Глава 152: Брат Джиу здесь.

Их окружила стража поместья Янь. Их было не меньше семи или восьми, и все они были выше охранников обычных особняков. В одно мгновение они перегородили не считавшийся просторным переулок.

Посетители, которые ели суп из баранины, испугались. Старая пара и молодая пара не могли расстаться с ларьком и недоеденной бараниной, поэтому в страхе остались.

Ю Ван прикрыла троих детей позади себя. Ян Рую действительно сошел с ума. Дети были здесь, и она собиралась начать драку здесь. Не боялась ли она, что с маленькими детьми что-нибудь случится?

Охранники боялись причинить вред маленьким мастерам. Обменявшись взглядами, они решили сначала отделить Ю Ван от маленьких мастеров, прежде чем преподать этой женщине урок.

Мысли Ю Вана совпали с их мыслями. Несмотря ни на что, она не могла случайно навредить детям.

Неизвестно, почувствовали ли они намерение Юй Ваня «выбросить их», но трое маленьких человечков крепко обняли Юй Ваня и не отпускали.

Ян Рую постепенно потеряла терпение. «Спешите сделать это!»

Охранники подошли к трем мальчишкам и Ю Ван соответственно. Они протянули свои сильные руки и уже собирались коснуться их, как вдруг серовато-голубая фигура пролетела над ними и повалила окружающих охранников на землю.

Все произошло в мгновение ока. Прежде чем Янь Рую успела понять, что произошло, посланные ею охранники один за другим рухнули в переулок, и все потеряли сознание.

Когда спугнувшиеся покупатели увидели, что ситуация изменилась, они потихоньку выскользнули. Конечно, они не осмелились подойти слишком близко. Они просто стояли в другом конце переулка и оглядывались.

Они не знали ни Ю Ван, ни Ян Рую, но почувствовали себя странно, когда услышали, как Ян Рую сказала, что она мать тройни. Как бы они на это ни смотрели, им казалось, что девочка больше похожа на мать тройняшек. Глядя на то, как крепко она защищала детей, не было похоже, что она притворялась.

— Это не может быть первая жена, не так ли?

Прохожие представляли себе семейную драму: служанка из немного скромного происхождения беременна ребенком Старого Мастера. Через десять месяцев беременности она родила троих детей, но ребенка забрала первая жена. Служанка не хотела, поэтому она увела ребенка далеко, только чтобы быть пойманным первой женой…

Ю Ван еще не знала, что она случайно стала той жалкой служанкой, которая «сбежала» со своими сыновьями. Она узнала, что прибывшим был Тень Тринадцать. Она видела, какой могущественной была Тень Тринадцать. Даже если Ян Рую созовет всех охранников в поместье Янь, они не смогут противостоять Тени Тринадцатой.

Ю Ван вздохнул с облегчением и убрал руку, закрывавшую детям глаза.

Ян Рую не знал, кто был другой стороной. Она только однажды встретила Янь Цзючао в ресторане «Белый нефрит». В то время Янь Цзючао привел с собой только дядю Ваня.

Янь Рую холодно спросила: «Кто ты? Как вы смеете вмешиваться в дела генерал-мэнора!

«Он мой человек. В чем дело?»

Четкий и высокомерный голос медленно прозвучал с другого конца переулка. Из кареты вышел мужчина. Он был одет в серебристо-белый плащ и имел высокое телосложение. Его лицо было четким, а в глазах были спрятаны звезды. Его манера смотреть на мир свысока не имела себе равных. Он был слишком красив, и на него было трудно смотреть.

Но даже беглым взглядом нетрудно было заметить, что это лицо было вырезано из той же формы, что и тройняшки.

Все: Хозяин, который спал со служанкой?! Почему он не был толстым…

Тень Тринадцать отступила в сторону, загораживая всем обзор.

Ян Рую ошеломленно посмотрел на Янь Цзючао. Он такой красивый мужчина, что бесчисленное количество женщин хотели выйти за него замуж, несмотря на его плохую репутацию. К сожалению, им суждено было разочароваться. Этот мужчина был ее.

Янь Рую собралась с мыслями и опустила глаза, показывая обиженное и слабое выражение лица. «Ю’эр приветствует Молодого Мастера».

У Ю Вана побежали мурашки от этого деликатного «Юэр».

Янь Цзючао равнодушно ответил и взглянул на Юй Ваня, выражение лица которого было очень мрачным.

Ян Рую проследил за его взглядом и был вне себя от радости. Однако она сказала с крайним самоупреком: «Я не знала, что рыцарь был стражником Молодого Мастера. Я был груб. Однако этот охранник мог неправильно понять. Это горе…”

Она хотела сказать «женщина», но когда слова достигли ее губ, она вдруг вспомнила, что Ю Ван был спасителем трех маленьких человечков. Янь Цзючао тоже видел ее, когда ходил в ресторан «Белый нефрит».

Ян Рую изменила слова. «Честно говоря, молодой господин, вчера пропали трое детей. Я искал всю ночь и, наконец, встретил их здесь. Я не ожидал, что человеком, похитившим детей, будет Мисс Ю».

Похищен? Они не расстались? Ю Ван посмотрела на Янь Рую и поняла, что выражение ее лица не похоже на фальшивое. Может быть…

Янь Цзючао сказал: «Вы говорите, что она похитила моих сыновей?»

Когда Янь Рую услышала этот опасный тон, она поняла, что у Ю Ван будут большие проблемы. Она подавила радость и продолжила тихим голосом: «Правильно. Ю’эр тоже не понимает, почему мисс Юй это сделала. Она явно спасла детей, и я думал, что она хороший человек, но я не ожидал — может быть, у нее был другой мотив, чтобы подойти к детям в прошлый раз?»

— Другие мотивы? Ян Цзю опасно сузил глаза.

Сердце Ю Ван екнуло, когда она увидела этот взгляд. Почему-то у нее появилось зловещее предчувствие.

Янь Рую ударила, пока железо было горячим, и задохнулась, когда она сказала: «Она не только похитила детей, но и ранила мою мать. Моя мать была без сознания всю ночь…»

Янь Цзючао посмотрел на Юй Ваня и саркастически сказал: «Ты стал способнее. Очень хорошо, очень хорошо!»

Сердце Янь Рую екнуло, когда она услышала этот тон. Она подумала про себя, что эта деревенская девушка оскорбила молодого господина Яна и, вероятно, не переживет сегодняшней ночи!

Янь Цзючао многозначительно посмотрел на Юй Ваня и повернулся, чтобы пойти к карете. — Тень Тринадцать, приведи ее ко мне!

С этими словами он сел в машину, не оглядываясь.

Ян Руюй собиралась последовать за ней, но Тень Тринадцать преградила ей путь. «Мисс Ян, пожалуйста, вернитесь».

Янь Рую очень хотела своими глазами увидеть судьбу Ю Ван, но не у всех хватило смелости посмотреть шоу Молодого Мастера Яна. Янь Руюй мягко кивнул и повернулся, чтобы взять троих детей за руки. Однако трое детей быстро догнали отца и повисли у него на коленях.

Нужно было иметь желание умереть, чтобы вырвать своих детей у Молодого Мастера Яна!

Янь Рую глубоко вздохнула и выдавила уродливую улыбку, прежде чем неохотно уйти.

После того, как Янь Цзючао сел в карету, он опустил своих маленьких детей, как будто ел шашлык, и бросил их Тени Шесть.

Ю Ван был воспитан.

Сразу после этого Тень Тринадцать отступила на десять футов с сильным желанием жить.

Было бы неразумно, если бы Ю Ван до сих пор не мог понять, в чем дело. Она не ожидала, что ее мать осмелится похитить их средь бела дня. Это была плоть и кровь Янь Цзючао, человека, которого она не могла позволить себе оскорбить во всей столице.

У Ю Ван больше не было времени думать о том, почему ее мать так поступила. Самым важным было успокоить гнев Янь Цзючао.

Прежде всего, она должна была вести себя послушно.

Ю Ван опустила голову и подражала нежной внешности Янь Рую. Она протянула руку и слабо потянула Янь Цзючао за рукав.

Неожиданно она случайно… порвала его.

Ю Ван: «…»

Ян Цзючао: «…»

Янь Цзючао стиснул зубы. — Ты все еще сердишься?

… Нет, не знал. Ю Ван молча убрала руку, как ребенок, которого поймали на чем-то неправильном.

«Ты стал смелым. Ты даже осмелился похитить моих сыновей? — зловеще спросил Янь Цзючао.

— Я не смею, — честно сказал Юй Ван.

Янь Цзючао сказал: «Хе, ты говоришь, что не осмеливаешься, но твое тело очень честное. Неужели мои сыновья сами побежали к вам домой?

Ю Ван ничего не мог сказать.

Янь Цзючао снова спросил: «Вы знаете, кто такая госпожа Янь?»

Ю Ван послушно сказал: «Биологическая мать Янь Рую».

Янь Цзючао холодно поднял брови. «Если ты знал, почему ты все еще прикасался к ней? Нарочно? Если бы я не прибыл вовремя, ты бы тоже избил Янь Рую?»

Ю Ван не мог опровергнуть. Она действительно хотела побить Янь Рую.

Ян Цзючао взглянул на нее и сказал: «Ты действительно не можешь видеть других женщин рядом со мной!»

Неизвестно, что это был за хвастливый тон.

Ю Ван странно моргнула. Первые несколько предложений звучали так, но что означало последнее предложение?

Янь Цзючао глубоко вздохнул и обиженно сказал: «Меня не было всего несколько дней, а ты уже такой нетерпеливый… Ты, маленький ревнивый любовник!»

Ю Ван внезапно потерял дар речи! Они не могли продолжать эту тему. Если они продолжатся, она не сможет очистить свое имя.

У Ю Вана возникла идея, и он указал на зал Байчжи напротив. «Сегодня я привез дядю в столицу, чтобы вылечить его ногу». Я определенно не здесь для вас!

Янь Цзючао сузил глаза. «Ближайшая аптека к Особняку Молодых Мастеров?»

Что? Ю Ван в замешательстве поднял глаза.

Янь Цзючао постучал тонкими пальцами по столу и посмотрел на нее, не моргая. «Пройдя через переулок, где только что продавали суп из баранины, мы достигнем стены Поместья Молодых Мастеров. Ты смеешь говорить, что не знаешь?»

Ю Ван: Я действительно не знаю!