Глава 1167 — Глава 1167: Концовка (16)

Глава 1167: Концовка (16)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Никто не пострадал, поскольку раненые умерли. Когда Священный Клан сражался, они попали в самую точку. Если преувеличивать, то на поле боя они выглядели не как солдаты, а скорее как хорошо обученные убийцы.

Именно в этот момент Сяо Чжэнтин действительно осознал, с чем они столкнулись.

Это была… настоящая армия смерти!

Кавалерия располагалась в лагере за пределами города Юй. Чтобы отомстить им, Священный Клан ночью предпринял тайную атаку, в результате чего в Великом Чжоу были бесчисленные жертвы.

Когда Ю Ван увидела, что она больше не может здесь сидеть, она решила пойти на юг.

Она не знала, было ли это потому, что она находилась здесь слишком долго, но она чувствовала, что полностью стала здесь человеком. Она долгое время не думала о своей прежней жизни, как будто это была лишь далекая мечта.

Конечно, не до такой степени, чтобы у нее было много амбиций. Сначала она хотела быть только соленой рыбкой. Даже после того, как она стала госпожой поместья молодых мастеров, княжеским наследником-супругой и даже регентом-супругой, она никогда не думала о том, какие достижения у нее будут.

Оказалось, что есть вещи, о которых ей не нужно думать.

Когда пришло время, она поняла, что не может оставаться в стороне.

Не потому, что она была достаточно благородна, а потому, что она подходила. Она была врачом, который мог лечить раненых. Она была принцессой-консортом, которая могла стабилизировать сердца людей.

— Ты все обдумал? Принц Ян посмотрел на А Вана, желая сказать:

— Ты еще не закончил свое заключение.

Ю Ван кивнул. «Я думал об этом».

— У тебя… нет возражений? Принц Ян посмотрел на госпожу Цзян рядом с Ю Ванем.

Госпожа Цзян с любовью посмотрела на свою дочь. «А Ван вырос. У нее есть свое собственное решение. Я пойду туда, куда пойдет А Ван».

Конечно, Ю Ван не согласился, чтобы госпожа Цзян пошла с ней. Как она могла привести маму в такое опасное место?

Госпожа Цзян скривила губы. — Тебе не разрешат уйти, если ты не приведешь меня.

Принц Ян кивнул. «Это верно. Если не возьмешь с собой маму, тоже не ходи».

Ю Ван:

Ю Ван не понимал. В словах моей мамы не было ничего плохого, но отец, почему ты поднимаешь шум? Моя мама задыхается при каждом шаге. Очень опасно идти со мной на поле боя, понимаешь?

Ю Ван в замешательстве посмотрел на них двоих, но они были настолько настойчивы, что Ю Ван в конце концов не отговорил их!

Забудь об этом, забудь об этом. В лучшем случае она найдет безопасную семью, чтобы поселить маму рядом с лагерем. Приняв решение, Ю Ван отправилась в путь.

Лагерь, где располагалась армия Императорского двора, находился в деревне к северу от города Юй. Жителей деревни уже увезла армия. С тех пор, как они устроили друг другу засаду, обе стороны долгое время не сражались в лоб.

Сяо Чжэнтин тоже был немного сбит с толку. Какую стратегию использовала другая сторона? Логически говоря, поскольку армия святых была настолько сильна, они должны были иметь возможность уничтожить все, куда бы они ни пошли. Почему они просто не напали на столицу?

Все было бы хорошо, если бы их не разоблачили, но теперь, когда обе стороны поссорились, почему святые все еще были заперты в городе Ю? Могло ли случиться так, что через несколько дней гнев Великого Чжоу утихнет, и они не сведут с ними счеты?

Несколько дней спустя прибыла пехота Великого Чжоу. Включая двадцать тысяч кавалеристов, всего было сто тысяч солдат.

Той ночью армия святых напала на их лагерь.

Сяо Чжэнтин был ошеломлен, когда увидел приближающуюся черную армию. «Ни за что? Они не пришли ни раньше, ни позже. Они пришли только тогда, когда прибыли солдаты Великого Чжоу. Только не говорите мне, что они просто ждут… чтобы схватить нас всех за один раз?

Эти ублюдки были слишком высокомерны!

Сяо Чжэнтин немедленно схватил копье и бросился прочь.

Вскоре Сяо Чжэнтин понял, почему другая сторона была такой высокомерной. На самом деле, другая сторона послала всего лишь восемь тысяч элитных солдат, но они избили до полусмерти сто тысяч солдат Великого Чжоу. Предыдущая тактика потеряла свою эффективность при столкновении с этой армией. И не только потому, что их боевая сила была достаточно сильна, но и потому, что эта группа людей казалась бессмертной и совершенно не боялась боли.

Сяо Чжэнтин собственными глазами увидел обезглавленный труп. Он схватил копье и бросился в толпу. Когда солдаты Великого Чжоу когда-либо видели такой состав? Все они были ошеломлены.

Это было не самое страшное. Самым ужасающим было то, что уже павшие солдаты Великого Чжоу действительно встали с ошеломленным выражением лица. Затем они схватили оружие и начали убивать своих людей.

Когда Сяо Чжэнтин увидел это, он почувствовал, что что-то не так. Он поспешно приказал всем отступить. Ему больше не нужна была деревня, и он отступил, насколько мог.

В этом бою потери были не самыми тяжелыми, но воздействие на солдат было беспрецедентным. Они все еще могли сражаться без голов… Были ли они еще людьми? Если их товарищи падут и потеряют рассудок, чтобы стать частью врага, смогут ли они убить врага?