Глава 132: Ужасающий эксперт

В доме третьего дяди тетя вздрогнула и открыла глаза. Она посмотрела на незнакомую балку крыши и на какое-то время была ошеломлена, прежде чем вспомнила, что находится в комнате мадам Цзян.

Вчера А Ван пропала без вести, и все отправились на ее поиски. Она осталась здесь, чтобы заботиться о госпоже Цзян и двух детях.

Маленький Громила и Маленький Чжэньчжэнь крепко спали, но мадам Цзян исчезла.

У тети сердце бешено колотилось, когда она поспешно вышла на поиски мадам Цзян. Сделав несколько шагов, она наткнулась на мадам Цзян, вошедшую через заднюю дверь холла.

Тетя испуганно сказала: «Куда ты пошла? Когда я проснулась и увидела, что тебя нет, я испугалась до смерти!» Бог знает, как она уснула? Она четко сказала, что не будет спать всю ночь.

Мадам Цзян улыбнулась. «Я проснулся. Я не мог спать, поэтому пошел гулять».

Когда тетя увидела сломанные листья и грязь на своих ногах, ее брови дернулись. «Ты ушел?»

Мадам Цзян улыбнулась и сказала: «Я пошла на задний двор, чтобы выкопать два побега бамбука».

Тетя успокоилась. «Задний двор. Я боялся, что ты воспримешь все слишком серьезно и пойдешь на гору искать А Вана. Я знаю, ты беспокоишься об А Ване, но не делай глупостей. Кто-то ищет ее. Тебе нельзя идти одному, понятно? Кроме того, ваше здоровье не в порядке, так что не делайте этих черных работ. Если вы хотите съесть побеги бамбука, скажите мне. Я пойду копать!

Мадам Цзян улыбнулась. — Поняла, свекровь.

Тетя все еще беспокоилась, что она ускользнет и не даст ей уйти из виду, несмотря ни на что. Она принесла несколько кукурузных початков в комнату мадам Цзян и вместе с ней очистила кукурузу.

Неожиданно мадам Цзян заснула после того, как дважды очистила его.

Тетя была озадачена. — Ты только что проснулся? Почему ты снова спишь?

… .

С другой стороны, после того, как Ю Ван и Янь Цзючао покинули долину, они направились в сторону Цветочной Деревни Лотоса. На полпути они наткнулись на Хантера, старосту деревни, Шуаньцзы и других, которые искали ее всю ночь.

Никто не заметил, что тетя Бай вошла в группу.

В тот момент, когда тётя Бай закричала, вся деревня знала, что Юй Ван был найден «Молодым мастером Ван». Конечно, это отличалось от ситуации Го Сяньюэ и Ван Мацзы. Они вдвоем не касались тел друг друга (обнимались всю ночь) и не были одни (как будто). Они были действительно невиновны!

Они вдвоем прошли по своим домам и спокойно вернулись в свои комнаты. Закрыв дверь, Тринадцатая Тень рассказала Янь Цзючао о листе и эксперте.

Тень Шесть тоже была там. Услышав это, он немного подумал и сказал: «Может ли это быть Ю Цзыгуй? Он был тем, кто заставил Мисс Ю спуститься со скалы. Он должен быть поблизости.

Тень Тринадцать покачал головой. «Я сражался с Ю Цзигуи раньше. Он действительно могущественен, но…» Это была не такая почти извращенная сила. Было очень трудно найти другого такого эксперта на Центральных Равнинах, и первый был из Культа Демона.

«Молодой господин, нам нужно провести тщательное расследование?» — осторожно спросила Тень Тринадцать.

Янь Цзючао небрежно сказал: «В этом нет необходимости. Поскольку у другой стороны нет злых намерений, не нарушайте их покой».

Тень Тринадцать на мгновение заколебалась. «…Да!»

… .

Исчезновение Юй Вана вызвало настоящий переполох в деревне, особенно в семье Юй. Все они были напуганы.

Ю Фэн нахмурился. «Что я тебе сказал? Не поднимайтесь на гору в одиночку. Ты забыл?»

Тетя серьезно сказала: «Правильно, А Ван. Почему ты такой смелый? Задняя гора так опасна. Это место для такой девушки, как ты?

Ю Ван не могла сказать им, что упала со скалы, потому что столкнулась с Ю Цзыгуй. Опасным был человек по имени Ю Цзыгуй, а не задняя гора, на которую она ходила бесчисленное количество раз.

— В следующий раз я буду осторожен, — сказал Ю Ван.

— Есть следующий раз? Тетя вдруг повысила голос. Подумав, что мадам Цзян спит, она поспешно понизила голос. «Ребята, не взбирайтесь больше на гору!»

Ю Фэн неловко сказал: «Мама, в задней части горы есть рыба».

Тетя закричала тихим голосом: «Вам нельзя идти!»

Тетя была в припадке гнева. Братья и сестры знали, что не смогут ее отговорить, поэтому все послушно слушали. Что касается того, сколько они слышали, это было неизвестно.

Когда тетя закончила их ругать, она указала на табуретку сбоку. — Садись и ешь.

Юй Фэн и Юй Ван тактично сели, но Юй Сун вышла с невозмутимым лицом.

Тетя остановила его. «Куда ты идешь? Вернись!»

Юй Сон остановился у двери, упрямо отказываясь возвращаться.

Юй Фэн взглянул на своего брата и рассказал им о том, как Юй Сун спустился со скалы, чтобы найти Юй Ваня. Было темно, и Юй Сон провисел в одиночестве у подножия утеса полночи. Если бы Юй Фэн не вытащил его наверх, он бы до сих пор висел у подножия утеса.

Ю Ван не ожидала, что ее второй брат, который обычно ее игнорировал, окажется таким безрассудным в критический момент.

Ю Ван почувствовала тепло на сердце. Она встала и пошла позади Ю Сун. Она улыбнулась и сказала: «Второй брат, как рана на твоей голове? Дай взглянуть.»

— Что там посмотреть? Юй Сон пробормотал и вышел.

«Ты!» Тетя была в ярости, что ее младший сын сопротивлялся ей.

Юй Ван схватил запястье Юй Сун и не приложил много усилий, но тело Ю Сун замерло.

«Войдите.» Ю Ван ввела Ю Суна в свою комнату и нежно сжала его плечо.

Ю Ван легко прижала Ю Сон к табуретке.

Ю Ван снял повязку с головы. Первоначально рана хорошо зажила, но, должно быть, снова распухла после падения со скалы прошлой ночью.

— Тебе больно, Второй Брат? — тихо спросил Ю Ван.

— Это не больно, — бесстрастно сказал Ю Сон.

Юй Ван открыл аптечку, достал стерилизованные ножницы и снял ему швы. Она нанесла на него слой охлаждающей мази. «Второй брат, верни мазь. Вы должны применять его один раз каждое утро и вечер. Если ваша рана чувствует себя некомфортно, можно нанести ее еще несколько раз».

Юй Сун не двигалась.

Ю Ван сунул мазь себе в руку.

Юй Сон посмотрела на мазь, которая все еще была теплой на кончиках ее пальцев. — Он тоже был тем вечером, верно?

Какая ночь? Что он? ВОЗ? Ю Ван был сбит с толку.

Юй Сон больше ничего не сказал и ушел с мазью.