Глава 1083 — Глава 1083: Отец и сыновья создают проблемы

Глава 1083: Отец и сыновья создают проблемы

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ночью принц Ян вернулся во двор. Весь день было оживленно, но внезапно стихло, и на сердце снова стало немного пусто. Он достал наполовину законченную картину и поднял кисть, намереваясь закончить ее.

Он рисовал Цзыцзюня и запеленутого Янь Цзючао, людей, которых он любил в своей жизни. Конечно, теперь у него было больше людей, которых он мог любить, но эти два человека всегда будут занимать незаменимое место в его сердце.

Принц Ян рисовал целый час. У Цзыджун на картине были нежные глаза, как будто она все еще любила его. Спеленатый Янь Цзючао крепко спал. Ему не нужно было беспокоиться о здоровье Янь Цзючао, не говоря уже о шторме в суде. Семья из трех человек была просто счастлива.

Он отложил кисть и с удовлетворением посмотрел на свою картину, собираясь лечь спать, чтобы отдохнуть. В этот момент подошли три маленьких черных яйца в маленьких пижамах и с маленькими подушками в руках.

«В чем дело? Ты хочешь переспать со мной?» Принц Ян нежно посмотрел на них троих.

Все трое бросились в его объятия со слезами на глазах. Их избила мать. Буху-

На следующий день новость о присвоении Яну Хуайцзину титула наследного принца, а Янь Цзючао — титулу регента распространилась по столице. Все, кто услышал эту новость, были ошеломлены. Что происходило? Этому парню из поместья принца Яна был присвоен титул принца? И это был принц-регент? Ты шутишь, что ли!!!

Этот ребенок был просто немного сумасшедшим, ясно? Они знали, что Император обожал его, но не мог ли он использовать всю страну, чтобы любить его? Насколько больной был

Император мог возвести такого бесполезного человека на трон регента?

Простолюдины жаловались!

Янь Цзючао пошел купить засахаренных боярышников для трех маленьких черных яиц, чтобы утешить их сердца после того, как их избила мать. Когда они подошли к ларьку, где продавались засахаренные боярышники, он услышал, как прохожие обсуждали что-то еще, что они купили.

«Ты слышал? В поместье принца Яна есть еще один принц».

«А, вы говорите о Янь Цзючао».

— Шшш, как ты смеешь называть его имя? Не боишься, что он тебе голову отрубит! Этот парень сумасшедший! Он был сумасшедшим в прошлом! Боюсь, в будущем он станет еще безумнее!»

— Он такой ужасный?

«Как же этого не быть? Должен вам сказать, управляющий моего второго дяди видел это собственными глазами! Кто-то обидел его словесно. и он потащил их вниз

справиться с ними!» Говоривший человек сделал жест, перерезавший горло, что явно означало, что он хочет их убить.

Все ахнули! Как можно было убить кого-то, не сказав ни слова? Он был просто тираном!

«Когда это произошло? Почему я не знал?» Ян Цзючао высунул голову.

Крепкий мужчина был в приподнятом настроении и не заметил, что человек, задавший ему вопрос, был благородным молодым господином, явно несовместимым со всеми. Крепкий мужчина цокнул языком и сказал: «Как все могут об этом знать? Тех, кто осмеливается нести чушь, заставили замолчать!»

Янь Цзючао кивнул и сказал: «Тогда почему не убили тебя и стюарда твоего второго дяди?»

Крепкий мужчина был ошеломлен. Откуда взялся этот паршивец? Умел ли он говорить?

Все также с любопытством посмотрели на дородного мужчину.

Крепкий мужчина откашлялся и раскрыл подробности, чтобы доказать, что он не лжет. «Это правда. Я не вру вам. Это произошло в Уиллоу-аллее. Этот молодой господин ругал его только тогда, когда он был пьян. Кто сможет серьезно отнестись к его словам после выпивки? Он поступил с ним именно так! Как вы думаете, мы, простолюдины, сможем жить хорошо, если такой человек станет регентом?

При упоминании Ивовой аллеи Янь Цзючао вспомнил, что такое действительно существует. Он слабо улыбнулся и сказал: «Ты ошибаешься. Он расправился не только с ним, но и со всей его семьей. Разве ты не знаешь? Фамилия этого человека — Ху. Старый мастер Ху был высокопоставленным чиновником при императорском дворе. Молодой господин Ху — его единственный законный внук».

«Ах, братишка, так ты тоже об этом знаешь!» Он был себе подобным! У дородного мужчины сразу сложилось хорошее впечатление о Янь Цзючао. «Маленький брат, что еще ты знаешь?»

Янь Цзючао сказал, не меняя выражения лица: «Я также знаю, что молодой господин Ху не оговорился, когда был пьян. Он использовал силу алкоголя, чтобы унизить хорошую женщину. Семья женщины подала жалобу властям, но они были подавлены Старым Мастером Ху своей властью. Семья женщины не смогла добиться справедливости и вместо этого была изгнана семьей Ху. Молодой мастер Ху выполнил задуманное и продолжил пить и веселиться на улице. По совпадению, он столкнулся с молодым мастером Яном».

Крепкий мужчина подул на бороду и впился взглядом. «Младший брат! Нельзя нести чушь! Молодой Мастер Ху и Мастер Ху — оба хорошие люди!»

Янь Цзючао равнодушно сказал: «Вы их видели? Почему ты сказал, что они хорошие люди?»

Крепкий мужчина сердито сказал: «Значит, ты видел их раньше? Почему ты сказал, что они злые?»

Янь Цзючао небрежно сказал: «Это я убил его. Я был тем, кто разорвал

Официальная печать Old Master Huts. Думаешь, я видел их раньше?

Крепкий мужчина нахмурился. «Кто… кто ты, черт возьми?»

Янь Цзючао наклонился к дородному мужчине. «Вы долгое время критиковали меня за моей спиной. Ты меня даже не узнал?

Крепкий мужчина долго думал над этими словами, прежде чем его тело внезапно задрожало. «Янь… Ян, Ян, Ян, Ян… Ян Цзючао?»

Янь Цзючао показал дьявольски злую улыбку. Крепкий мужчина был напуган до смерти. В глазах у него потемнело, и он потерял сознание. Все были потрясены и разошлись с криками. Глядя на убегающие спины, Янь Цзючао улыбнулся и хлопнул в ладоши. «Не надо благодарности.»

Продавец засахаренных боярышников ошарашенно уставился на него, словно не понимая, откуда взялось его неблагодарность.

Янь Цзючао сказал: «Каждый, должно быть, сто раз поблагодарил меня за такого хорошего чиновника, как я, который служит стране и народу».

Продавец: «…

Первоначально многие из этих людей приходили покупать засахаренные боярышники. В конце концов, Янь Цзючао их спугнул. Продавец действительно хотел бежать, но засахаренный боярышник был таким тяжелым, как он мог бежать?

Взгляд Яня Цзючао остановился на засахаренной палочке боярышника, которую он вставил в травяную палку, и он спросил: «Сколько еще у вас здесь палочек?»

Глаза продавца загорелись! Он быстро сосчитал и сказал: «Шестьдесят палочек!»

Я хочу их всех! В сознании продавца промелькнул героический голос регента! Неожиданно Янь Цзючао спокойно сказал: «О, дай мне шесть палок».

Продавец: «…»

Раньше, когда Янь Цзючао уходил, Тень Тринадцать и Тень Шесть обязательно следовали за ним. Позже, когда он овладел боевыми искусствами, Тень Тринадцать и Тень Шесть больше не могли победить его, поэтому им не было необходимости постоянно следовать за ним. Однако именно потому, что они не смотрели, некий молодой мастер вел себя еще более возмутительно, чем раньше.

Тень Тринадцать и Тень Шесть вернулись после разведки информации. Когда они проходили по улице возле поместья Молодых Мастеров, они не могли не озадачиться.

Что случилось? На улицах было так пустынно!!!

Янь Цзючао вернулся в поместье молодых мастеров с засахаренным боярышником. Ю Ван уже собрала все, что ей нужно, чтобы вернуться в деревню. Три маленьких яйца также были аккуратно одеты и вымыты под присмотром принца Яна. Однако неизвестно, было ли это воображением каждого, но они чувствовали, что после ночи их принц казался немного изможденным.

Стиль трех маленьких черных яиц был таким: сначала они были послушными, затем милыми и, в конце концов, чуть не опрокинули дом принца Яна.

Что касается сущности причинения неприятностей, трое малышей прекрасно унаследовали добрую традицию своего отца. У них даже была тенденция превосходить своего отца. Ведь их отец только ругал людей, а они прямо это делали!

После завтрака Янь Цзючао и Ю Ван принесли три маленьких яйца и сели в карету обратно в Деревню Цветка Лотоса.

Принц Ян на самом деле немного волновался по поводу этой поездки. Ю Ван собиралась родить менее чем через полмесяца. В это время ей следует оставаться дома и восстанавливаться. Более того, тяжелые роды Шангуаня Яня тогда травмировали его. Он боялся, что с Ю Ванем что-то случится.

Принц Ян также косвенно спросил, следует ли ему привезти семью Юй в

Княжья усадьба для посиделок. Ю Ван думал об этом давно, но семья Ю родилась и выросла в Деревне Цветка Лотоса. Им действительно было немного зарезервировано приехать в Княжескую усадьбу.

Юй Ван неоднократно заверяла принца Яна, что с ней все будет в порядке. Только тогда принц Ян неохотно позволил паре вернуть маленьких манчкинов в деревню.

Деревня Цветка Лотоса сильно изменилась по сравнению с годом назад. Фактически, благодаря полезным ископаемым, деловая цепочка распространилась на город, и Город Цветка Лотоса стал намного более процветающим.

«Э? Есть еще много магазинов». Ю Ван посмотрела на магазины на улице и не могла не удивиться, но она не была слишком удивлена. Ведь в их деревне была шахта. Эта территория теперь считалась половиной горнодобывающего района. Бесчисленное количество купцов нацелилось на это место. Город, который изначально был самым отсталым, перешел в самый богатый центр.

Бизнес ресторана «Белый нефрит» стал еще популярнее. Ю Ван спешил вернуться в деревню и не вышел из кареты, чтобы заглянуть в ресторан «Белый нефрит». Она планировала остаться там, когда вернется.

Когда они проходили мимо рынка, Ю Ван почти не узнал его. Раньше рынок был под открытым небом и занимал лишь пространство размером с ладонь рядом с тропой. Но теперь был построен огромный и длинный сарай. Он ничуть не уступал городскому рынку.

Правило рынка заключалось в том, чтобы открывать небольшой рынок каждые три дня и большой рынок каждые десять дней. Обычно они могли продать большую часть вещей, которые были у них в руках, утром, а затем начали закрывать ларек один за другим. Однако был уже почти полдень, и сделки здесь, казалось, только начались. Это было очень оживленно.

Тень Шесть уже давно получила эту новость. Он обернулся и увидел удивленное выражение лица Ю Вана. Он улыбнулся и объяснил: «Императорский двор также вмешался в добычу полезных ископаемых. Раньше шахтеров не хватало, поэтому нанимали много простолюдинов. Есть несколько сотен местных и иностранных горняков. Многие из них — семьи шахтеров. Им не нужно заниматься сельским хозяйством, поэтому они пришли сюда днем, чтобы установить прилавок и заняться бизнесом».

На самом деле там были сотни шахтеров. Это было слишком неожиданно для Ю Ваня.

У чужаков не было земли, которую можно было бы обрабатывать, а местные жители, вероятно, не любили заниматься сельским хозяйством, даже если бы у них была земля. Ведь зарплата за добычу полезных ископаемых была достаточно высокой, так что заниматься сельским хозяйством больше не рассчитывали. Хорошо, если в семье было много братьев, но если братьев недостаточно, они могли бы с таким же успехом сдать их в аренду другим для ведения сельского хозяйства. Короче говоря, теперь у всех дни были неплохие.

Однако вмешательство Императорского двора заставило Ю Вана на мгновение остановиться. «Мины, добытые Императорским двором…»

Значит, семья Юй считалась частью императорского двора? Хотя эта земля тогда была передана ее отцу, для императорского двора не было ничего невозможного тайно что-то сделать..