маленьких яйца спали крепко, но их поза для сна была не очень хорошей. Конечно, спящая поза Эрбао была хорошей, но Сяобао и Дабао хотелось перекатиться на конец кровати и удариться о стену.

Шеф-повар Бао посмотрел на трех милых человечков и нежно улыбнулся.

Никто лучше него не понимал боль потери члена семьи. Он искал более тридцати лет, и более тридцати лет ему было больно. Теперь он все еще мог говорить и смеяться. Дело не в том, что он онемел, но он научился принимать эту боль. Однако он не хотел, чтобы Ван был таким.

Он надеялся, что Ван сможет найти Янь Цзючао, хотя шансы на то, что она его найдет, были невелики.

Ну и что? «Где бы ты ни был, я не перестану тебя искать», — подумал он. Наверное, ради этого он и живет.

Шеф-повар Бао сел в изголовье кровати и прислонился к спинке кровати. Он тихо кашлянул и устало закрыл глаза.

С другой стороны, Ю Ван спросил дорогу и подошел к тому месту, где искали Тень Тринадцать и остальные. Если бы она лично не совершила путешествие, Ю Ван, вероятно, не знала бы, что Янь Цзючао привел Святого Короля так далеко всего за несколько вздохов.

Это был лес. С трех сторон были окружены горами, а с одной стороны находился глубокий бассейн. Это произошло, когда они были на полпути к вершине, и невооруженным глазом можно было увидеть половину разрушенного склона горы. Что касается того, куда делся Янь Цзючао, все усиленно искали.

«Молодая госпожа, почему вы здесь?» Тень Шесть была первой, кто увидел Ю Ваня. Он побежал к ней с факелом.

Ю Ван сказал: «Я пришел посмотреть, как продвигаются ваши поиски».

Тень Шесть указала на разрушенный холм и сказала Ю Ваню: «Святой Король должен был умереть там вместе с Молодым Мастером. Надеюсь, Молодой Мастер вовремя увернулся…”