Глава 162: Встреча мужа и жены

Юй Шаоцин посмотрел на свою дочь, держащую его за руку, и почувствовал теплоту в своем сердце. «…Хорошо.»

Маленький Громила развел руками. «А что тут хорошего? Сестренка, если ты приведешь мужчину домой, будь осторожна, мама тебя не побьет!»

Ю Ван щелкнул его.

У Ю Шаоцина был свой боевой конь. Ю Ван арендовал карету и спросил Маленького Громилу, с кем он сидит.

«Конечно, я с сестрой!» — без колебаний сказал Маленький Громила. Когда карета действительно уехала, он не мог не бросить взгляд на высокого и могучего боевого коня.

Юй Шаоцин, который был на боевом коне, был одет в темно-зеленые доспехи. Под палящим солнцем броня излучала слабый холодный свет. Его фигура была крепкой, а аура мощной. Эта лошадь была не той лошадью, которую обычно видел Маленький Громила. Вместо этого это был боевой конь, который действительно купался в крови на поле боя. Он излучал ауру тигра и волка, выглядя чрезвычайно величественно.

Юй Шаоцин заметил взгляд сына и посмотрел на него.

Маленький Громила отвернулся и посмотрел прямо перед собой.

Когда Юй Шаоцин продолжал смотреть на дорогу, он украдкой взглянул на боевого коня Юй Шаоцина.

Юй Шаоцин не мог не рассмеяться. Когда Маленький Громила взглянул на него в третий раз, он протянул руку и схватил маленького парня из окна кареты.

«Айя, айя! Что ты делаешь?» Маленький Громила крутился в воздухе.

Юй Шаоцин посадил сына на спину лошади и позволил ему сесть на руки. Затем он прижал свою теплую маленькую руку к краю седла.

Маленький Громила схватился за седло и расширил глаза.

Шесть лет он охранял границы и людей Великой Чжоу. На этот раз он, наконец, смог защитить двоих своих детей. Юй Шаоцин почувствовал удовлетворение и удовлетворение.

Маленький Буйзер, который был у него на руках, беспокойно крутил своим маленьким задом. Юй Шаоцин рассмеялся и крепко схватил поводья одной рукой, а другой крепко обнял свой живот. «Держись крепче.»

Маленький Громила: «А?»

Юй Шаоцин: «Головокружение!»

У боевого коня уже давно сложилось молчаливое понимание с Юй Шаоцином. Он вылетел, как стрела, даже без использования кнута.

— Ваа… — Маленький Громила широко раскрыл рот от страха. Холодный ветер, дувший ему в лицо, искривил рот.

— Ты перестань… ты перестань… ты такой плохой…

Крики Маленького Громилы разносились эхом по всему путешествию.

К тому времени, как Юй Шаоцин вернулся со своим сыном и вернулся в карету Юй Ваня, волосы Маленького Громилы уже встали дыбом. Он был похож на маленького короля льва, которому не для чего было жить.

Маленький Буйзер бросился в объятия сестры. «Бу-у… Он такой плохой…»

Ю Ван улыбнулся. — Тогда ты собираешься в следующий раз покататься на папиной лошади?

Маленький Громила уткнулся головой в живот Юй Ваня.

«… Да.» — сказал он мягким голосом.

Люди, которые жили в Деревне Цветов Лотоса, возможно, не чувствовали изменений в своем окружении, но после шестилетнего отсутствия Юй Шаоцин все еще мог заметить разницу с первого взгляда.

— Курьерская станция переехала сюда. Когда они проходили мимо курьерской станции, Юй Шаоцин посмотрел на недавно построенную курьерскую станцию ​​годом ранее и сказал: «Первоначально она находилась на севере города».

Ю Ван сказал: «Дело для папы прошло здесь. Кстати, папа его получил?

Юй Шаоцин кивнул. «Я получил их все. Я также получил блины, рыбные шарики и маринованные овощи, которые вы, ребята, приготовили».

«Я сделал это». Ю Ван улыбнулся.

Юй Шаоцин: «…» Должен ли он вопреки совести хвалить кулинарные способности своей дочери?

— Это, это действительно вкусно.

Глаза Ю Ван наконец загорелись после того, как его похвалили. «Действительно? Тогда я сделаю это для вас, когда вернусь домой!

Юй Шаоцин чуть не упал с лошади!

Маленький Громила холодно взглянул на Ю Ван. Разве ты не знаешь, насколько хороши твои кулинарные способности? Маленький Громила выпрямил спину. Особенно высокомерным был ребенок с отцом!

Карета снова въехала в Цветочный городок Лотоса, и город изменился еще больше. Узкие улочки стали шире, а опустевшие магазины наполнились покупателями. Хотя здесь было не так многолюдно, как в столице, улицы все равно были заполнены машинами.

Ю Ван указал на ресторан и сказал: «Это ресторан «Белый нефрит». Скажу тебе по секрету, что Большой Брат восхищается дочерью ресторана «Белый нефрит».

«Ах…» Юй Шаоцин был ошеломлен.

На лице Маленького Буйзера было гордое выражение. Как она могла говорить такие вещи в присутствии ребенка? Он был еще младенцем!

— Ты хвастаешься теперь, когда папа вернулся?

«Я не сделал!»

— Ты признаешь, что он твой отец?

— Ах… нет!

Братья и сестры поссорились, заставив Юй Шаоцин улыбнуться.

Они шли не быстро. В сумерках они наконец увидели Деревню Цветов Лотоса у подножия горы.

Чем ближе они подходили к деревне, тем больше нервничал Юй Шаоцин. Бесчисленное количество раз он снился ему в полночь. В этот день она снова начала тосковать по дому.

«Папа, мама и я купили старый дом семьи Дин». Ю Ван указал на новый дом за рыбным прудом. Он не был новым, но по сравнению со старым домом Юй Шаоцин никогда раньше не жила в этом месте.

Юй Шаоцин не спросила, почему она хотела купить резиденцию семьи Дин. Он смотрел в сторону нового дома за рыбным прудом горящим взглядом. Его горло, казалось, было чем-то задушено. «Ваша мама дома?»

— Да, она там, — тихо сказал Юй Ван.

Сердце Юй Шаоцина забилось быстрее. Он слез с лошади. С другой стороны, Юй Ван и Маленький Громила тоже сошли с кареты.

Кучер отогнал карету.

Юй Шаоцин повел лошадь к своему дому.

В этот момент из дома вышла тетя Бай. Она несла два ведра воды и пришла за водой из древнего колодца. Однако она увидела мужчину в доспехах и на высокой лошади. Мужчина был мускулистым и высоким. Ю Ван и ее брат стояли рядом с ним.

Чем больше тетя Бай смотрела на него, тем более знакомым он выглядел. Через некоторое время у нее появилась идея. «Айя! Это Старая Третья, верно?

Юй Шаоцин и братья и сестры посмотрели на тетю Бай.

Тетя Бай тоже сильно изменилась. Ее сын попал в плен, чтобы служить в армии, и за последние шесть лет сильно постарел. Юй Шаоцин узнал ее только тогда, когда услышал, как Юй Ван назвал ее «тетя Бай».

«Сестра Бай», — поприветствовала Юй Шаоцин.

— Это действительно ты! Тетя Бай поставила шест и ведро и удивленно подбежала. Она похлопала Юй Шаоцин по плечу. — Я ничего не слышал от тебя все это время. Я думал, ты…»

Глаза Ю Вана были холодными.

Тетя Бай откашлялась. «Хорошо, что ты вернулся! Почему ты вернулся? Война закончилась?»

«Все кончено, — сказал Юй Шаоцин.

Тетя Бай сложила руки вместе. «Амитабха! Небесное Почитай Неизмеримое! Битва наконец окончена! Почему ты вернулся один? Где мой Дачжуан?»

Юй Шаоцин сказал: «Дачжуан не из того же лагеря, что и я, но он должен скоро вернуться».

Больше не было необходимости в таком количестве войск на границе. Многие из регулярных войск уже ушли в отставку, не говоря уже о тех, кто попал в плен, чтобы пополнить численность.

«Кто вернулся? Кто это?» Тетя Чжан услышала громкий и ясный голос тети Бай. Она отложила недоеденный обед и выбежала. — Мой Эрниу вернулся?

Сына тети Чжан, Эрниу, тоже забрали.

«Айя! Это Старая Третья!» Тетя Чжан посмотрела на Юй Шаоцин с удивлением и радостью. — Я… я почти не узнал тебя! Тебя так долго не было, почему ты не отправил сообщение домой! Твоя семья почти до смерти переволновалась!

Вскоре вышли деревенский староста и отец Шуан-цзы.

Юй Шаоцин был окружен сельскими жителями. Они говорили все разом и жадно расспрашивали о ситуации на границе и своих сыновьях. Юй Шаоцин знал, что должен рассказать им все, поэтому терпеливо отвечал им один за другим.

У него не было эфира. Жители деревни не знали, что он из себя представлял, и думали о нем только как о обычном солдате. Однако, даже если он был обычным солдатом, в их сердцах он все равно оставался великим героем.

У Маленького Буйзера, который был изолирован в стороне, было мрачное выражение лица. Ю Ван улыбнулся и ущипнул свое маленькое черное лицо.

По-прежнему староста деревни заметил братьев и сестер, ожидающих в стороне. Он быстро сказал жителям деревни: «Хорошо, хорошо. Старый Третий только что вернулся и еще даже не входил в дом. Какой смысл блокировать его здесь! Мы поговорим завтра! Не похоже, чтобы он уехал после того, как остался на ночь! Разве ты не слышал Старого Третьего? Война окончена!»

Это верно. Война закончилась. Старый Третий вернулся. Пришло время их сыну (мужу) вернуться.

— Пойду пожарю еды! Тетя Бай ускользнула первой.

«Старшая сестра Луо, у тебя еще есть цыплята? Можешь продать мне один?» — сказала тетя Чжан.

«Большой Брат возвращается. Мы больше не продаем нашего зайца. Давай оставим его и сварим ему суп, — сказал Цуй Хуа охотнику.

Жители деревни радостно разошлись, оставив только Шуаньцзы, жалобно сидящего на корточках у древнего колодца.

Юй Шаоцин спросил его: «Что случилось, Шуаньцзы?»

Шуаньцзы вытер слезы. — Я… я… боюсь, мой брат не сможет вернуться…

Брат Шуаньцзы был робким, тупым и глупым. Когда он был молод, он не мог даже поймать жука. Когда он дрался с другими, его всегда прижимали к земле и издевались над ним.

«Семья все еще может получить его ответ за последние несколько лет. С позапрошлого года… есть… — Шуаньцзы не могла продолжать.

Поле боя быстро менялось. Одна секунда была жизнью, и одна секунда была смертью. Юй Шаоцин не мог сказать, что его брат определенно все еще жив, но тетя Бай проскользнула назад. Она была так счастлива, что забыла о шесте и ведре.

Она погладила Шуаньцзы по голове. — О чем беспокоиться?

Шуаньцзы закричала: «Конечно, ты не волнуешься! Брат Дунзи такой могущественный! Поскольку мы были молоды, даже дюжина из нас не могла победить его!

Тетя Бай захлопала в ладоши. «Конечно. Разве ты не знаешь, кого он преследует?

Деревенский тиран из Lotus Flower Village, Бай Дунза!

С другой стороны, Юй Шаоцин закончила приносить два ведра с водой и принесла их домой для тети Бай.

— Айо, как неловко. Тетя Бай почесала затылок. «Когда мой Данзи вернется, я приглашу вас, ребята, выпить!»

Юй Шаоцин наконец вернулся домой.

Ю Ван толкнул полузакрытую дверь. Маленький Громила ворвался внутрь, и Юй Ван схватил его за воротник.

«Мама, папа вернулся», — сказала Ю Ван, глядя на женщину в центральной комнате.

Спина мадам Цзян слегка напряглась, когда она в изумлении обернулась.

Юй Шаоцин стояла за дверью и смотрела на нее, не моргая. Она была все такой же, какой он ее помнил, но он уже был весь в песке. Он сжал кулаки в жалком состоянии и хрипло выкрикнул: «Ах Шу…»

Глаза мадам Цзян покраснели.

Сердце Юй Шаоцина сжалось, когда он вошел в дом.

Мадам Цзян медленно встала.

Юй Шаоцин подошел к мадам Цзян и погладил худое лицо жены. Его горло распухло, когда он сказал: «А, Шу, я вернулся».

Мадам Цзян закричала: «… Наконец-то мне больше не нужно есть еду А Ван!»