Глава 108 — Навыки кражи

Благодаря подробным объяснениям Юй Фэна Юй Ван и владелец магазина Цуй поняли всю историю.

Оказалось, что дядя уже готовил эти блюда дома, когда был шеф-поваром в ресторане Тяньсян. Но вкус его не удовлетворил и долго не публиковал. Однако, когда дядя, наконец, приспособил вкус к своему удовольствию, с Ю Ван что-то случилось.

Поскольку присутствовал лавочник Цуй, Юй Фэн неопределенно упомянул последнее предложение. Он только сказал, что в семье что-то случилось и что у дяди не было другого выбора, кроме как покинуть ресторан «Тяньсян».

Блюдо, которое не рекламировалось публично, стало фирменным блюдом ресторана Tianxiang. У любого будет узел в сердце.

Владелец магазина Цуй работал в этой сфере, поэтому он особенно хорошо понимал чувства Юй Фэна. Если бы новые блюда, изобретенные рестораном «Белый нефрит», подавались на чей-то стол еще до того, как они были публично проданы, его бы точно вырвало кровью!

Конечно, была еще одна проблема. Действительно ли эти новые блюда были чем-то, что обычные люди не могли придумать и приготовить? Может ли это быть просто совпадением?

«Сколько блюд одинаковых?» — спросил Ю Ван.

«Всего их пять», — сказал Ю Фэн. «Это один осенний лист, два дракона, играющие с жемчужиной, три сияющих звезды, четыре восходящих моря и пять овец, приносящих блаженство».

«Пять овец приносят блаженство» представляли собой похлебку из козьих костей, баранины, козьих сердец, козьих легких и козьих кишок. Материалы и мастерство были очень особенными. Они выбрали овец в возрасте от восьми до девяти месяцев. Мясо таких баранов было свежим и нежным, а паштет был жирным. Вкус был очень хорошим. После маринования, тушения и обжаривания вкус был немного острым и властным, но из-за того, что они добавили подходящее количество трав, он был острым, но не сухим.

«Восход четырех морей» был не таким уж сложным, но ингредиенты были еще более привередливыми. Это был суп из акульих плавников, морских гребешков, свежих креветок и крабов, привезенных за тысячи миль. Степень свежести была невообразима для тех, кто никогда не пробовал его.

«Сияние трех звезд» — это закуска из семян лотоса, красных фиников и лонгана. Он был мягким, густым и липким. Было сладко, но не жирно. В нем был намек на сладость и кислинку из-за добавления немного боярышного уксуса.

«Два дракона, играющие с жемчужиной» — это тарелка из свиных шариков, приготовленных на пару, с овощами. В паровой свиной шарик добавляли особый соус. Вкус совершенно отличался от других ресторанов, и в нем был аромат гардении.

Последнее блюдо, «Один осенний лист», было единственным, которое Ю Фэн никогда раньше не ел. Это было также то, о чем дядя думал дольше всего.

Однако даже без подробностей об этом блюде первых нескольких блюд было достаточно, чтобы убедить лавочника Цуя. Он уже ел эти блюда раньше, и они ничем не отличались от того, что описал Ю Фэн.

Другие рестораны готовили эти блюда раньше, и даже ресторан «Белый нефрит» не стал исключением. Однако вкус отличался от ресторана Tianxiang. Например, аромат гардении в приготовленном на пару свином шарике и сладость и кислинка в сиянии трех звезд.

Конечно, лавочник Цуй знал, что легкая кислинка была из-за уксуса из боярышника, но как насчет аромата гардений? Кхм, лавочник Цуй прочистил горло. Это был грех, грех. Если бы он продолжил расследование, он бы украл секретные рецепты своих сверстников.

Если бы это был кто-то другой, лавочник Цуй спросил бы его, намеренно ли он обманывает людей после еды. Однако другой стороной был Ю Фэн. Он знал характер братьев и сестер после того, как поладил с ними. Юй Фэн определенно не был тем, кто причиняет неприятности без причины. Более того, отец Ю Фэна действительно обладал кулинарными способностями, не уступавшими ресторану Тяньсян.

Владелец магазина Цуй сказал: «Я уже ел эти блюда раньше. Текстура и ингредиенты действительно похожи на то, что вы сказали».

Юй Фэн сначала подумал, что, возможно, это просто совпадение, что имена одинаковы, а качество изготовления и вкус разные, но, услышав слова лавочника Цуй, последний след надежды в его сердце рухнул.

Юй Ван посмотрел на шеф-повара Яна, который был в раздумьях, и сказал: «Было бы хорошо, если бы дело было только в способе приготовления, но даже названия блюд одинаковы. Дядя Ян, это не должно быть простым совпадением. Интересно, когда появились эти блюда?»

Если это было до того, как дядя покинул ресторан «Тяньсян», значит, именно дядя тайно узнал об этом. Если это произошло после того, как дядя ушел из ресторана Тяньсян, то не было никаких сомнений в том, что навыки дяди были заимствованы.

Шеф-повар Ян глубоко вздохнул и собирался ответить, когда владелец магазина Цуй сказал: «Я помню, это было два года назад? Тогда в «Капитале» об этом говорили давно. Я даже привел мисс поесть.

Дядя ушел из ресторана Тяньсян три года назад!

Ю Ван выпрямила лицо и сказала: «Дядя Ян, могу я спросить, какой повар изобрел эти блюда? Вам удобно нас познакомить? Есть некоторые вещи, которые мы хотим спросить у него лично».

«Это…» Шеф-повар Ян беспомощно вздохнул. «Честно говоря, эти блюда придумал повар по фамилии Тан, но боюсь, сегодня вы его не увидите. Вы помните повара, о котором я только что вам говорил, который выздоравливал дома?

«Это он?» Ю Фэн нахмурился.

Шеф Ян кивнул. — Он раньше работал с твоим отцом. Но, прямо скажем, даже при том, что ваши слова очень убедительны, мне еще предстоит тщательно расследовать весь инцидент. Трудно сказать, сделал ли это шеф-повар Тан с помощью одних только ваших слов…»

Ю Фэн заволновался. «Если это не он, может быть, это мой отец? Мой отец заимствовал навыки шеф-повара Танга? Как это возможно! Мой отец никогда бы так не поступил!»

Юй Ван потянул Юй Фэна за запястье и спокойно сказал: «Дядя Ян прав. Прежде чем мы тщательно расследуем дело, нехорошо никого осуждать».

Шеф-повар Ян взял Ю Фэна за руку и серьезно сказал: «Племянник, не волнуйся и предоставь это дело мне, если ты доверяешь мне. Я обязательно узнаю правду. Если это действительно вина ресторана «Тяньсян», я обязательно уговорю босса извиниться и восстановить репутацию твоего отца!»

Ю Фэн торжественно кивнул. — Дядя Ян, я тебе верю.

После того, как такое произошло, было временно невыгодно заключать сделку с рестораном Tianxiang.

Шеф-повар Ян неоднократно просил их троих остаться. Хотя Юй Фэн был не в настроении, он не мог отказаться от его доброты. Он все же пообедал перед отъездом. Он специально попросил эти блюда, и шеф-повар Ян попросил кого-нибудь подать их одно за другим.

Текстура действительно была похожа на текстуру его отца. Еще больше он был уверен, что рецепты его отца были плагиатом.

Выйдя из ресторана «Тяньсян», владелец магазина Цуй отправился в поместье Бай. Они вдвоем сели в повозку и наняли повозку, чтобы вернуться в деревню.

По дороге Ю Фэн был в плохом настроении.

Ю Ван вдруг сказал: «Я не ожидал, что дядя будет так хорошо называть блюда».

Особенно «Один осенний лист», он действительно тронул ее сердце.

Ю Фэн хотел сказать, что его отец не учился и не умел читать, но, проработав несколько лет в столице, он все еще находился под влиянием. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, карета остановилась.

Кучер закричал!

Юй Ван поспешно поднял занавеску и увидел на голой дорожке группу мужчин в масках. Они держали большие сабли и преградили им путь.

Виски Ю Фэна дернулись. — В Столице могло произойти ограбление?

«Ограбление?» Ю Ван внимательно посмотрел на группу людей и многозначительно сказал: «Если вы пришли грабить деньги, я дам вам серебро. Если ты здесь из-за сексуальных подвигов, я пойду с тобой. Отпусти моего старшего брата».

Выражение лица Ю Фэна изменилось. «Ах Ван!»

Ю Ван не смотрел на него. Она смотрела прямо на восьмерых мужчин в масках. — Как насчет этого?

Другая сторона проигнорировала ее слова. Один из них взмахнул шашкой и приказал: «Братья, в атаку!»

— Как, как это случилось? Ю Фэн нахмурился.

Ю Ван прищурилась и сказала: «Это не ограбление и не сексуальные подвиги. Похоже, они здесь, чтобы заставить нас замолчать».

«…» Прежде чем Юй Фэн успел отреагировать на смысл слов своей сестры, эта группа людей набросилась на него.

Кучер так испугался, что бросил карету и убежал! Люди в масках проигнорировали его. Они только набрасывались и рубили двух человек в вагоне.

Ю Ван подняла ногу и ударила ногой по запястью человека напротив нее, сбив его и его нож с древка. Затем она схватила Ю Фэна за запястье и спрыгнула с кареты. «Большой брат! Бегать!»

Братья и сестры быстро побежали к Столице. Люди в масках погнались за ними с саблями.

Ю Фэн бежал изо всех сил и не мог не оглянуться на группу людей в масках. Они были свирепы и выглядели так, будто хотели своей жизни. Наконец, даже Ю Фэн понял, что что-то не так.

В конце концов, он жил в городе много лет. Он видел всяких хулиганов, но никто не бросился его убивать.

— Почему они хотят нас убить? — спросил Ю Фэн, затаив дыхание.

— Мы преграждаем чей-то путь к богатству, Большой Брат, — холодно сказал Юй Ван.

«Преградить кому-то путь к богатству?» Ю Фэн нахмурился.

Ю Ван сказал: «Большой Брат, разве ты не понимаешь? Мы только что разоблачили ресторан Тяньсян, и теперь нас преследуют. Думаешь, это совпадение?»

«Ты имеешь в виду… Ресторан Тяньсян хочет нас убить?» Брови Ю Фэна были нахмурены.

Этот ее глупый брат обычно был таким умным, но он не мог избежать слова «родной» в критический момент. Только что она не сказала это слишком ясно, потому что надеялась, что он поймет. Ресторан Тяньсян, вероятно, еще не знал об этом. Это было потому, что этот человек не мог сообщить ресторану Тяньсян, что они оба должны умереть!

Их догнал человек в маске.

Ю Ван повернулась и замахнулась банкой в ​​своей руке ему в голову! Человек в маске был сбит с ног. Он попытался встать, но вонючий тофу в банке окончательно сбил его с ног.

Однако, несмотря на то, что человек в маске упал, за ним все еще гнались бесчисленные люди в масках. Несмотря на то, что братья и сестры бежали с максимальной скоростью, люди в масках все приближались все ближе и ближе.