Глава 1092 — Глава 1092: Маленький толстяк, который побеждает без ран

Глава 1092: Маленький толстяк, который побеждает без ран

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чжао Хэн потерял сознание от страха.

Так почему же он притворялся отстраненным? Разве он не был трусом до мозга костей?

Юй Ван взял Янь Цзючао за руку и сказал в хорошем настроении: «Мужек! Назад в поместье!»

Когда она вернулась в поместье молодого господина, Ю Ван поняла, что во дворе было много подарков. Юй Ван пробрался через кучу коробок и в замешательстве спросил Таоэра и Лиэра, которые убирали коробки: «Кто-то прислал их, или наше поместье планирует их отдать?

Лиэр ответил: «Молодая госпожа, это прислал кто-то другой. Мы разбираем список.

Ю Ван воскликнул: «Так много».

Они даже во дворе не поместились!

«Да, это от министра труда. Это помощник министра Ли

Министерство по делам официальных кадров. Это Великий Наставник Ван. А это Великий Наставник…» Лиэр объяснила Ю Ван вещи во дворе, как будто она была с ними знакома. «В сторожке также много людей, которых я не привел».

Ю Ван слабо вздохнул. «Это поздравительные подарки в честь Яна?

Назначение Цзючао регентом?»

Лиэр немного подумала и покачала головой. «Я думаю, они сказали… что это были ответные подарки».

Ю Ван снова был ошеломлен. «Вернуть подарки? Мы сделали им подарок?»

Глядя на список возвращенных, казалось, что весь двор отвечал тем же!

«Да», — сказал Тень Шесть, не меняя выражения лица. «Молодой господин дал их в первый день, когда ему был присвоен этот титул».

С двумя красными яйцами!

В этот момент министров в поместье все еще рвало кровью. Что было постыднее, чем получить что-то, не рискуя ничем своим? Это был некий сумасшедший, который использовал красные яйца, чтобы получить взамен свой астрономический дар!

Эти проклятые красные яйца!!!

Когда Юй Вань услышала, что Янь Цзючао подарила министрам подарки, она не стала расспрашивать о подробностях. Ответный подарок каждого был довольно тяжелым, поэтому она подумала, что подарок Янь Цзючао тоже не был легким.

Ю Ван сказал с облегчением: «Ты разумен. Ты даже умеешь дарить подарки, чтобы стать ближе к служителям».

Тень Шесть схватила свою сумку с деньгами и вспомнила учение Тени Тринадцать. Если бы он сказал правду, из его месячной зарплаты вычли бы! Но… но он не мог не пробормотать тихо: «Это не дорого. Их всего два… — Ю Ван с любопытством посмотрел на него.

Тень Шесть наконец решила терпеть унижение ради мешочка. «По сравнению с ответными подарками от министров, подарок Молодого Мастера — ничто».

О двух красных яйцах лучше не говорить…

Ю Ван задумчиво сказал: «Когда я думаю об этом, это не странно. В конце концов, ваш Молодой Господин руководит страной. Министрам нужно было угодить ему, поэтому они, естественно, подобрали ценные подарки».

Вы уверены, что они хотят выслужиться и их не заставили это сделать?

Тень Шесть не могла этого сказать. Гордость была важна, но ежемесячная зарплата была еще важнее!

Подарки, подаренные министрами, были слишком щедрыми. и Ю Ван чувствовал себя виноватым, принимая их. Однако министры их точно не приняли бы, если бы она хоть немного вернулась. Если бы министры знали мысли Ю Вана, они бы обязательно зарычали коллективно: «Да!» Да! Мы примем это! Пожалуйста, будьте добры и верните

«Пинъэр», — позвал Ю Ван.

«Молодая госпожа». Пинъэр вынесла банку с маринованными огурцами из кареты. Когда она услышала, как Ю Ван позвал ее, она подошла с банкой с маринованными огурцами. «В чем дело?»

Ю Ван сказал: «Пойдем со мной на маленькую кухню. Я лично приготовлю для них закуски».

В тот же день гражданские и военные чиновники вместе получили от Regent Consort закуску — пирог с зеленой фасолью. Когда слуги Поместья Молодых Хозяев отправляли закуски в свое поместье, они специально проинструктировали:

«Наша принцесса-консорт лично сделала их».

Другими словами, вы не можете тратить его зря. В противном случае вы знаете последствия.

Закуски выглядели хорошо и пахли довольно сладко. Хотя они не могли сравниться с ответным подарком, который они преподнесли, они все же были сделаны лично Регентом-консортом. Одна только эта мысль стоила тысячу золотых, ясно?

Все министры считали, что принцесса-консорт гораздо более надежна, чем Янь Цзючао. Хотя они находились в разных особняках, министры относились к закускам одинаково. Служители благочестиво подобрали закуски и попробовали

их-

Боже мой!

Что мы сделали не так? Принцесса-консорт, почему ты нас так наказываешь? Это потому, что мы не подарили достаточно подарков?! !

Ночью поместье Молодых Мастеров получило очередную волну щедрых вознаграждений от министров.

Ю Ван: «… Э?»

Завтра Янь Цзючао официально проведет утреннее судебное заседание. Ю Ван отправил три маленьких черных яйца во двор принца Яна. Принцу Яну очень понравился Маленький Громила, и он попросил его остаться.

Во дворе не было шумных детей. Ю Ван попросил Янь Цзючао побыстрее отдохнуть. Приведя в порядок список подарков для министров, она выключила свет и уснула.

Прежде чем заснуть, она вздохнула. В прошлом она неправильно поняла чиновников Великого Чжоу. На самом деле со всеми было довольно легко ладить. Им понравилась Янь Цзючао, а она понравилась еще больше! После того, как она родила, ей пришлось придумать, как отблагодарить их. Например, ей приходилось готовить для них свои лучшие закуски.

Спящие министры почувствовали, как по их спинам пробежал холодок. Они не знали, что происходит.

Поместье принца Цзин, нет, теперь оно должно называться поместьем наследного принца.

Сегодня утром табличку поменяли. Это должно было быть написано Императором, но разве у Императора не случился инсульт? Это было неудобно для его рук и ног, поэтому он сменил его на старого министра Академии Ханьлинь, который написал слова и передал их мастерам для изготовления мемориальной доски.

Оно было красиво, но ему не хватало ауры настоящего дракона.

Хань Цзиншу также получил императорский указ, придворную форму и золотую печать супруги наследного принца. В последнее время Императрица была занята заботой об Императоре и не могла заботиться о них. Однако она также понимала, что, когда у императрицы будет время, она обязательно пригласит их, этих придворных дам, во дворец.

Хотя Хань Цзиншу называл Императрицу Матерью, Императрица не была Янь.

Биологическая мать Хуайцзин. Достойным супругом Сюй был. Императрица и Достойный Супруг Сюй были подобны огню и воде, поэтому она не могла подойти слишком близко к Императрице.

В этот момент она немного завидовала Ю Ваню.

Казалось, не имело значения, с кем Ю Ван сблизился. Даже если бы она взаимодействовала с Достойным Супругом Сюй, это не вызвало бы ни у кого страха и догадок.

«Наследная принцесса-консорт, о чём ты думаешь?» — тихо спросил Лу’эр.

«Ничего.» Хань Цзиншу покачала головой.

«Вы беспокоитесь о Его Высочестве?» — спросил Лу’эр.

«Хм?» Хань Цзиншу был ошеломлен.

Луэр сказал: «Хотя Его Величество назначил Его Высочество наследным принцем, он лишил его полномочий управлять страной и назначил сына принца Яна регентом над собой. Я думаю, что Его Величество переборщил.

Хань Цзиншу не стал делать ей выговор за критику Его Величества за его спиной. Это она привезла ее из поместья. Она осмелилась сказать ей такие искренние слова только из-за ее преданности.

Хань Цзиншу покачала головой. «Его Величество прав. Принц Ян действительно обладает талантом управлять страной. Здоровье Его Величества долго не поправлялось, а сердца людей неустойчивы. Герои закрепились. В настоящее время нам действительно нужен кто-то вроде принца Яна, чтобы стабилизировать общую ситуацию». «Тогда почему он просто не присвоил титул принцу Яну?» Лу’эр был озадачен.

Хан Цзиншу слабо улыбнулся и сказал: «После того, как принц Ян вернулся в столицу, он не вошел во дворец, чтобы навестить Его Величество. Как вы думаете, принц Ян будет готов принять пожалование Его Величества?»

Хань Цзиншу тоже кое-что слышала о секретах принца Яня и Его Величества, но никогда не была уверена. Однако слухи в ее сердце стали еще более правдивыми после того, как принц Ян вернулся в столицу.

Его Величество был в долгу перед принцем Яном, поэтому он всегда терпел поместье принца Яна. Это могло объяснить, почему Янь Цзючао пользовался таким благосклонностью.

Однако Хань Цзиншу не думал, что Его Величество хотел полностью доверить империю родословной принца Яна. Поскольку Его Величество был готов присвоить титул наследного принца, это означало, что Его Величество по-прежнему хотел позволить своим детям унаследовать империю.

Однако в, казалось бы, мирной ситуации таилось слишком много опасностей. Янь Хуайцзин не мог справиться с ними. Ему пришлось положиться на принца Яна, который преодолеет все препятствия, прежде чем Янь Хуайцзин сможет бороться за настоящую мирную эпоху.

Хань Цзиншу вздохнул. «Я понимаю кропотливые усилия Его Величества. Надеюсь, наследный принц тоже меня поймет». Лу’эр, перестань говорить.

«В чем дело?» — спросил Хан Цзиншу.

«Я думаю, что с тех пор, как эта женщина вернулась в столицу, наследный принц стал… непохожим на него», — тихо пожаловался Лу’эр.

Как Луэр, доверенная служанка Хань Цзиншу, могла не знать о романе Янь Хуайцзин? С одной стороны, он был женат на ее молодой госпоже, а с другой стороны, он спровоцировал жену Янь Цзючао. Как могла эта женщина сравниться со своей юной мисс?

Хотя теперь у нее было хорошее прошлое, в конце концов она выросла в деревне. Она определенно была не такой выдающейся, как ее юная мисс!

Хань Цзиншу не имел никаких злых намерений по отношению к Ю Ваню. Это правда, что она будет ревновать к Ю Ваню. Однако она прекрасно знала, что это ее собственная проблема и не имеющая ничего общего с Ю Ванем. С начала и до конца Юй Вань никогда не провоцировала Янь Хуайцзин и не думала разрушить их отношения мужа и жены. Ю Ван даже искренне напомнил ей характер Янь Хуайцзин.

Все было ее собственным выбором. Конечно, она не пожалела об этом. Она любила этого мужчину, поэтому, даже если бы она была как мотылек в огне, она бы в него пала без колебаний.

«Где наследный принц?» Хань Цзиншу не хотел продолжать эту тему. Луэр сказал: «Я думаю, он в своем дворе».

В конце концов она пробормотала: «Обычно он приходил к тебе в комнату отдохнуть на три-пять дней. На этот раз… прошло больше десяти дней!»

— Суп, который я поручил кухне приготовить, тушеный? — спросил Хан Цзиншу.

«Оно тушеное», — сказал Луэр. «Я пойду за ним!»

Лу’эр принес цыпленка с женьшенем SOLID. Хань Тиншу был готов доставить это

Янь Хуайцзин. Лу’эр сказал: «Тебе это неудобно. Я доставлю это.

Хань Цзиншу коснулась ее все еще плоского живота, опустила глаза и тихо сказала:

«Нет, я отправлю это ему лично.»