Глава 167: Гнев Ян Рую до смерти

Дядя Ван вошел во дворец в очень молодом возрасте. Он был уродлив и не любим. Ни один благородный мастер не хотел его хотеть, поэтому его бросили в Холодный дворец.

В Холодном дворце жили свергнутая императрица императора Цзинъяна и два принца, которых свергнутая императрица родила для императора Цзинъяна. Младший принц был его ровесником. В то время он ничего не знал. Евнухи попросили его «хорошо позаботиться» о князе, так он действительно от всего сердца служил князю. Евнухи в Холодном дворце умирали один за другим. Он был единственным, кто сопровождал двух принцев, пока они не стали взрослыми.

Однажды старший принц нашел его и сказал: «Ван Гуаньцай, я хочу покинуть Холодный дворец. Ты готов помочь мне?»

Он кивнул.

Старейший принц вручил ему мешочек с ядом. «Положи это в еду Шестого Брата».

Он был напуган до полусмерти. — Ваше Высочество, вы не можете! Шестой принц — твой брат. Как бы ты ни хотел покинуть Холодный Дворец, ты не можешь навредить ему!

Старейший Принц был молод, но уже имел достоинство Императора. «Если я скажу тебе сделать это, сделай это! Если ты продолжишь нести чушь, я убью тебя!»

Конечно, дядя Ван не знал. Он вырос с Шестым Принцем. Как он мог отравить свою еду?

Дядя Ван побежал в комнату Шестого Принца и разбудил его. «Шестой принц, Шестой принц, у вас проблемы! Быстро пакуй вещи и беги из Холодного Дворца!»

— Почему я должен бежать? — спросил Шестой Принц.

«Ты… ты…» Дядя Ван не мог сказать, что старший принц хотел его отравить, поэтому он неопределенно сказал: «Я только что получил известие, что кто-то… кто-то хочет убить тебя! ”

Шестой Принц тут же поднял одеяло и выбежал, но не в сторону выхода из Холодного Дворца. Вместо этого он побежал в кабинет Старейшего Принца. «Большой брат! Кто-то хочет нас убить! Убегаем быстро!»

Дядя Ван стоял в это время у дверей кабинета, и лицо старшего принца было покрыто тьмой. В тот момент дядя Ван глубоко почувствовал, что он и Шестой принц не выживут… Однако дядя Ван не ожидал, что не только Старший принц позволит ему и Шестому принцу жить хорошо, но и после того, как он взойдёт на трон, он также пожаловал себя Шестому принцу, который позже стал принцем Яном.

Были некоторые вещи, о которых дядя Ван не мог догадаться, но он был уверен, что Его Величество по-другому относился к поместью Янь.

Дядя Ван ворвался в храм Дали.

Те охранники даже не обнажили мечи. Когда они увидели, что это Особняк Молодого Мастера, они перестали дышать.

Тень Тринадцать подумала про себя: «Зачем Старику Вану нужна такая тайная стража, как я, чтобы поддерживать его, если он может справиться с этим сам?» Тайные охранники тоже были очень заняты, понятно?!

— Где он заперт? Дядя Ван схватил охранника и спросил.

Министра храма и младшего чиновника поблизости не было. Охранники не осмелились оскорбить Особняк Молодого Мастера. В противном случае молодому господину Яну не хватило бы даже десяти голов, чтобы отрубить.

Он указал на камеру пыток. «В… в комнате наказания небесного класса».

Карцеры в суде делились на Небесные, Земные и Глубокие. Комната класса Глубина была обычной комнатой для допросов, в которой почти не было инструментов для пыток. Начиная с комнаты пыток земного класса, там было много ужасающих вещей. Комната пыток Небесного класса использовалась для допроса злых людей. Они не станут допрашивать их первыми, вместо этого они будут использовать орудия пыток. Можно сказать, что это самое жестокое и убедительное место.

Веки дяди Вана дернулись. — Как долго он был заперт?

— Прошло… два часа, — с трепетом сказал охранник.

Дядя Ван чувствовал себя ужасно. «Тень Тринадцать!»

Тень Тринадцать бросилась в Комнату Наказания Небесного класса со скоростью молнии и выбила металлическую дверь! Как раз когда он собирался спасти его, он был ошеломлен сценой перед ним.

Дядя Ван встревоженно подбежал. Когда он присмотрелся повнимательнее, то был совершенно ошеломлен.

… .

После того, как дядя Ван и Тень Тринадцать отправились в храм Дали, Ян Цзючао также вскоре покинул поместье Молодого Мастера. Он привел Тень Шесть во дворец. Он вошел во дворец, как будто в свой собственный огород. Никто не посмел остановить его.

Он прошел в царский кабинет беспрепятственно. Евнух Ван охранял дверь императорского кабинета. Увидев его, он слегка удивился. Как только он собирался позвать его, Янь Цзючао уже прошел мимо него, оставив только Тень Шесть и Евнуха Вана, уставившихся друг на друга.

«Ты тоже здесь, чтобы просить о пощаде для Юй Шаоцин?» Император сел за свой стол и увидел незваного Янь Цзючао.

Янь Цзючао огляделся и понял, что сегодня в имперском кабинете было очень оживленно. Второй принц Янь Хуайцзин, второй принц посланника хунну и канцлер управления Гао Юань стояли перед императором.

Император фыркнул и сказал: «Нет нужды смотреть. Они все здесь, чтобы молить о пощаде для Юй Шаоцин. Я не понимаю. Какие способности у простого центуриона, чтобы сделать моего сына моим подданным и моим союзником… — он взглянул на Янь Цзючао и чуть не выкусил несколько слов сквозь зубы. «И мой добрый племянник, чтобы все пришли заступиться за него!»

Среди этих людей трое не знали Юй Шаоцин. Хотя один из них знал его, он был врагом Юй Шаоцина на поле боя. Они сошли с ума или он, Император, сошел с ума?

Гао Юань опустил голову. Он ходатайствовал от имени Юй Шаоцин, потому что знал, что Юй Шаоцин обидели. Он был действительно верным и праведным. Он не должен был умереть несправедливо. Что касается того, почему пришли остальные трое, он тоже был озадачен.

Помимо того, что Янь Цзючао знал, зачем пришел, Янь Хуайцзин также был очень озадачен Гао Юанем и вторым принцем хунну.

Второй принц хунну был вынужден принцессой хунну. Принцесса хунну послала кого-то, чтобы передать ему сообщение. Если он не спасет Юй Шаоцин, она останется у входа в храм Дали и не уйдет!

Молодой мастер Ян несчастно посмотрел на трех человек перед ним.

— Я… я ухожу!

Один человек, умоляющий о Юй Шаоцине, умолял о пощаде, но группа людей, умоляющих о пощаде, была эквивалентна смерти Ю Шаоцина.

Гао Юань тактично ушел.

Второй принц тоже понял эту логику и поклонился. — Отец, я ухожу.

Когда второй принц хунну увидел, что самый доверенный министр и самый ценный сын императора отступили, он понял, что эта поездка была напрасной. Он положил правую руку на левое плечо и поклонился. — У меня все еще есть кое-что, так что я не буду беспокоить Ваше Величество.

«Что? Ты не уходишь? Император посмотрел на Янь Цзючао.

Трое подошедших к двери остановились как вкопанные. Все они хотели услышать, что, по слухам, сумасшедший молодой господин скажет Императору. Однако, прежде чем они успели заговорить, дядя Ван встревоженно подбежал. — Нехорошо, нехорошо — что-то случилось…

Император нахмурился.

«Что случилось?» — спросил Янь Цзючао.

Дядя Ван сказал, задыхаясь: «Юй… Юй Шаоцин пропал!»

Когда дядя Ван услышал, что Юй Шаоцин был заперт в комнате наказания Небесного класса, он был так напуган, что поспешно попросил Тринадцатую Тень спасти его. Когда Тень Тринадцать распахнула дверь камеры, он увидел холодную темную комнату. Юй Шаоцин, которого должны были повесить на орудии для пыток, исчез, а тюремные охранники, которые должны были проводить эти пытки, были повешены на орудии для пыток… Никто не знал, кто их повесил. Даже когда они открыли глаза и обнаружили, что висят на орудии пыток, они были так напуганы, что снова чуть не потеряли сознание!

«Как поступают более сотни экспертов храма Дали? Неужели они даже не могут присмотреть за преступником?! Император в гневе стиснул зубы. «Хорошо, хорошо, хорошо. Юй Шаоцин довольно смелый. Он действительно осмелился сбежать из тюрьмы в одиночку! Его преступление еще хуже!»

Дядя Ван прошептал: «Ваше Величество, Юй Шаоцин не должен сбежать сам. Тюремный охранник, ответственный за казнь, сказал, что они накормили Юй Шаоцин большим количеством хрящевого порошка. Даже бык должен был упасть.

Выражение лица Императора помрачнело. — Вы имеете в виду, что кто-то вломился в тюрьму?

Было бы хорошо, если бы они умоляли о пощаде для Юй Шаоцин, но на самом деле они ворвались в тюрьму. Неужели они приняли его, Императора, всерьез?!

— Ребята, вернитесь сюда! В приступе гнева Император отругал и Второго принца хунну.

Все трое, только что перешагнувшие через порог, уныло вернулись в имперский кабинет.

«Ты сделал это?» — строго спросил Император.

Все трое покачали головами, словно гремя барабанами.

— Тогда это ты? Император посмотрел на Янь Цзючао.

Янь Цзючао тоже посмотрел на него. — Ваше величество, как вы думаете, это возможно?

Конечно, Император знал, что это невозможно. Если бы он хотел забрать его, нужно ли было бы ему вламываться в тюрьму? Даже если бы он это сделал, было бы не в его стиле не вырезать фразу на стене: «Я здесь».

Император крепко сжал кулаки. «Найди их! Даже если вам придется копать землю на три фута, вы должны найти Юй Шаоцин и того вора, который вторгся в храм Дали!»

«Может быть больше одного человека», — напомнил евнух Ван.

Император подумал, что в этом есть смысл. В храме Дали было много экспертов. Насколько ненормальным это должно было быть, чтобы иметь возможность свободно приходить и уходить у них под носом? Скорее всего это была группа людей! Хоть восемьдесят-сто человек! Вместе с предателем они «перевозили» Юй Шаоцина, отравленного хрящевым порошком.

Император был в ярости. «Хорошо, хорошо, хорошо. Они действительно осмелились ворваться в тюрьму и освободили моего приговоренного к смертной казни. Мне все равно, будет ли это сто или тысяча человек. Короче говоря, мобилизуйте имперскую гвардию и захватите их всех! Никого не оставляй в живых!»

Янь Цзючао пришел искать Императора не только ради Юй Шаоцин. Однако с таким внезапным изменением он мог только отложить его в сторону.

Выйдя из имперского кабинета, Янь Цзючао спросил Шестую Тень: «С вашими навыками вы и Тень Тринадцать можете свободно приходить и уходить в храм Дали?»

Тень Шесть немного подумала и сказала: «Мы можем приходить и уходить, когда захотим, но будет трудно не быть обнаруженным. Еще труднее будет привести человека, потерявшего сознание».

Ян Цзю поднял брови. — Ты имеешь в виду, что даже Тринадцатая Тень не может этого сделать?

Shadow Six честно сказал: «Я думаю, что это очень сложно».

Янь Цзючао двусмысленно рассмеялся. «Это становится все более и более интересным».

… .

В Поместье Молодых Мастеров Юй Ван закончил принимать горячую ванну и переоделся в сухую одежду. Она лечилась у имперского врача в комнате.

Она ничего не знала о храме Дали, но знала, что Янь Цзючао уже ушел, чтобы придумать способ. Так как это было так, ей просто нужно было дождаться результата.

В какой-то момент она действительно начала постепенно доверять ему.

Фамилия этого имперского врача была Чжан. Он был одним из двух врачей, пришедших в зал Баочжи для лечения пациентов от имени доктора Цзи. Юй Ван спросила его и узнала, что он и «доктор Лян» были приглашены Янь Цзючао, чтобы позволить доктору Цзи сосредоточиться на лечении своего дяди.

Было бы ложью сказать, что она не была тронута. Однако… Раз уж он мог пригласить имперского врача, почему он просто не попросил имперского врача вылечить ее дядю? Почему он должен был ходить по такому большому кругу? Мышление этого парня… было действительно странным.

— Мисс, ваши травмы несерьезны. Я принес немного мази, чтобы улучшить кровообращение. Вы можете уменьшить отек после применения в течение трех-пяти дней». Императорский врач Чжан достал коробку с мазью из аптечки и передал ее Ю Ваню.

«Спасибо, императорский врач Чжан». Ю Ван взял мазь и поблагодарил его.

Императорский врач Чжан снова напомнил ей: «Кроме того, мисс, вам нужно больше отдыхать. Не пользуйтесь ногами, пока опухоль не спадет».

Ю Ван кивнул. — Я это запомню.

После этого имперский врач Чжан рассказал ей о некоторых табу в отношении еды и напитков. Ю Ван кое-что знала о поддержании здоровья, но все равно внимательно слушала.

Бабушка Фан лично отправила имперского врача Чжана. Прежде чем уйти, она поставила имбирный суп, сваренный на кухне, на стол рядом с Ю Ван. «Мисс Ю, не забудьте выпить».

Ю Ван подумал, что на самом деле это просто имбирный суп. Подняв его, она поняла, что это клейкий рисовый шарик, тушенный в имбирном супе. В супе был коричневый сахар, а клейкий рисовый шарик был начинкой из кунжута и арахиса. Внешняя оболочка была мягкой и упругой, а начинка ароматной и сладкой. Если она съест клейкий рисовый шарик в одиночестве, он может ей надоесть. Если бы она пила имбирный суп одна, он был бы острым. В целом, это было правильно.

Ю Ван весь вспотел. Холодный воздух в ее теле рассеялся. Она больше не была голодна, но и не была сыта. Она все еще могла поужинать после некоторого отдыха.

Ю Ван не мог не вздохнуть от дотошности и изобретательности шеф-повара Молодого Мастера. Вкус, эффект и количество были точны до предела.

А Ян Цзючао? Был ли он… тоже человеком, которому приходилось делать все до крайности?

Донг!

Пока она думала, дверь была выбита головой маленького ребенка.

Это были три маленьких манчкина, которые прятались за дверью и подглядывали. Пока они смотрели, их маленькие головы были слишком тяжелыми, и они разбили их.

«Это Сяобао?» Юй Ван посмотрела на вошедшую маленькую фигурку. Ее глаза двигались, и она уже собиралась встать, чтобы обнять его, когда почувствовала пронзительную боль в лодыжке. Она задохнулась.

Сяобао приземлился первым, за ним последовали Дабао и Эр’бао.

Все трое быстро встали и скользнули в объятия Ю Ван.

Ю Ван обнял их мягкие тела. Прошло всего несколько дней с их последней встречи, но она, казалось, скучала по ним еще больше.

Ю Ван потер их маленькие головки. — Ты хорошо поел за эти несколько дней?

Все трое кивнули. Словно опасаясь, что Ю Ван им не поверит, они даже задрали топы, обнажая свои круглые животы.

Ю Ван посмотрел на их арбузные животы и понял, что они действительно полны. В ее глазах появилась улыбка. «Хорошие парни.»

Все трое наклонили головы вперед.

Целовать!

Ю Ван был мгновенно очарован. Она наклонилась и поцеловала каждого из них.

Внезапно все трое увидели забинтованную левую ногу Юй Ваня, и их лица сразу же стали очень встревоженными.

Ю Ван быстро успокоил их. «Я в порядке. Это не больно.

Все трое скептически посмотрели на Ю Ван.

Внезапно Сяобао подошел, наклонился и тихо выдохнул. Вскоре подошли Даобао и Эр’бао. Конечно, они не могли выдохнуть. Однако именно это неуклюжее действие заставило сердце Ю Вана сжаться.

Трое малышей остались с Ю Ван, пока не заснули, прежде чем позволили няне отнести их обратно в комнату.

Как только няня ушла, в гости пришла Янь Рую. Она была здесь, чтобы навестить троих детей, но никак не ожидала увидеть здесь Ю Ван.

«Почему ты здесь?» Янь Руюй остановилась возле комнаты и недоверчиво посмотрела на женщину, сидевшую внутри.

Одежда Ю Ван была мокрой. На ней было пурпурное платье принцессы-консорта с талией и белая вышитая серебряная лютня в виде феникса. Этот наряд был красивым и трогательным, когда его носила принцесса-консорт, но в нем была поэтическая и живописная красота.

Она тихо сидела, больше похожая на дочь дворянина, чем на Янь Рую.

Зрачки Янь Рую мгновенно сузились.

Услышав слова Янь Рую, Ю Ван даже не поднял глаза.

Этим утром Янь Рую только что разозлилась на принцессу сюнну. Она не могла снова злиться на деревенскую девушку.

Ян Рую холодно вошла в комнату и подошла к Ю Ван. Она посмотрела на нее равнодушно. — Разве ты не слышал, как я с тобой разговаривал? Почему ты впустил меня сюда? Кто разрешил тебе войти?

«Ян Цзючао». Ю Ван подняла брови.

Ян Рую задохнулся. — Вы можете назвать имя молодого господина?

Ю Ван слабо улыбнулся. «Что? У тебя не хватает смелости называть его так? Или он игнорировал тебя?

Больное место Янь Рую было затронуто. Имела ли она мужество называть его так или нет, было бесполезно. Теперь она вообще не могла видеть Янь Цзючао. Она была матерью детей, поэтому для нее было единственным правом навещать детей. Однако каждый раз, когда она приходила, Янь Цзючао «случайно» не было рядом.

«Так поздно… Почему ты все еще в комнате Молодого Мастера Яна?» — сердито спросил Ян Рую.

Ю Ван поддержала ее подбородок одной рукой и улыбнулась ей. — Потому что я хочу… жить здесь. Кто просил тебя замышлять против меня? Я разозлю тебя до смерти!

«Ты…» Янь Руюй подозревала, что она неправильно расслышала. Что сказала эта женщина? Она хотела остаться в комнате Молодого Мастера Яна?! Могло ли быть так, что Молодому Мастеру Яну… ему… ему нравилась эта женщина?

Янь Рую была так зла, что ее вуаль вот-вот упадет. «Ты… Ты подходил к детям снова и снова, потому что у тебя были такие грязные мысли! Ты бессовестный!»

— Значит, нет? Ю Ван легко сказал.

Янь Рую никогда раньше так не оскорбляли. «Я биологическая мать его сыновей! Я обручена с ним…»

Ю Ван прервал ее. «Обручение? Какая помолвка? Он признал это? Он сказал, что хочет жениться на тебе? Как вы думаете, можно ли на него положиться после родов? Ты дурак или он дурак?»

Слова Ю Ван попали в самую точку. Лицо Янь Рую позеленело. — Если молодой господин не женится на мне, он женится на тебе? Почему бы вам не взглянуть на свой собственный статус? Достоин ли деревенский ублюдок Молодого Мастера Города Ян?

Ю Ван небрежно сказал: «Ну и что, если я достоин? Так что, если я не? Суммируя…»

Когда Янь Цзючао вернулся в поместье, он как раз подошел к двери, когда услышал фразу, которая заставила его сердце взорваться.

«Я должен жениться на Поместье Молодых Мастеров. Я хочу быть матерью его детей!»