Глава 178: Семья из пяти человек

Закуски могли только заполнить ее желудок. Она все еще должна была съесть основную еду. Так совпало, что поблизости был киоск, торгующий клейкими рисовыми шариками. Ю Ван на самом деле не была одержима сладостями, но по какой-то причине в последнее время ей захотелось их съесть.

«Ян Цзючао, поедим клейких рисовых шариков?» Она повернулась, чтобы посмотреть на Янь Цзючао.

Янь Цзючао пренебрежительно фыркнул. «Это так грязно! Я не буду это есть!»

Юй Ван уже спрыгнул с кареты с тремя мальчишками.

Ян Цзючао: «…» Она была действительно избалована. Она даже осмелилась меня игнорировать! Лицо проигнорированного молодого господина помрачнело, когда он вышел из кареты.

Эта улица соединялась с самой процветающей улицей Чанъань в столице, но на ней было мало магазинов, поэтому движения было немного. Прилавок с клейкими рисовыми шариками находился у входа в переулок с правой стороны улицы. На улице стояли два небольших столика, а оставшийся стоял в переулке.

Столики на улице уже были заняты. Принимая во внимание, что некий знатный молодой мастер, вероятно, не желает делить стол с другими, Юй Ван отвел маленьких манчкинов к маленькому столику в переулке.

Стол был маленьким, а табуретка еще меньше. Просто ей было приятно сидеть с мальчишками, а вот Янь Цзючао было жалко. То, как он наклонился, было немного комичным и даже немного огорченным. Ю Ван не мог не рассмеяться. В то же время она чувствовала, что такое время было немного прекрасным.

«Молодой господин, мадам, вы хотите съесть шарики из клейкого риса или клецки?» Леди-босс киоска подошла и спросила. Она никогда не видела такой красивой семьи и не могла не бросить еще несколько взглядов. Она вздохнула и подумала, что они действительно были союзом, заключенным на небесах. Неудивительно, что все дети были такими очаровательными.

Юй Ван уже собиралась сказать, что неправильно поняла, когда Янь Цзючао равнодушно сказал: «Прожорливые рисовые шарики».

— Молодой господин, вы выбрали правильный. Наши клейкие рисовые шарики самые лучшие. Есть начинка из кунжута, начинка из арахиса, начинка из бобовой пасты, начинка из лотоса и начинка из пяти ядер. Какой вы хотите?»

«Каждому по тарелке».

«Большой или маленький?»

«Большой.»

«Маленькая миска для детей».

— Это тоже работает.

«Хотите в рисовом вине? Или чистый суп?

«Рисовое вино.»

Они вдвоем ходили туда-сюда, и Ю Ван вообще не мог их прервать. Аромат блинчиков с зеленым луком доносился из переулка, расположенного по диагонали напротив, поэтому Ю Ван просто встал, чтобы купить его.

В прошлом этим занимались Тень Шесть и Тень Тринадцать, но сегодня их двоих не было рядом.

Ю Ван подошел к прилавку, где продавали блинчики с зеленым луком. Бизнес этого киоска был очень хорошим. В них использовалось растительное масло, и они были намного дороже, чем другие блины с зеленым луком. Каждый стоил шесть медных монет. Надо было знать, что оладьи с зеленым луком в городе стоят всего две медяка.

Луковый блин был достаточно большим. Ю Ван оценил аппетит пяти из них и купил в общей сложности три.

Ю Ван вернулся с блинчиком с зеленым луком, завернутым в коричневую бумагу. Едва она сделала два шага, как наткнулась на старого друга, которого не видела много дней.

«Молодой мастер Сюй?» Ю Ван удивленно посмотрела на мужчину перед ней.

Ян Хуайцзин увидел ее с другого конца переулка. В это время мимо проезжала карета. Он остановил карету и подошел. Однако Юй Ван всего этого не знал и думал, что он тоже здесь, чтобы купить блины с зеленым луком.

«Купил последнюю. Если молодой мастер Сюй этого хочет, боюсь, вам придется еще немного подождать, — сказал Юй Ван.

Янь Хуайцзин пристально посмотрел на нее. Хотя он давно подозревал, что именно она отправила его в храм тогда, после того, как он был действительно уверен, он все еще был потрясен и потерял дар речи.

«Молодой мастер Сюй? В чем дело? Ты… ищешь меня? Ю Ван почувствовал, что с его выражением лица что-то не так.

Янь Хуайцзин подавил желание вернуть ее в поместье и сказал тихим голосом: «Ты ничего не помнишь, верно?»

«Молодой мастер Сюй, о чем вы говорите?» Это правда, что она не унаследовала большую часть своих прошлых воспоминаний, но об этом знала только ее семья.

Янь Хуайцзин думал о многих вещах по пути, но он все еще не был уверен, стоит ли говорить ей правду. Казалось, она забыла не только его, но и свое прошлое в префектуре Сюй. Должен ли он тщательно исследовать это, прежде чем сказать ей, или он должен сказать ей и позволить ей исследовать это вместе с ним?

«Молодой мастер Сюй?» Этот человек сегодня был просто смешон.

Ян Хуайцзин глубоко вздохнул и решил рассказать ей. «Я…»

Однако прежде чем он успел договорить, сзади в спешке подбежал продавец с тележкой.

«Уступи дорогу, уступи дорогу!» Продавец толкнул слишком быстро, и даже он не смог сдержаться.

Увидев, что он вот-вот натолкнется на Юй Ваня, Янь Хуайцзин протянул руку, намереваясь притянуть Юй Ваня к себе. Неожиданно тонкая рука схватила Юй Ваня за плечо быстрее, чем он сам. Ю Ван упала на мускулистую грудь, и знакомый холодный аромат поплыл по ее одежде.

Ю Ван не сопротивлялся. Она послушно лежала у него на руках, пока мимо не проехала тележка продавца.

Зрачки Янь Хуайцзин сузились.

Ю Ван выпрямилась и посмотрела на Янь Цзючао, спину которого терла тележка. Она спросила: «Ты в порядке?»

«Все в порядке.» Янь Цзючао отпустил ее и повернулся, чтобы посмотреть на Янь Хуайцзин. Он равнодушно сказал: «Ваше Высочество, давно не виделись».

Ваше высочество? Глаза Ю Ван застыли.

Янь Хуайцзин никогда не ожидал, что его личность будет раскрыта Янь Цзючао. Изначально он планировал рассказать ей сам.

«Значит, ты был тем, кто спас меня от ледника в ресторане Тяньсян в тот день». Юй Ван отстраненно поклонился Янь Хуайцзин. — Раньше я не знал вас, ваше высочество. Пожалуйста, прости меня.»

Неужели она… провела черту между собой и ним? Янь Хуайцзин сжал кулаки и холодно посмотрел на Янь Цзючао.

Ян Цзючао поднял брови и потянул Юй Ваня за запястье. — Если больше ничего нет, мы уйдем первыми. Мы больше не будем беспокоить Ваше Высочество.

Взгляд Янь Хуайцзин остановился на запястье Юй Ван. Увидев, что она не стряхнула руку Янь Цзючао, в его сердце вспыхнуло пламя. «Янь Цзючао, разве отец не наказал тебя за то, что ты задумался о своих ошибках?»

Янь Цзючао даже не поднял глаза. — О, если у вас есть возможность, идите жаловаться Его Величеству.

С личностью Янь Цзючао даже дурак мог догадаться, что он не станет послушно замыкаться в себе и размышлять о своих ошибках. Пока он не доставлял слишком много хлопот, Император закрывал на это глаза. Если бы кто-то действительно осмелился раскрыть дело Янь Цзючао Императору, он бы не искал неприятностей с Янь Цзючао, а оскорбил бы Императора.

«Пойдем.» Ю Ван дернул его за рукав, показывая, что ему не следует спорить со Вторым принцем. В конце концов, Второй Принц уже дважды помогал ей. Даже если он скрывал свою личность, она не имела права критиковать его.

Они вдвоем вернулись в переулок, где продавались клейкие рисовые шарики.

Цзюнь Чанъань подошел. «Ваше высочество.»

— Она совсем не злится… — пробормотал Янь Хуайцзин.

— Разве это не хорошо? — спросил Цзюнь Чанъань.

— Ты не понимаешь. Потому что ей было все равно, вот почему она не злилась.

Затем Янь Хуайцзин посмотрел на двух человек, сидевших в переулке, а также на трех маленьких человечков рядом с ними. Он не раз думал, что если ее ребенок родится, он будет таким же большим, как дети Янь Цзючао.

Ю Ван раздавал блинчики с зеленым луком. Там было три маленьких пакета, один большой пакет и один для нее самой.

Вкус пикантных блинчиков с зеленым луком и глоток сладкого рисового вина были невероятно хороши. Трое маленьких манчкинов сильно вспотели от еды. Ю Ван достала носовой платок, чтобы вытереть пот, ее глаза наполнились любовью. Она посмотрела на детей, а Янь Цзючао посмотрел на нее. В его глазах была нежность, которую Янь Хуайцзин никогда раньше не видел.

Эта сцена была настолько трогательной, что глаза Янь Хуайцзин заболели. Абсурдная мысль внезапно промелькнула в голове Янь Хуайцзин. «Чанъань, почему я чувствую, что…»

— Что такое, ваше высочество? — спросил Цзюнь Чанъань.

Ян Хуайцзин не стал продолжать. Вместо этого он сменил тему. — Где эта старая няня?

Цзюнь Чанъань сказал: «Няня Хуэй? Я только что выслал ее из города.

Янь Хуайцзин посмотрела на Ю Ван и троих детей рядом с ней. Его глаза сузились. — Верни ее.

… .

«Этот старый слуга приветствует Ваше Высочество. Да здравствует Ваше Высочество!»

Во дворе поместья Второго Принца старая бабушка, которой было за пятьдесят, опустилась на колени на холодную известняковую плиту и искренне поклонилась Янь Хуайцзину, стоявшему под коридором.

— Вы няня Хуэй? — спросил Янь Хуайцзин.

Няня Хуэй сказала: «У меня скромная фамилия. Это не стоит упоминать».

Взгляд Янь Хуайцзин остановился на ней. — Я слышал, что тебя выгнали из дворца за то, что ты совершил преступление.

Янь Хуайцзин хотел использовать ее, поэтому, естественно, он не мог не проверить ее биографию. По способностям этой няни никто не мог сравниться с ней. Она не происходила из знатной семьи и была всего лишь маленькой девочкой-сиротой, которую продали во дворец за два таэля серебра. Раньше она была назначена на аллею Йонг, чтобы обслуживать тех женщин, которые потеряли благосклонность круглый год. Позже она последовала за женщиной-врачом и работала у нее. Она не изучала никаких других навыков, но могла проверить желудок собеседника.

Она была более точной, чем императорские врачи, будь то принц или принцесса.

Она также была назначена во дворец Чусю, чтобы присматривать за недавно выбранными дамами. Отобранные дамы должны были пройти осмотр тела при входе во дворец, и, если они не были девственницами, их не оставляли. Эта няня прошла много тестов, так что у нее был опыт.

Со способностями няни Хуэй она должна была хорошо себя чувствовать во дворце. Однако она любила азартные игры и случайно наткнулась на императрицу, реорганизовавшую гарем, поэтому одна из ее рук была искалечена и была изгнана из дворца.

— Ты знаешь, почему я позвал тебя сюда? — снисходительно спросил Янь Хуайцзин.

Няня Хуэй не ответила ему. Вместо этого она легла на землю и преданно сказала: «Я готова пройти огонь и воду ради Вашего Высочества!»

Выражение лица Янь Хуайцзин не изменилось. «Я слышал, что вам нужно только посмотреть на ее внешний вид, чтобы узнать, родила ли она. Это правда?»

«Это правда, это правда!» Няня Хуэй слегка выпрямила спину. «В молодости мне хватало одного взгляда. Теперь, когда я стар, мои глаза затуманены. Я должен бросить три взгляда».

Янь Хуайцзин равнодушно сказал: «Не говоря уже о трех взглядах, я могу дать тебе тридцать взглядов, но ты должен быть уверен, что не наделаешь ошибок!»

Это вселило в няню Хуэй некоторую уверенность. — Могу я спросить, кого вы хотите, чтобы я увидел, ваше высочество?

«Скучать! Мисс, вы отдыхаете? В поместье Янь, рядом с будуаром Янь Рую, молодая служанка, дежурившая ночью, осторожно постучала в дверь.

Янь Рую только что легла. Она знала установленные ею правила. Если бы это не было чем-то важным, с чем ей пришлось бы иметь дело, ее служанка не стала бы беспокоить ее сейчас.

«Цай Цинь, иди посмотри», — приказала она.

«Да.» Цай Цинь, которая спала в соседней комнате, надела рубашку и открыла дверь. «Что это такое?»

Маленькая служанка сказала: «Вышел евнух и оставил письмо. Он попросил меня передать его вам лично.

«Понятно. Иди отдыхай». Цай Цинь закрыл дверь, зажег масляную лампу и передал письмо Янь Рую.

Ян Рую не посмел пренебречь письмом из дворца. Она быстро встала и открыла ее. Прочитав его, она подозрительно нахмурилась. «Достойная супруга Сюй? Она пригласила меня завтра во дворец полюбоваться цветами?

… .

В переулке наконец-то закончились клейкие рисовые шарики и блинчики с зеленым луком. Три маленьких мальчика ели до тех пор, пока их животы не округлились, и они не срыгнули.

Ю Ван тоже, похоже, слишком много съел. Обычно она не ела так много, но мальчишки ели слишком хорошо. Она не могла не съесть больше. Янь Цзючао, похоже, тоже много ел. Она моргнула и сказала: «Вкусно, правда?»

Янь Цзючао равнодушно кивнул. Он не сказал ей, что вообще не чувствует вкуса.

Ю Ван лениво потянулся. «Становится поздно. Я должен идти домой.

Маленькие манчкины неохотно посмотрели на нее с обиженными лицами.

Ю Ван… Ю Ван тоже не мог оставить их. Однако, если она не вернется, ее семья будет беспокоиться. Ведь у нее была запись о «пропаже без вести». Если она не вернется в одночасье, ее отец обязательно выйдет ее искать. Это было бы нарушением имперского указа.

Для Янь Цзючао было нереально вернуть маленьких манчкинов в Цветочную деревню лотоса. Он был наказан за то, что вступился за ее отца. Было бы хорошо, если бы он время от времени ускользал из поместья, но если бы он действительно съехал, это было бы слишком.

«Когда закрываются городские ворота?» Она подсчитала, как долго она сможет сопровождать малышей.

Янь Цзючао пренебрежительно фыркнул. «Он закроется, когда я скажу!»

Ю Ван: «…» А что, если у тебя есть сила? Хм, было действительно впечатляюще иметь силу.

Арендованный экипаж давно вернулся в город. Ю Ван и маленькие манчкины сидели в карете Янь Цзючао.

Да Бао и Эрбао лежали на руках Юй Ваня, а Сяобао был на руках отца. Сяобао чувствовал себя обиженным. Что он сделал не так?

Малыши наелись и напились досыта. Карета ненадолго затряслась, прежде чем они заснули на руках отца и Юй Ван.

Карета медленно выехала из Столицы в сторону Цветочной Деревни Лотоса.

Когда все дети уснули, Юй Ван спросила о том, что не давало ей покоя всю ночь: «Янь Цзючао, почему ты сегодня недовольна?»

Потому что он сравнивал интимные части. Янь Цзючао открыл коробку с едой и достал маленькую грушу. — Хочешь груш?

Ю Ван покачала головой. «Я не люблю груши».

Янь Цзючао достал еще одну грушу, которая была в два-три раза больше. «Как насчет этого?»

Это была еще не груша? Ю Ван странно посмотрел на него, не понимая, во что он играет. Она сказала: «Я даже не могу съесть маленький, поэтому, конечно, я не люблю большие!»

Он знал это! Молодой мастер Ян, которого презирали, был так убит горем, что не хотел говорить!