Глава 164: Въезд в столицу для присвоения титула

— Ю? Ян Рую нахмурился. Теперь она была очень чувствительна к этой фамилии. Не будет преувеличением сказать, что она выдвигала беспочвенные обвинения.

Ян Цунмин был подавлен. Какое-то время он не замечал ненормальности в выражении лица дочери. Только когда его дочь пробормотала: «Не может быть так много людей с фамилией Ю в этом мире, верно?» Он странно посмотрел на дочь. — Юэр, что случилось?

Сознание Янь Рую вернулось. Она помогла Янь Цунмину войти в теплый павильон и встала на колени рядом с маленьким столиком с чаем и закусками. Она спросила Янь Цунмина, который тоже встал на колени: «Папа, в тот день я встретила на улице принцессу сюнну».

«Ах… эта властная принцесса…» У Янь Цунмина болела голова из-за этого человека. Хотя она приехала на переговоры как побежденная страна, она не имела ни малейшего представления о раболепии. По дороге она вызвала переполох. Как группа мужчин, им не подобало ссориться с девушкой.

«Юэр столкнулся с ней… Она ничего тебе не сделала, верно?» — обеспокоенно спросил Ян Цунмин.

Служанка принесла чайник. Янь Рую лично взял чайник и помахал служанке. Служанка почтительно удалилась.

Ян Рую налила отцу чашку чая. — Нет, папа, не волнуйся. Я только что видел, как она преподает урок двум деревенским деревенщинам… Кажется, рядом с ней охранник Центральных Равнин.

В этот момент Янь Руюй начала оценивать выражение лица своего отца.

Действительно, ее отец нахмурился. «Этот охранник Центральных Равнин — Юй Шаоцин!»

Ян Рую почувствовала удар по голове. Почему все пришло к ней? Отец этой девочки на самом деле был героем, победившим хунну. Если бы его наградили, разве у него не было бы титула выше, чем у ее отца?

Это было нормально, если статус Ю Ван был выше, чем у Янь Рую с самого начала, но в мире были люди, которые не хотели, чтобы она поправилась, потому что они видели ее в отчаянном положении.

Ю Ван была деревенской девушкой, так что она останется деревенской девушкой до конца своей жизни. Она никогда не сможет превзойти ее.

«Папа, этот человек сильный?» — спросил Ян Рую.

Янь Цунмин сказал: «Он действительно могущественный, но у него немного скромное прошлое».

В военном лагере была огромная разница между регулярной армией и армией изгоев. С военными достижениями Юй Шаоцина, если бы он не был захваченным солдатом фермы, он бы уже давно достиг того же положения, что и генерал Сяо.

«Однако на этот раз ему действительно повезло. Поскольку Его Величество лично награждает его, его статус в будущем определенно будет неописуемо благородным», — посетовал Ян Цунмин.

Янь Рую, не моргнув глазом, сделал глоток чая и сказал: «Зачем Его Величеству вознаграждать его? Тот, кто делал военные пожертвования, явно ты!»

«Хм?» Ян Цунмин был ошеломлен. Он растерянно посмотрел на дочь, но дочь только нежно пригубила чай и не смотрела на него. «Ю’эр не имеет в виду… ты хочешь, чтобы я украл его военные достижения, верно? Так не пойдет!

«Почему нет?» Янь Руюй поставила чашку и посмотрела на Янь Цунмина. «Позвольте мне спросить вас, кто-нибудь еще знает, что генерал Сяо доверил список Ю Шаоцину?»

«Нет.» Ян Цунмин покачал головой. — Этот парень очень хорошо это спрятал. Мы все подумали, что он сошел с ума, когда не дождался помощи на месте и настоял на том, чтобы перевезти нас через снежную гору! Пока мы не увидели главнокомандующего Сяо… Нет, когда мы впервые встретились с главнокомандующим Сяо, он не передал список. Он сказал главнокомандующему Сяо, что хочет видеть генерала Пан Жэня из префектуры Ю. Великий маршал Сяо привел его в резиденцию генерала Пан Жэня, и он лично отправил список генералу Пан Жэню. Самое смешное, что генерал Пан Рен повернулся и передал его главнокомандующему Сяо! Вам не кажется, что этот человек дурак? Он не хотел выслужиться перед главнокомандующим Сяо, поэтому, в конце концов, список все же отдали главнокомандующему Сяо!

Он не был дураком, но выполнял военный приказ. Генерал Сяо приказал ему принести его Пан Рену, поэтому он принесет его только Пан Рену, даже если он знал, что Пан Рен в конечном итоге передаст список главнокомандующему Сяо.

Этот человек был ужасно настойчив.

Янь Рую, не моргнув глазом, сжала ее носовой платок. «Поскольку никто больше не знает, а генерал Сяо мертв, это легко уладить».

«Что?» — спросил Ян Цунмин.

Ян Руюй улыбнулся и сказал: «Генерал Сяо сбежал в снежную гору со списком, который он получил с большим трудом. Он был тяжело ранен хунну и чувствовал, что вот-вот умрет. В это время вас встретил генерал Сяо. Генерал Сяо передал вам список и велел отнести его генералу Пан Жэню в префектуру Ю.

Ян Цунмин был ошеломлен. «Но… но его спас Юй Шаоцин… Последним человеком, которого он видел перед смертью, был Юй Шаоцин. Как это можно объяснить?»

Янь Рую улыбнулась и сказала: «Как я уже говорила, генералу Сяо осталось недолго жить. Чтобы вы успешно добыли список, он, не колеблясь, использовал себя в качестве приманки, чтобы помочь вам выманить группу солдат хунну. По пути он встретил Юй Шаоцин, вот и все.

«В таком случае… генерал Сяо… сначала дал мне список… а я… передал его Юй Шаоцин?» Ян Цунмин не был уверен, что у его дочери такое намерение.

Глаза Янь Рую похолодели. — Нет, он украл! Он украл твой список!

«Ах… Это… Это…» Ян Цунмин был ошеломлен смелым замыслом своей дочери. «Это… Это преступление обмана Императора…»

Ян Рую сказал: «Богатство приходит от опасности. Папа, если я не ошибаюсь, твои отношения с этим центурионом не очень гармоничны, верно?

— Кхм, ты можешь сказать? Смущенно сказал Ян Цунмин. Почему его отношения с Юй Шаоцин не были гармоничными? После того, как он стал генералом Гуй Дэ, он усложнил жизнь Ю Шаоцину.

Ян Рую продолжил: «Правильно. Папа, подумай об этом. Раньше ты так его подавляла. Ты думал о последствиях, когда он развернется и сядет на папину голову?

Ян Цунмин замолчал.

Его опыт подсказал ему, что Юй Шаоцин не из тех, кто запугивает других. Однако мысли человека читать нельзя. В прошлом Юй Шаоцин не сопротивлялся, потому что у него не было возможности сопротивляться. Получив власть, действительно ли он отпустит себя, который неоднократно усложнял ему жизнь?

— Что, если Его Величество мне не поверит? Его соблазнило предложение Янь Рую.

Янь Рую сказал: «У каждого из вас и у него есть свое мнение. Папа, как ты думаешь, кого послушает Его Величество?

Ян Цунмин почувствовал себя плохо. Он многозначительно посмотрел на дочь, выпрямил спину, взял чай со стола и сказал: «Естественно, он верит в будущего тестя Молодого Мастера Яна, которого любит больше всего».

Ян Рую поклонился и с улыбкой сказал: «Желаю папе хорошей жизни!»

Ян Цунмин рассмеялся. «Мой Ю’эр по-прежнему самый умный. Ты гораздо лучше своих праздных собратьев!

Ян Рую улыбнулась. «Папа, иди вечером с мамой. Теперь за каждым вашим словом и действием наблюдают другие. Не позволяйте никому поймать вас с поличным».

Янь Цунмин изначально планировал пойти отдохнуть в комнату своей наложницы. Услышав слова дочери, он почувствовал, что в этом есть смысл. Несмотря ни на что, хорошо обращаться с главной женой было поступком джентльмена. Если об этом узнают, для него это будет не плохо.

Когда эта мысль мелькнула в его голове, Янь Цунмин сдержал свое нетерпение и неохотно пошел навестить старую госпожу Янь.

… .

Перед рассветом Юй Шаоцин проснулась. Сначала он убрал ногу, которая лежала у него на талии, потом убрал руку, которая была на нем всю ночь, и тихо слез с кровати.

Ву Сан уже ждал у входа в деревню. Юй Шаоцин не могла оставаться дома слишком долго. Ему еще предстояло отчитаться в армии. Если Император позовет его, возможно, ему придется войти во дворец, чтобы встретиться с Императором.

Юй Шаоцин не стал будить свою семью. Вымыв посуду, он первым делом пошел на кухню приготовить завтрак. Затем он принял душ и переоделся. Он переоделся в свои доспехи, привел своего боевого коня и осторожно вышел из дома.

Выведя лошадь из деревни, Юй Шаоцин сел на лошадь. В слабом утреннем свете его холодная броня отражала ослепительный и резкий свет.

Когда Ву Сан увидел, как он садится на свою лошадь, он быстро сел на свою лошадь. Ву Сан знал, что не хочет будить жителей деревни. Честно говоря, Старый Ю редко когда не важничал на своем нынешнем месте.

«Старый Ю». Раз он умеет ездить верхом, то должен уметь и говорить. У Сан спросил: «Все ли вернулись из твоей деревни?»

Юй Шаоцин сузил глаза и сказал: «Ребенок, за которым я наблюдал, как он рос, не вернулся».

Бай Сяодун был на десять лет моложе Юй Шаоцин. Ему едва исполнилось семнадцать, когда его схватили. Шел седьмой год, а ему было всего двадцать четыре года. Он уже был похоронен на поле боя навсегда.

«Тогда… тогда его семья, должно быть, очень опечалена».

«Его родители долго плакали».

«Этот старик, отправляющий молодых, на самом деле…» Ву Сан почесал затылок и проклинал себя за то, что сказал что-то плохое. Почему он упомянул такую ​​грустную вещь в тот момент, когда открыл рот? Он слегка кашлянул и сменил тему. «Старый Юй, я тайком поспрашивал. Сегодня ты должен встретиться с Императором. Когда Его Величество увидит вас, он обязательно вас хорошо вознаградит. Это должен быть генерал не ниже четвертого разряда. Если тебе повезет, тебе может быть присвоен титул маркиза!

У Сан лично наблюдал, как Юй Шаоцин вошел во дворец и поднялся в тронный зал.

Однако он не получил хороших новостей о присвоении Юй Шаоцину титула маркиза. Вместо этого он получил плохие новости о том, что Юй Шаоцин совершил преступление, обманув Императора, и был заключен в тюрьму!