Глава 1064: Восстановленные воспоминания, застенчивый брат Цзю (2)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Янь Цзючао сказал: «Ты так силен в отравлении Гу. Как ты можешь не заметить, что она принесла червя Гу?»
Но я просто этого не заметил! Есть ли необходимость замечать такого низкоуровневого червя Гу?
Янь Цзючао фыркнул и схватил ее за подбородок, заставляя развернуться. «Кажется, я вас еще не удовлетворил».
Ю Ван посмотрела на его опасный взгляд, и ее сердце екнуло.
Вы неправильно поняли, вы действительно неправильно поняли…
«Если ты этого хочешь, просто скажи это. Почему вам следует использовать Влюбчивого Гу?» Янь Цзючао холодно взял нефритовую бутылку и небрежно швырнул ее на землю.
Неожиданно пробка бутылки не остановилась и с грохотом отскочила. Влюбчивый Гу внутри вылетел наружу и попал в сердце Янь Цзючао.
Влюбчивый Гу не был добровольным. Это было также очень беспомощно. Некий молодой мастер применил слишком много силы и был вынужден войти!
Брови Ю Ваня дернулись! Сколько бы она ни думала об этом, она не ожидала, что этот парень отравится, и Маленький Гу вышел прогуляться. Теперь оно куда-то ушло…
Ю Ван обернулся и сжал его плечо. «Не двигайся! Я использую кровь, чтобы вытеснить его!»
Янь Цзючао схватил ее за руку. «Перестать притворяться. Разве ты не хочешь этого? Ты уже дважды меня отравил. Как хочешь!»
Это не правильно. Разве этот парень не был отравлен Влюбчивым Гу? Почему он все еще интересовался ею? Разве он не должен интересоваться Сянлянем…? Может ли быть так, что… яду Гу нужно время, чтобы подействовать?
Прошел час.
Прошло два часа.
Прошло четыре часа…
Ю Ван уже превратился в соленую рыбу, так почему же его яд Гу еще не подействовал? Она всерьез подозревала, что его отравил фальшивый Гу!!! Раньше он никогда бы не проделывал столько неловких трюков. Лицо Ю Ван покраснело, и она закрыла лицо рукой. Итак, ты такой, Ян Цзючао…
Ю Ван не могла вспомнить, когда она заснула. Когда она проснулась, она уже была на пути из города Цинхэ. Они вошли на территорию Великого Чжоу, и погода, казалось, была немного холодной.
Занавеска на окне машины немного приоткрылась, и в окно полился свет.
Пол кареты был устлан чистым и мягким ковром. Три маленьких черных яйца были одеты в нижнее белье и сидели на ковре, скрестив ноги, и играли со строительными кубиками. Янь Цзючао сел рядом с Ю Ванем у окна, случайно загородив Ю Ваню пронзительный свет.
Спина Янь Цзючао была обращена к свету, а его лицо было скрыто в тени. Ю Ван не могла ясно видеть выражение его лица, но она смутно чувствовала, что его аура, похоже, немного изменилась, прежде чем она заснула.
Но несмотря ни на что, Ю Ван чувствовала, что должна дать ему это понять. С ними все еще были дети. Были некоторые вещи, пределы которых им нужно было знать!
Ю Ван откашлялась и сказала трем маленьким яйцам: «Закройте уши».
Три маленьких яйца растерянно посмотрели на мать и не спросили, почему. Они послушно отложили кубики и закрыли уши маленькими ручками.
Ю Ван взглянул на Янь Цзючао и сердито сказал: «Не делай этого больше!»
Она думала, что Янь Цзючао возразит: «Разве это не потому, что ты меня отравил?» Теперь ты на самом деле винишь меня, ты, двуличная маленькая штучка! Неожиданно Янь Цзючао не сказал ни слова и просто сидел с закрытыми глазами, чтобы отдохнуть.
Он… спал?
Ю Ван наклонился поближе, чтобы посмотреть. С первого взгляда она почувствовала, что что-то не так. Его уши покраснели!
Поскольку он был на свету, она не видела его издалека. Однако, когда она была близко, не говоря уже о том, чтобы смотреть, даже если она не смотрела, она, казалось, чувствовала тепло, исходящее от кончика его уха.
Был ли он… застенчивым?
Миндалевидные глаза Ю Ван расширились, когда она подумала о такой возможности. ‘Янь
Цзючао! К тебе вернулись воспоминания?
«Нет!» По случайному совпадению карета остановилась. Янь Цзючао поднял занавеску и вышел, не оглядываясь!
Замешательство Короля-призрака все еще было в его сознании. Он не ожидал нового, и на этот раз оно было настолько взрывным…
«Папа сказал, что никто не сможет украсть тебя у меня».
«Вы становитесь все смелее и смелее? Ты даже больше не называешь меня папой?
«Зови меня папой».
«Вы не понимаете. Они просто твои братья. Лучше отбрось те мысли, которых у тебя не должно быть. Ты никогда не сможешь заменить ее!»
«Какая она?»
«Она в моем сердце. »
— Значит, ты меня отравил, да?
— Чем Гу я тебя отравил?
«Люблю Гу!»
— Тогда, если ты думаешь, что я тебя отравил, я исправлю это за тебя. »
«Вы уверены, что лечение Гу не причинит вам никакого вреда? Не приведет ли это к ухудшению настроения, серьезной травме, стеснению в груди, изменению меридианов и даже к тому, что ваша жизнь будет висеть на волоске?’
«Меня было недостаточно отравить, ты даже накачал меня наркотиками!»