Глава 146: Поиск маленьких манчкинов

Перед рассветом Маленький Громила поднял одеяло и вскочил с кровати.

«Сестрёнка, сестричка, проснись! Рассвет!

«Мама, перестань спать! Ты везешь меня сегодня в Столицу!

«Сестричка!»

«Мама!»

Он пробежался по двум комнатам, лишив Ю Ваня дара речи.

Ю Ван встала и оделась. Помыв посуду, она пошла в курятник собирать яйца. В день было по три яйца. Кроме того, что осталось для Маленького Громилы, она накопила все остальное. Если бы она могла принять участие в соревновании завтра, эти яйца были бы полезны. Она не хвасталась, но ее яйца были действительно лучше, чем те, что продаются на рынке.

Мадам Цзян редко просыпалась так рано. Когда она пошла в старую резиденцию на завтрак, ее веки все еще были закрыты.

Ю Сон положила ей в миску кусочек имбиря.

Дядя ударил сына палочками по голове!

Ю Ван достала имбирь и заменила его на кусок рыбы для своей матери.

Мадам Цзян в изумлении съела рыбу.

Мадам Цзян не просыпалась до завтрака. Карета Мастера Цинь прибыла. Не дожидаясь, пока Мастер Цинь поприветствует ее, мадам Цзян понесла Маленького Громилу и села в карету спать.

— Кто, кто эта дама? Мастер Цинь был немного ошеломлен.

«Леди?» — сказал Ю Ван. — Это моя мать.

«Ах…» Мастер Цинь был ошеломлен. Такая молодая женщина уже была матерью двоих детей. Правда, у нее был женский пучок, но выглядела она слишком молодо и красиво.

Ю Ван пригрозила: «Не имейте никаких злых намерений. Я могу продать тебе тофу, но ты не можешь прикасаться к моей матери».

«Кашель!» Мастер Цинь задохнулся. «О чем ты думаешь? У меня уже есть семья».

Просто он никогда не видел такой красивой женщины. С точки зрения внешности, Мисс Юй перед ним была естественной красавицей. Однако мисс Юй была младше. В его глазах она имеет красоту ребенка. Эта мадам обладала неописуемым обаянием. Конечно, он не мог не восхищаться этим. Он не настолько злой, чтобы действительно что-то делать.

Ю Ван, мадам Цзян и Маленький Громила сели в карету. Немногочисленные мужчины сели в другой вагон и помчались в столицу.

Когда он узнал, что Мадам Цзян и Маленький Громила посещают Столицу, Мастер Цинь с энтузиазмом принял меры, чтобы кучер и сопровождающие возили их по Столице. Ю Сон, естественно, тоже пошел.

Юй Ван, ее дядя и Юй Фэн вошли в ресторан Тяньсян на улице Чанъань.

Вчера после трех туров конкурса ушли более половины из ста поваров. В сегодняшней «дуэли» участвовало менее тридцати человек.

Вчерашних шеф-поваров больше не было рядом. Дегустировать блюда пришли императорские повара дворца.

Там был Второй принц и императорские повара дворца. Казалось, ресторан «Тяньсян» действительно приложил немало усилий, чтобы спасти репутацию, запятнанную Янь Цзючао. Но можно было бы задаться вопросом, действительно ли их повар будет смеяться последним.

В задней комнате мастер Цинь ворвался в комнату с торжественным выражением лица. «Жестокий бой…»

«Почему ты это сказал?» — спросил Ю Ван.

У мастера Цинь болела голова. «Три человека будут соревноваться, и только один человек может принять участие в соревновании завтра».

«Почему только один? Разве раньше не всегда было трое? — спросил Ю Фэн. Вчера он расспрашивал лавочника Цуй о большом количестве общих сведений о конкурсе.

Мастер Цинь вздохнул. «Почему еще это можно было бы назвать ожесточенной битвой?»

Правила установили люди. Если бы организаторы хотели сделать это, Мастер Цинь ничего не мог сделать. Мастер Цинь изначально думал, что с силой семьи Юй для них не будет проблемой протиснуться в тройку лидеров. Однако это уже не та ситуация, когда можно попасть в тройку лидеров. Они должны были занять первое место. В противном случае они не были бы допущены к бою с шеф-поваром Бао.

Мастер Цинь продолжил: «Не говоря уже о мадам Ду и шеф-поваре Ю, шеф-повара Лю, которого вчера перевели в другую группу, нельзя недооценивать».

Было также несколько черных лошадей. Со всеми было нелегко справиться.

Мастер Цинь похлопал Ю Фэна по плечу. «Сделай все возможное и предоставь это судьбе!»

Это был невежливый разговор. Мастер Цинь действительно боялся!

Мастер Цинь, который был вполне уверен в кулинарных способностях семьи Юй, внезапно почувствовал себя немного неуверенно после вчерашнего наблюдения за кулинарными способностями других. Как говорится, всегда был кто-то лучше тебя. Семья Юй была могущественной, но, возможно, она не была уникальной.

Их привезли на открытую площадку. Десятки временных печей были поставлены вместе, и по обеим сторонам дорожки были выстроены всевозможные ингредиенты. Ю Ван ясно чувствовал, что разнообразие ингредиентов, которые можно было свободно использовать, не так велико, как вчера, а это означало, что их выбор будет сильно ограничен. Если бы они не были осторожны, без необходимых ингредиентов вкус сильно ухудшился бы.

Ю Фэн нахмурился. «Почему конкурс этого года так отличается от прошлого?»

Ю Ван спокойно сказал: «Мы должны внедрять инновации. Кроме того, они никого не преследуют. Ситуация невыгодная для всех. Если нам придется страдать, мы будем страдать вместе».

Ю Фэн почувствовал облегчение.

Было еще три тура, и каждый раунд определялся жеребьевкой. Чего Ю Ван не ожидал, так это того, что они столкнутся с шеф-поваром Лю, которого мастер Цинь очень боялся, в первом раунде.

— Почему это должен быть он? Выражение лица Ю Фэна стало торжественным.

— Большой Брат, ты его знаешь? — в замешательстве спросил Ю Ван.

Дядя тщательно точил свой нож. Ю Фэн прошептал Юй Ваню: «Он работал вместе с моим отцом в ресторане Тяньсян. Мой отец сказал, что у него очень хорошие кулинарные способности».

На первый взгляд дядя был дружелюбным человеком, но его кулинарные способности были настолько строгими, что волосы вставали дыбом. Быть способным называться хорошим для него было необычно.

Тем более, что прошло три года. Он усердно практиковал свои кулинарные способности каждый день. Он, должно быть, продвинулся семимильными шагами. В противном случае мастер Цинь не упомянул бы его особо.

— Я доверяю дяде, — уверенно сказал Юй Ван.

Ю Фэн собирался возразить, когда Юй Ван дернул его за рукав. «Послушайте, мадам Ду и шеф-повар. Вы соревнуетесь друг с другом».

Хотя госпожа Ду участвовала в конкурсе от своего имени, она все еще была из ресторана Тяньсян. Соревнование двух шеф-поваров ресторана Тяньсян было действительно захватывающим зрелищем.

Ян Рую тоже был здесь. Она была здесь, чтобы поддержать мадам Ду. Конечно, она также была здесь, чтобы увидеть, как Ю Ван терпит сокрушительное поражение. Сегодня человеком, оценивающим блюда, был императорский шеф-повар дворца. Второй Принц не был настолько глуп, чтобы играть с людьми во дворце в фаворитах. Не боялся ли он, что Император услышит об этом и разрушит его образ, который он кропотливо создавал годами?

Янь Рую толкнула окно и посмотрела на Ю Ван, который возился у плиты.

Один был высоким и могучим, а другой низким.

Ю Ван был полностью сосредоточен на соревновании. Их ингредиенты для следующего раунда были определены. Она никак не ожидала, что это будут морские огурцы и устрицы. Для Ю Вана морские огурцы вообще были несъедобны. Ей нравились устрицы, но если нечем было убрать рыбный запах, то с морскими огурцами это был бы кошмар.

Семья Ю замолчала. Первое блюдо было уже таким хитрым. Это было слишком.

… .

«Мадам, наша улица называется улица Чанъань. Это самая большая улица в Столице!» Выйдя из ресторана «Тяньсян», служанка, Маленькая Шестерка, повела мадам Цзян и ее сына по улице. Карета двигалась не быстро, и Маленькая Шестерка шла пешком, время от времени знакомя мадам Цзян с пейзажем по пути.

Юй Сон сидел рядом с кучером с бледным лицом. Он засунул руки в рукава, как обычный фермер.

Мадам Цзян с любопытством смотрела на бесконечные улицы.

Маленький Буйзер прислонился к окну и высунул голову. «Ух ты! Какая большая улица!»

Было видно, что это маленький деревенский деревенщина, въехавший в город. Все было для него новым, но Маленький Громила в совершенстве унаследовал внешность мадам Цзян и Юй Шаоцин. Он был очень красив, и даже слова, которые он говорил, были очень милыми.

Маленькая Шесть улыбнулась и указала на пустую платформу. «Видишь ту платформу? Каждый месяц, 1 и 15 числа каждого месяца, они будут давать большое шоу».

«Ах». Маленький Буйзер был разочарован. Сегодня был не первый и не пятнадцатый день месяца.

— Засахаренная хау — засахаренная хау — эй — засахаренная хау… — кричали во все горло разносчики, шедшие по улицам.

— Хлюп~, — сглотнул Маленький Громила.

Маленькая Шесть улыбнулась и попросила карету остановиться. Он подозвал продавца. На деревянной палочке продавца были не только засахаренные боярышники, но и сахарные апельсины и медовые финики. Каждая палочка была красной и блестящей, пуская слюни.

— Как ты его продал? — спросила Маленькая Шесть.

Продавец сказал: «Десять медных монет за засахаренный боярышник, одиннадцать медных монет за засахаренные апельсины, двенадцать медных монет за засахаренные финики».

Яйца стоят всего одну медную монету. Палочка засахаренного боярышника уже много дней стоила ему яиц! Маленький Буйзер пошевелил пальцами.

— Какой ты хочешь съесть? — спросила Маленькая Шесть.

Мадам Цзян сказала: «Я принесла деньги. А Ван сказал, что я не могу тратить твои деньги. Я не могу снять с тебя ни единого стежка».

Маленькая Шесть улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Мастер Цинь сказал, что он хозяин, и попросил меня развлечь мадам и двух молодых мастеров. Мадам, попробуйте и вы.

«Как я могу принять это?» — застенчиво сказала мадам Цзян.

Маленькая Шесть улыбнулась. «Нечего стесняться…»

Мадам Цзян сказала: «Тогда мы возьмем их всех!»

Маленькая Шестерка, которая еще не закончила говорить: «…» Т-ты делаешь большой прыжок.

Вся деревянная палка была куплена. Они вдвоем сидели в карете и жевали засахаренный боярышник.

Юй Сон не ел, потому что ему это не нравилось.

Коляска продолжала медленно двигаться, а Шестерка шла вдоль окна.

«Это самый большой косметический магазин на улице Чанъань. Мадам, хотите взглянуть?

Лицо мадам Цзян было холодным.

«Это Джуэл Хаус. Он существует уже несколько десятилетий».

У нее по-прежнему было холодное лицо.

«Что это такое?» Маленький Громила указал на шумный ресторан.

Маленькая Шесть слегка кашлянула. «Игровой дом».

Глаза мадам Цзян загорелись!

— Айя, я, я, я… мне нужно в туалет! Маленький Громила внезапно прикрыл свои маленькие яйца и сказал.

Маленькая Шесть огляделась и указала на ресторан. «Там есть туалет. Я отведу тебя туда».

«Незачем. Я приведу его туда». Юй Сон спрыгнул с кареты и спустил Маленького Громилу вниз. Он взял Маленького Громилу за руку и пошел в направлении, указанном Маленькой Шестой.

Туалет находился в задней части гостиницы. Обогнув переулок, они прибыли. Юй Сон послал Маленького Громилу к двери туалета. — Я буду ждать тебя у задней двери. Не бегайте вокруг».

Маленький Громила похлопал себя по груди. «Я не буду. Не волнуйся, Второй Брат!

Маленький Буйзер помочился и нашел таз, чтобы вымыть руки. Уже собираясь уйти, он поднял глаза и увидел три знакомые фигуры.

Он подбежал. «Э? Маленькие братья, это действительно вы! Я давно не видел вас, ребята!»

По какой-то причине маленькие люди столкнулись друг с другом. Они не ели и не пили прошлой ночью. Миссис Ян волновалась, что они умрут с голоду, если это продолжится, и она также волновалась, что Принцесса-Консорт и Молодой Мастер Ян обвинят их в том, что они плохо заботятся о детях. Вот почему она вывела малышей отдохнуть.

Это была гостиница под именем миссис Янь. Дела шли ни хорошо, ни плохо, но благодаря Молодому мастеру Яну клиентов стало больше, чем раньше. На столе был сладкий суп из красной фасоли и мягкие булочки с бататом.

— Хлюп~, — сглотнул Маленький Громила. — Почему ты не ешь?

Маленькие люди были вялыми.

«Я накормлю тебя. Сестре Чжэньчжэнь нравится, когда я ее кормлю!» Маленький Громила взял свою тарелку и зачерпнул ложку супа из красной фасоли. Когда он уже собирался накормить своих младших братьев, госпожа Янь, закончив переговоры с продавцом, обернулась. Она увидела, что служанка рядом с ребенком исчезла, но была пяти- или шестилетняя девочка, которая боролась с внуком за еду. Посмотрите, как эта малышка была одета. Он был неправильным ребенком!

Миссис Янь холодно подошла. «Откуда взялся этот дикий ребенок? Как ты мог красть еду у других?»

Маленький Буйзер ошеломленно поднял голову. «Я не крал его. Я хотел накормить их».

«Ха!» Миссис Янь саркастически рассмеялась. — Ты даже не умеешь лгать. Где твои старейшины? Кто просил тебя выйти и украсть еду! Ты еще что-нибудь украл?

Маленький Буйзер отложил ложку и миску. «Я не вру! Я не крал!»

Когда две служанки, пренебрегавшие своими обязанностями, услышали шум, они подошли, дрожа.

Миссис Янь посмотрела на них двоих. — Как ты заботишься о Маленьких Мастерах? Повезло, что я это увидел, а если нет? Вы даже не узнаете, что Маленьких Мастеров похитили! Спешите забрать их!»

Служанка и охранник быстро внесли детей в комнату.

Затем госпожа Янь приказала официанту гостиницы: «Ребята, арестуйте этого маленького воришку!»

Маленький Громила убежал. Госпожа Янь толкнула его, и он упал. Официант пошел ловить Маленького Громилу.

«Останавливаться!» Вбежал Ю Сон.

«Второй брат!» Маленький Громила встал и бросился в объятия Ю Суна.

Когда Ю Сон увидел, что рот Маленького Громилы истекает кровью, в его глазах промелькнул холод. «Ты даже издеваешься над ребенком. Вот как вы ведете бизнес?»

Маленький Громила сказал: «Второй Брат, я ничего не крал!»

Юй Сон сердито сказал: «Ты даже обвинил моего брата в краже!»

Миссис Ян фыркнула. — Если ты не украл, то почему сбежал?

Юй Сон холодно сказал: «Так много из вас издеваются над ребенком. Ты не позволишь ему сбежать?

Маленькая Шесть, которая не могла дождаться их двоих в карете, бросилась к ним. Когда он увидел, что ситуация неправильная, он быстро уговорил Ю Сун и пошел на переговоры с владельцем магазина гостиницы. Он грубо раскрыл личность Мастера Циня. Продавец кивнул и что-то прошептал на ухо госпоже Янь.

Миссис Янь пренебрежительно фыркнула и повернулась, чтобы уйти.

Ю Сун стиснул зубы. — Ты уходишь просто так? Мы не свели счеты за издевательства над моим братом!»

«Маленький брат Юй, успокойся. Это магазин под генеральным поместьем. Мы не можем позволить себе их обидеть». Маленькая Шестерка убедила Ю Сун вернуться в карету.

Мадам Цзян увидела разбитый рот сына и ущипнула его за подбородок. «Что случилось?»

… .

Миссис Янь больше не была в настроении прогуливаться после того, как ее ударили несколько кошек и собак. Она попросила служанку и охранников отнести малышей в карету. Она пошла в комнату переодеться и быстро села в карету.

Неожиданно, как только она подняла занавеску и не успела полностью войти внутрь, из-за ее спины протянулась рука, схватила ее за волосы и вытащила из кареты! Она упала на землю с глухим стуком, у нее был разбит рот!

«Ой! Кто… — Она закричала и обернулась, чтобы посмотреть, кто был настолько смел, чтобы напасть на женщин Генерал-Мэнора среди бела дня. Однако, прежде чем она смогла ясно разглядеть внешность другой стороны, рука, которая вытащила ее из кареты, снова схватила ее за воротник. Ее потащили в переулок, как мешок.

Госпожа Янь была так напугана, что ее лицо побледнело!

«Кто ты? Чем ты планируешь заняться?»

«Отпустить! Отпусти меня, ты меня слышишь? Я позову на помощь!»

«Я матриарх генерал-мэнора!»

Как ни угрожала ей госпожа Янь, обладательница прекрасной руки не остановилась и потащила ее глубже в переулок.

Миссис Янь была очень напугана. Сильные боялись неразумных, а неразумные боялись тех, кому наплевать на их жизнь. Она уже использовала свою личность в качестве генерала поместья, но другая сторона все еще была безразлична. Может ли он быть вне закона?

«Давайте поговорим красиво! Сколько денег вы хотите?»

Он был по-прежнему недвижим.

Госпожа Янь стиснула зубы и использовала свой козырь. «Вы знаете, кто моя дочь? Моя дочь — невеста Молодого Мастера Яна! Я свекровь Молодого Мастера Яна!

Человек позади нее наконец отреагировал. Миссис Янь почувствовала, что шаги другой стороны остановились, и ее исцарапанная задница наконец-то не была такой горячей.

Она думала, что успешно запугала другую сторону, поэтому стала более уверенной в себе. «Быстрее убери свою грязную руку! В противном случае Особняк Молодых Мастеров вас не отпустит!

Рука отпустила ее.

Однако в следующую секунду эта рука снова потянула ее вверх, придавила голову и швырнула о стену!

… .

Подул прохладный ветерок.

Мадам Цзян болезненно вышла из переулка. Она держала белый носовой платок и кашляла.

Увидев ее, прохожие не могли не уступить ей дорогу, опасаясь, что случайно не сбьют ее с ног.

Мадам Цзян подошла к карете, припаркованной у дороги. Она подняла занавеску и понесла трех сильно похудевших человечков.