Глава 1051: Свирепый брат Цзю, властный! (1)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
В первый день июня прошлого года император издал при дворе императорский указ и даровал титулы нескольким взрослым принцам: старшим принцем императрицы был принц Цин, вторым принцем Достойного супруга Сюя, Янь Хуайцзин, был принц Цзин, третий принцем был принц Ву, а четвертым принцем был принц Чжао. Что касается пятого принца, то из-за его брачного союза с командорством
Принцесса хунну, он был первым, кто удостоился титула принца Чэна.
Причина, по которой Ю Ван так ясно это запомнил, заключалась в том, что в тот же день, когда принцам был присвоен титул принцев, Янь Цзючао был удостоен титула княжеского наследника Яна.
Янь Цзючао стала княжеской наследницей, поэтому она была супругой княжеского наследника. Из-за этого она какое-то время была очень счастлива. Даже сейчас, когда она вспоминала об этом, эта радость все еще была ярка в ее сознании.
Юй Ван уже давно не думал о Янь Хуайцзине и почти забыл о существовании такого человека. Если бы она вдруг не услышала упоминание о нем от дяди, она, возможно, вспомнила бы о таком человеке еще до прибытия в столицу.
Ю Ван задумчиво сказал: «Его Величество… так серьезно болен… Ему нужен принц, чтобы управлять страной…
Хелиан Бэйминг сказал: «Согласно новостям, он отправился на охоту. В конце концов он упал с лошади и получил инсульт. После этого его парализовало в постели».
«Это идея Императора, чтобы принц Цзин управлял страной?» — спросил Ю Ван.
Хелиан Бэйминг кивнул. «Я так думаю.» Об этом гласила полученная им информация.
Ю Ван коснулся ее подбородка. «Хотя у императора много принцев, принц Цзин — самый выдающийся. Ему не странно руководить страной. Однако… Император послал Императрицу послушать политику. Кажется, он все еще немного беспокоится о принце Цзине».
Она не знала, беспокоился ли он о своих способностях или о своих амбициях.
Императрица и Достойный Супруга Сюй не ладили, и Императрице пришлось
Принц Цин под ней. Если бы она слушала политику, это определенно вызвало бы
Ян Хуайцзин много проблем. Однако было не совсем верно, что Император восхвалял Императрицу и Принца Цин. Если бы он действительно хвалил их, он бы позволил принцу Цин управлять страной.
Действия Императора, казалось, уравновешивали силы обеих сторон, не позволяя ни одной из сторон проявляться слишком сильно.
Ю Ван пробормотал: «Я не понимаю действий Императора. По логике вещей, в это время он должен позволить наследному принцу управлять страной. Если у него нет наследного принца, ему будет присвоен титул наследного принца. Если он пока не сможет присвоить титул, то принц, который управляет страной, вполне может стать наследным принцем в будущем. Однако он, похоже, не поощряет власть Янь Хуайцзин».
Хелиан Бэймин заметил, что его племянница случайно назвала принца Цзина по имени. Он сделал паузу и спросил: «А Ван, ты хорошо знаком с принцем Цзин?»
Ю Ван прямо сказал: «Мы несколько раз общались и были в долгу перед ним. Он также пришел, чтобы похитить меня во время свадьбы».
Поначалу все было хорошо, но что случилось с принцем Цзин, который похитил ее во время свадьбы?
Хелиан Бэймин нахмурился, глядя на Ю Ваня.
Ю Вань мало упоминала о своем прошлом в семье Хелиан, главным образом потому, что не хотела говорить об этом вслух, чтобы заставить свою семью волноваться. Однако ее отношения с Янь Хуайцзин могут включать дипломатические отношения между двумя странами. Она должна объяснить Хелиану Бэймину, что за человек был Янь Хуайцзин и какой у него характер.
Ю Ван медленно сказал: «Это было год назад. В то время я была еще маленькой деревенской девочкой из Деревни Цветка Лотоса и случайно спасла Янь Хуайцзин. Два года спустя Янь Хуайцзин узнал меня и хотел жениться на мне как на вторичной супруге, но я не согласилась».
Хелиан Бэйминг больше не мог терпеть, когда услышал эти слова.
«вторичный супруг». Законная дочь семьи Хелиан, достойная командорская принцесса народа Наньчжао, на самом деле была достойна войти в поместье только для того, чтобы стать его второй супругой?
Какой высокомерный ублюдок!
На самом деле Хэлянь Бэймин также знал, что в то время Янь Хуайцзин, скорее всего, не знала происхождения Ю Ван и относилась к ней только как к обычной деревенской девушке. Для деревенской девушки уже было преувеличением войти в поместье в качестве рабыни, не говоря уже о второстепенной супруге.
Однако Хелиан Бэйминг почувствовал себя некомфортно. Его А Ван был достоин лучшего человека на свете!
Хелиан Бэйминг фыркнул. «Он даже не знает твоего происхождения, так почему Маленький Цзю женился на тебе, не заботясь о своем статусе? Я думаю, он все еще ублюдок! »
Это произошло потому, что по сравнению с Яном Цзючао Янь Хуайцзин был настоящим ублюдком.
Ю Ван так долго находился в древних временах. Хотя она и не полностью ассимилировалась, она смогла принять многое из прошлого. Например, если бы она посмотрела на Янь Хуайцзин с ее нынешнего положения, она бы почувствовала, что с его стороны было не так уж неправильно предложить ей тогда быть второстепенной супругой. Но ему ни в коем случае не следовало беспринципно приставать к ней после того, как она отвергла его.
Она уже год как покинула Великого Чжоу. Янь Хуайцзин должен был забыть о ней.
Хелиан Бэймин продолжил: «Говоря о принце Цзин, я забыл вам еще кое-что сказать».
«Что?» — спросил Ю Ван.
«Он женат. Он женился на дочери премьер-министра». Однако имя ее он так и не узнал. Имя женщины Центральных равнин, казалось, было скрыто от посторонних..
Привет, ребята, в следующий раз мы переедем на новый домен 👉. 👈