Глава 111 — Противостояние

Ю Ван не знал, что у шеф-повара Яна действительно было такое невыносимое прошлое. Ей было очень трудно совмещать резервного шеф-повара, которого заказывали другие, с главным шеф-поваром ресторана Тяньсян, которого сегодня окружали люди. Однако это также подтвердило догадку Юй Ваня.

После этого Ю Ван спросила, как шеф-повар Ян узнал о травме ее дяди. Но именно шеф-повар Ян взял на себя инициативу его поиска.

Говорили, что дядя посещал врача в городе и случайно наткнулся на продавца из ресторана Тяньсян. Продавец не был знаком с дядей и не здоровался с ним. Однако он рассказал об этом шеф-повару Яну после возвращения в ресторан Tianxiang.

Когда дядя был в ресторане «Тяньсян», он был близок с шеф-поваром Яном, так что было вполне логично, что продавец рассказал ему об этом.

После прихода шеф-повара Яна он сначала горько плакал, а потом ругал дядю. «Почему ты не искал меня? Как бы я ни был беден, я должен послать тебя лечить твою ногу!»

Дядя медленно вздохнул. «Его семья тоже не в лучшем состоянии. У него тяжело больная мать».

Поэтому, как бы ни был отчаян дядя, он не хотел беспокоить шеф-повара Яна. Однако шеф-повар Ян был верным человеком. Он потратил много денег, чтобы нанять известного врача из Столицы после того, как узнал о травмах дяди.

Ю Ван подумала про себя: «Откуда такая верность?» У него явно другие мотивы. Интересно, как он попал в контакт с секретными рецептами дяди.

Ю Ван думала об этом снова и снова и решила не говорить об этом вслух, чтобы не тревожить дядю. Еще не поздно сказать дяде, когда ей действительно нужно, чтобы он появился.

Дядя не сомневался в любопытстве Юй Ваня. По его мнению, то, что Ю Ван взяла на себя инициативу заботиться о людях и вещах, связанных с ним, было признаком того, что она была ему близка. Дядя с радостью пошел готовить.

Маленькая Чжэньчжэнь в одиночестве сидела на корточках перед огнем, держась за щеки и глядя на сладкий картофель в огне.

Ю Ван сказал тихим голосом: «Большой Брат теперь должен мне поверить, верно?»

Маленького Чжэньчжэня привлек намеренно понизивший голос Ю Ван, и он моргнул, глядя на нее. Ю Ван потерла свою маленькую головку.

Ю Фэн молчал. Через некоторое время он выдавил голос. — Я… — Он замялся, как будто ему было трудно говорить.

Маленькая Чжэньчжэнь снова моргнула, глядя на своего брата.

Ю Ван ожидал такой реакции. В конце концов, если бы кто-нибудь вдруг пришел к ней и сказал, что ее дядя хочет причинить ей вред, она бы не сразу поверила этому, даже если бы имелись неопровержимые доказательства. Доверие семьи Юй к этому человеку не уступало ее доверию к дяде.

Ю Ван достал жареный батат щипцами и спокойно сказал: «Тогда остался только один последний путь. Мы встретимся с ним лично. Вам не нужно принимать решение сейчас. Скажи мне, когда все обдумаешь.

Ю Ван думал об этом. Если Ю Фэн отклонит это предложение, то она сделает это сама и будет добиваться справедливости для своего дяди.

… .

На заднем дворе крестьяне усердно работали. Такими темпами заказы, которые они получили от поместья Вэй, скоро будут выполнены.

Ей пришлось быстро продать вонючий тофу в ресторан «Тяньсян», но если бы она не связалась с этим человеком, у нее не было бы квалификации даже для входа в ресторан «Тяньсян». Поэтому не только для дяди, но и для своего будущего бизнеса она должна была разоблачить этого человека.

Когда они вернулись в дом, мадам Цзян мыла волосы Маленького Громилы.

Маленький Громила закричал от боли!

Ю Ван собирался сказать: «Почему ты кричишь, когда моешь голову?» когда она увидела волосы Маленького Громилы на земле, она притворилась глухонемой и подошла.

На рассвете Юй Ван приготовил булочки на пару и разогрел их в кастрюле, прежде чем уйти. Как только она открыла дверь, она увидела Ю Фэна, стоящего снаружи с мрачным выражением лица. Даже его волосы испускали холодный воздух. Неизвестно, как долго он ждал снаружи.

«Ты здесь.» Ю Ван больше не спрашивал. Она только тихо поприветствовала его и ушла с Ю Фэном.

Сегодня был Фестиваль Фонарей, последний день, когда магазины в городе были закрыты. Завтра на улицах будет обычное благоденствие. Однако сегодня было открыто всего несколько магазинов.

Они вдвоем дошли до курьерской станции и арендовали карету, чтобы добраться до столицы.

Всю дорогу Юй Фэн хранил молчание.

Войдя в столицу, Ю Ван внезапно сказал: «Большой брат, как ты собираешься с ним бороться? Чтобы у меня было представление, что делать дальше».

«Не совсем…» Ю Фэн сделал паузу. В конце концов, он тот, кто помог моему отцу. Пока он готов признать свою ошибку, я думаю… с характером моего отца, он не будет заниматься этим вопросом.

— А как насчет твоей личности? — спросил Ю Ван. «Тяжелая работа вашего отца была плагиатом, но вы, как его сын, на самом деле безразличны?»

Ю Фэн сжал кулаки. «Разве вы не понимаете, в каком положении находилась в то время вся наша семья? Если бы он не захотел помочь, нога моего отца была бы…»

Ю Ван слегка кивнул. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. — Твоя идея хороша, но боюсь, она тебя разочарует.

Как и ожидалось, когда они снова пошли в ресторан Tianxiang и объяснили свои намерения шеф-повару Яну, шеф-повар Ян сразу же стал враждебным. «Что вы сказали? Я сплагиатил рецепты твоего отца?

Ю Фэн был ошеломлен этим внезапным гневом. По его впечатлению, этот дядя всегда был нежным и добрым. Он никогда не был таким суровым. Другая сторона была слишком уверена в себе, из-за чего Ю Фэн начал подозревать его. Может быть, он слишком много думал?

Шеф-повар Ян холодно хлопнул рукавом. «Хм! Племянник, я хорошо относился к твоей семье Ю. Я не хочу, чтобы ты мне отплачивал, но ты не должен так клеветать на меня!»

Ю Фэн потерял дар речи.

Ю Ван, который был сбоку, сказал: «Но мы только что поспрашивали. Эти пять блюд приготовил не шеф-повар Тан, а ты, шеф-повар Ян. Если ты совсем не чувствуешь себя виноватым, почему ты солгал нам?»

Не то чтобы Юй Ван намеренно обманывал его, но по дороге сюда Юй Ван уже расспрашивал другие рестораны Тяньсяна. Она не только знала, что эти блюда были приготовлены «шеф-поваром Яном», но также знала, что неприметный в то время он полагался на эти несколько фирменных блюд, чтобы получить признание владельца и стать шеф-поваром этого филиала.

Глаза шеф-повара Яна сверкнули. «Меня вдохновил шеф-повар Танг. В конце концов, вдохновение для всех этих блюд исходило от него, поэтому я не ошибаюсь, приписывая ему заслуги!»

Он начал коверкать свои слова. Он отказался признать, что занимался плагиатом у ее дяди, и предпочел бы признать, что он использовал плагиат у шеф-повара Танга.

«Большой Брат, ты уже сдался?» — спросил Юй Ван Юй Фэна.

Глаза Ю Фэна вспыхнули крайним разочарованием. «Дядя Ян, изначально я думал, что пока ты готов это признать, мы с отцом не будем ничего с тобой преследовать и никому не скажем…»

Шеф Ян прервал его, не подумав. «Что я должен признать? Как я могу признаться в том, чего не делал! Если твоя жизнь трудна, просто скажи мне, и я дам тебе денег! Я не буду относиться к тебе как к постороннему, потому что ты называешь меня дядя Ян. Но вы придумали такой подлый метод, чтобы шантажировать меня!