Глава 122: Тайна прошлого

Тело девушки было мягким, как легкое облачко, и над ним витал скрытый аромат.

Тело Янь Цзючао напряглось. Он поднял руку, чтобы разжать ее руки, обнимавшие его за талию, но не мог пошевелиться.

Она действительно была девочкой, выросшей на сельскохозяйственных работах!

Молодой мастер Ян сдался и холодно посмотрел на нее. Посмотрим, что еще она умеет!

Неожиданно, после того, как он наклонился и долго ждал, ничего не произошло. Молодой мастер Ян снова попытался разжать ее руки, но на этот раз он легко разжал их. Однако, прежде чем он смог встать, Юй Ван снова набросилась на него, и он упал на кровать, излучающую ее аромат.

Ян Цзючао: «?!»

Шпилька Ю Ван упала, и ее черные волосы медленно рассыпались. Оно было черным, как атлас, и делало ее кожу потрясающе светлой. Она лежала рядом с ним, мягкая белая рука прижималась к его груди. Ее лицо было обращено к нему. Ее лицо было полузакрыто черными волосами, а брови были живописны. В какой-то момент ее воротник слегка приоткрылся, обнажая стройную и красивую шею.

Под ее шеей была пара изящных ключиц.

Взгляд Янь Цзючао вовремя остановился. Он слегка кашлянул и отвернулся, чтобы посмотреть на нити пухлого и гладкого пятицветного нефрита, висящие над кроватью. В каждом нефритовом камне был слабый образ ее обнимающей его.

Янь Цзючао никогда не думал, что такая сцена появится в его жизни. Это казалось… не таким раздражающим.

Янь Цзючао моргнул и застыл.

Ю Ван немного поспал, прежде чем снова перевернуться. На этот раз она убрала руку с его тела и привычно натянула на него одеяло. Она обращалась с ним как с Маленьким Громилом.

Янь Цзючао, не знавший правды: «…»

……

Ян Цзючао повернул голову, чтобы посмотреть на нее. На самом деле, не только Янь Цзючао была намного симпатичнее, чем обычно, после того, как заснула. Ю Ван был таким же. Она закрыла чересчур спокойные глаза, и на лице ее было детское выражение. Ее мягкие красные губы были слегка приоткрыты, как безмолвное приглашение.

Ян Цзючао наклонился. Он подходил все ближе и ближе, и лицо Ю Вана внезапно яростно поцеловали.

Янь Цзючао поднял голову и увидел, как трое маленьких человечков заползают на кровать. Они целовали лицо Юй Ваня один за другим. Трое маленьких человечков покрутили своими маленькими попками и, тяжело дыша, заползли внутрь. Их биологического отца выдавили из постели. Его лицо было черным, как уголь!

… .

Жизнь лавочника Цуя едва удалось спасти. После сегодняшнего дня лавочник Цуй долго не осмеливался приходить в Деревню Цветов Лотоса.

Дело в ресторане «Тяньсян» не разрешится так просто. Как говорится, ветры воют вокруг самых высоких вершин. Развитие ресторана Тяньсян в последние годы было настолько быстрым, что вызвало зависть бесчисленных сверстников. Даже если это был бизнесмен с совестью, было бесчисленное множество людей, которые с нетерпением ждали его падения, не говоря уже о бессовестных.

Действия Сюй Шао по-прежнему считались принципиальными. Однако у него был сын, который сдерживал его. Во всех действиях Сюй Чэнсюаня обвиняли его биологического отца Сюй Шао. Филиал на улице Сюаньу рухнул, и бизнес остальных шести магазинов также пострадал.

В то же время новость о том, что шеф-повар Ян занимается плагиатом навыков своего коллеги, также распространилась со скоростью лесного пожара. Не было возможности проверить, кто его распространил. Короче говоря, вся столица в одночасье узнала о скандале с рестораном Тяньсян.

Прошлое между шеф-поваром Яном и дядей было выяснено.

— Я слышал, что они из одной кухни. Тогда шеф-повар Ю хорошо о нем позаботился!»

«Вначале он не умел готовить. Это шеф-повар Юй научил его!»

«Тогда как он мог украсть рецепты шеф-повара Ю?»

— Иначе с чего бы они называли его неблагодарным?

«Я также слышал, что Ян нанял убийцу, чтобы заставить его замолчать!»

«Этот парень Ян слишком много! Он в долгу перед ним, а платит за доброту неблагодарностью?!

Вскоре после этого распространилась новость о том, что дядя сломал ногу. После того, как шеф-повара Яна обвинили в том, что он отплатил за доброту неблагодарностью, все не могли не порассуждать о нем.

«Ты слышал? В то время ногу шеф-повара Ю сломал кто-то по фамилии Ян! После этого он даже притворился хорошим человеком и привел доктора, чтобы тот вылечил ногу шеф-повара Ю. На самом деле, он просто хотел украсть его рецепты! Нога шеф-повара Ю могла бы выздороветь! Это он попросил доктора накачать его и покалечить ногу!»

Когда новость достигла ушей дяди, шеф-повар Ян уже был арестован властями. Причина была не в плагиате, а в том, что он нанял киллеров. Шестая Тень поймала официанта, высланного из Столицы, и бросила его у входа в магистратскую префектуру.

Группа бандитов с первого взгляда поняла, что это был молодой человек, который нанял их для убийства. Под пытками молодой человек раскрыл тайну шефа Яна.

Шеф-повар Ян был официально удален из ресторана Tianxiang. Пять фирменных блюд, которые он «изобрел», не будут продаваться ни в одном ресторане Тяньсян. Однако ресторан Тяньсян не очистил имя дяди.

Сюй Шао тоже был вспыльчивым. Его сын покалечился, ресторан разгромили, а их репутация в индустрии резко упала. Какое он имел право очищать имя устаревшего шеф-повара, виновника этой беды?!

Ю Фэн сидел в комнате и дулся!

Ю Ван утешил его. — Забудь об этом, Большой Брат. Они просто сборище негодяев. Они никогда не признают, что были неправы. Они только подумают, что мы слишком властны и преграждаем им путь к богатству. Если мы будем спорить с ними, мы можем навредить своему здоровью».

Ю Фэн не возражал. Ему просто стало жаль своего отца.

Тогда, когда его отец работал в ресторане «Тяньсян», ресторан «Тяньсян» всегда поддерживал его отца. Теперь, когда его отец был калекой и не мог вернуться, они просто…

— А, Ван, Маленький Фэн, подойди. Мне есть, что тебе сказать». Дядя внезапно подошел к двери Ю Фэна со своей тростью.

Братья и сестры последовали за дядей в его комнату.

Дядя сел за стол и указал на коробку рядом со шкафом. — А, Ван, внутри шкатулка из красного дерева. Убери это».

«Хорошо.» Ю Ван кивнул. Она открыла коробку и нашла старую коробку из красного дерева. — Дядя, сюда.

— Открой и посмотри, — сказал дядя.

Ю Ван открыл шкатулку из красного дерева. Ю Ван подумал, что предмет на дне коробки был очень ценным, но это была просто потрепанная книга. Буклет выглядел так, будто существовал уже давно. Бумага была желтой, а почерк размытым, но рисунки рядом с почерком оставались четкими.

Ю Ван долго смотрел на него. «Это…»

Дядя пролистнул несколько последних страниц. «Смотреть.»

На этих страницах были слова: «Пять овец приносят блаженство», «Четыре моря поднимаются», «Три сияющие звезды», «Два дракона, играющие с жемчужиной», «Один осенний лист». Однако прилагаемые фотографии не были полными, особенно фотография «Одного осеннего листа».

Этот буклет был действительно странным. Не было слов там, где были картинки, и не было картинок там, где были слова.

Дядя вздохнул. — Я знаю, о чем ты беспокоишься. Вы думаете, что ресторан «Тяньсян» не очистил мое имя и причинил мне огромное недовольство. Но на самом деле я не думал об этих пяти блюдах».

Ю Ван в замешательстве посмотрела на дядю.

Дядя сказал: «Это принадлежит твоему отцу. Когда мы нашли его тогда на обочине дороги, этот буклет лежал у него в пеленках».