Глава 207 — Трое Младенцев

Она действительно рожала раньше. Тот сон не был фальшивкой, а то чувство смятения и того меньше.

Ю Ван сжала кулаки. — Тогда… тогда как насчет детей?

Мадам Цзян покачала головой. «Я не знаю. Ты… ты не сказал.

Она действительно ничего не сказала. Даже тот факт, что она была беременна и родила, был обнаружен самой мадам Цзян. А Ван, казалось, приснился кошмар, и она ничего не помнила о том году, когда она исчезла.

А Ван со страхом спросила мадам Цзян: «Мама, что со мной случилось? Почему я такой?» Ее слезы лились большими каплями.

Мадам Цзян могла только сказать: «Вы в порядке. Вы пошли в дом своей тети. Ты забыл, дитя?

«Тогда, тогда серебро…»

— Это деньги, которые дала тебе твоя тетя.

— Да, это деньги, которые дала мне тетя. Я… я помню.

«Верно?» Мадам Цзян нежно погладила ее по голове. Она сказала тихим голосом: «Мне тоже было интересно, куда делся ребенок, но я даже не уверена, родился ли он живым».

— Я родила, — пробормотала она. Но что случилось после того, как она родила? Она не могла вспомнить.

Ю Ван почувствовала, как ее сердце сжалось. Она не знала, когда это началось, но количество раз, когда она думала о своей прошлой жизни, уменьшилось. Люди и вещи в ее прошлой жизни постепенно стали неясными в ее сознании. Она больше не могла лгать себе, что это дело Хозяина.

Это было ее дело. Это были ее дети.

Ю Ван подошел к кровати, развернул одеяло и лег.

Мадам Цзян укрыла ее.

Она повернулась лицом внутрь и свернулась в клубок.

Мадам Цзян погладила себя по вискам и осторожно вышла из комнаты.

«Мама.»

Мадам Цзян помолчала.

Ю Ван ничего не ответил. Но мадам Цзян знала, чего она не сказала.

Мама, мне так грустно.

… .

Жена Санниу родила. Утром она родила толстого мальчика. Это был второй внук тети Чжан, и она была вне себя от радости. Она сварила красные яйца рано утром и отправила их из дома в дом, чтобы все были счастливы.

Когда они подошли к дому Ю Ван, Ю Ван только что проснулась и сидела в изголовье кровати в оцепенении.

«Ах Ван!» Тетя Чжан вошла с улыбкой и поставила на стол два красных яйца. «Спасибо за вчерашний день! Если бы вы так быстро не пригласили акушерку, моя невестка была бы в опасности!

Жена Санниу истекала кровью и была напугана. Кровотечение остановилось только после прихода акушерки.

«Однако неправильного положения плода не бывает!» — серьезно сказала тетя Чжан.

— Я был неправ, — тихо сказал Юй Ван.

Та, чей плод оказался в неправильном положении, была не жена Санниу, а она три года назад. В ее прошлой жизни с позицией эмбриона было очень легко справиться, но в древние времена это было очень неприятной проблемой. Возможно, она действительно не рожала.

— А, Ван, что случилось? Тетя Чжан была так напугана, что запаниковала, когда увидела, что глаза Ю Ван покраснели. — Я не имел в виду, что ты плохой. Я, я, я… Почему мой рот такой надоедливый! Ах Ван, не сердись на меня! Я извинюсь перед тобой!»

Ю Ван улыбнулся, как будто ничего не произошло. «Я в порядке. Что-то попало мне в глаза. Поздравляю, тетя Чжан».

«Да!» Тетя Чжан почувствовала облегчение. Она дала ей еще несколько красных яиц, пока маленькая тарелка на столе не наполнилась, прежде чем она пошла в дом.

Ю Ван очистил красное яйцо и осторожно съел его. Вкус был немного странным, от него болело горло.

Она знала, что ее мать делает это для ее же блага. Ведь очень вероятно, что ребенок не родился. Более того, «она» была так увлечена Чжао Хэном и хотела выйти за него замуж. Как ее мать могла причинить ей боль?

Кроме того, разве Чжао Хэн не говорила, что она попала в бордель? Раньше она не верила словам Чжао Хэна, но теперь Чжао Хэн был прав в одном. Возможно, она действительно попала в бордель. Она не знала, был ли этот ребенок от дикого человека.

«Ачу!» Один молодой мастер в уезде Ю сильно чихнул!

«Сестричка!» Маленький Буйзер вошел после того, как помыл посуду. «Проверь мою домашнюю работу! Я закончил запоминать его!

Маленький Громила, который все еще мочился в постель в возрасте шести лет, решил использовать силу знаний, чтобы вернуть себе достоинство маленького человека! Он проснулся рано утром, чтобы запоминать книги! Он все запомнил!

Неожиданно Ю Ван не стал его проверять. Она взяла красное яйцо и сунула ему в руку. «У меня что-то есть. Я пойду первым и проверю твою домашнюю работу, когда вернусь.

Маленький Громила: «О».

«Также.» Ю Ван, подошедший к двери, обернулся и сказал: «Как бы хорошо ты ни запоминал книги, все равно очень неловко мочиться в постель».

Задушенный Маленький Громила: «…»

… .

Ю Ван отправилась в столицу и ждала в переулке, где вчера встретила Чжао Хэна.

Чжао Хэн только что закончил школу и шел домой со своей школьной сумкой. На полпути его остановила какая-то фигура.

Первой реакцией Чжао Хэна было то, что люди, которые надели ему на голову мешок, снова здесь. Он подсознательно накрыл голову сумкой.

Ю Ван, не задумываясь, открыл сумку с книгами.

Чжао Хэн посмотрел на это. «Это ты? Почему ты снова здесь?!

Шок от встречи с Ю Ван был не меньше, чем от этой группы людей. В конце концов, эта группа людей только задавала вопросы, в отличие от Ю Вана, который даже избил его.

Ю Ван схватила его за воротник и потащила в переулок, словно девчонку.

— Ты, ты, ты… что ты делаешь! Отпустить!» — сердито сказал Чжао Хэн. Это было действительно неловко для мужчины, когда его таскала за собой маленькая девочка!

Ю Ван загнал его в угол. Его худое тело ударилось о холодную стену, и он задохнулся от боли.

Ю Ван с презрением сказал: «Ты слабая курица. Я не был слеп, когда ты мне нравился тогда, я был глуп!

Чжао Хэн задохнулся от гнева. — Не… не смей говорить обо мне плохо!

Ю Ван равнодушно взглянул на него.

Чжао Хэн крепко обнял сумку с книгами и сказал: «Сегодня я не принес денег!»

Ю Ван был здесь не для того, чтобы искать деньги. Ей было все равно, принес он с собой деньги или нет. Ю Ван посмотрел на него и сказал: «Позвольте спросить вас, вы сказали, что я ходила в бордель и даже родила. Откуда вы узнали эти слухи?

Чжао Хэн молчал.

Ю Ван холодно сказал: «Я не очень терпелив. Если сам не скажешь, я тебя кулаками побью.

Чжао Хэн покраснел и сказал: «Как ты смеешь нарушать законы в столице?»

Ю Ван подняла руку и сильно ударила его!

Чжао Хэн накрыл голову сумкой с книгами.

Конечно, Ю Ван не ударил его. Она просто пугала его. Чжао Хэн действительно был напуган. Кровь отхлынула от его раскрасневшегося лица, побледнев.

Ю Ван сказал: «Лучше скажи мне правду. Мне нечего терять. Я осмелюсь не только ударить тебя, но и пойти в твою школу и показать твоим одноклассникам и учителям, какой ты коварный пес!»

Чжао Хэн сжал кулаки в унижении.

«Поторопись и скажи это!» — крикнул Ю Ван.

Тело Чжао Хэна задрожало, а его сжатые пальцы разбежались. «Ты… один из моих одноклассников сказал мне, что ты попал в бордель».

«Твой одноклассник? Какой одноклассник? Как его зовут? Где он живет? Скажи мне честно, что он сказал!

На самом деле Ю Вана не интересовало, кто его одноклассник. Если бы она не пыталась сбить его с толку, Чжао Хэн определенно понял бы ее истинные намерения.

Чжао Хэн думал, что Юй Ван злится на кого-то за то, что он испортил ее репутацию, и ничего другого не подозревал. «Фамилия моего одноклассника Ян. Когда я учился в частной школе в городе, ты дал мне кое-что. Он видел тебя раньше.

«А потом?» — спросил Ю Ван.

Чжао Хэн сказал: «Он в хороших отношениях со мной. Он не только мой одноклассник, но и мой сосед по комнате».

«Говори на человеческом языке». Ю Ван не хотел слышать такой вздор.

«Я просто хочу сказать, что он не будет лгать мне. Три года назад он отправился со своей семьей в префектуру Сюй, чтобы навестить свою семью. В конце концов, он увидел тебя… — Горло Чжао Хэна с трудом шевельнулось. — Ты был в борделе.

Ю Ван усмехнулся: «Вы, ученые, тоже посещаете бордель?»

Лицо Чжао Хэна стало зеленым и красным. «Я никогда не посещал его раньше».

Ю Ван продолжил: «Значит, ты поверил ему только потому, что он так сказал? Это он распустил слухи о том, что я родила?»

Чжао Хэн глубоко вздохнул. «Я сказал, что он не будет лгать мне. А что касается твоих родов… Я видела это своими глазами.

«Ты?» Ю Ван недоверчиво посмотрел на него.

Чжао Хэн быстро объяснил: «Я не это имел в виду. Я имею в виду… Я видел твой портрет! Вчера, перед встречей с вами, меня схватили двое мужчин…»

Чжао Хэн рассказал ей все о том, как он встретил здоровенного мужчину, как его допросили и как его отправили обратно в переулок. — …Ты… Что-то есть на твоем лице, но я тебя узнаю. Это ты! Беременная женщина на картине… Это ты! Ты… Скажи честно, ты кого-то обидел?

Ю Ван было все равно, обидела она кого-то или нет. Ее заботило то, что Чжао Хэн не знала, благополучно ли она родила детей.

… .

— Почему это она?

В неприметной чайхане Янь Руюй увидела перед собой картину. Женщина на картине была маленькой деревенской девочкой, которая неоднократно создавала ей трудности и даже угрожала похитить ее жениха и сыновей!

— Ты ошибаешься?

Ян Рую недоверчиво посмотрел на Сюй Шао.

Сюй Шао тоже надеялся, что совершил ошибку. Когда он увидел портрет, его сердце испытало такое же потрясение, как и у Янь Рую. Ю Ван участвовал в конкурсе ресторана Тяньсян и даже был заперт в леднике. В конце концов ее спас его добрый племянник, несравненно благородный Второй принц.

Ведь он был боссом. Такое маленькое дело не могло быть скрыто от него.

«Невозможно… абсолютно невозможно!» Янь Рую ошеломленно покачала головой. «Она не может быть той уродливой женщиной, что была три года назад… Она… Она не… Она не такая!»

Если бы это была любая другая женщина, Янь Рую, возможно, смогла бы принять это, но это была Ю Ван.

Ян Рую ревновал Ю Ван. Ю Ван так обращался с ней, даже когда у нее ничего не было. Она действительно не смела представить, как Юй Ван будет ездить у нее на голове, если она узнает своих детей!

Сюй Шао более или менее знал немного о Янь Рую и Ю Ване. Он сказал: «Кажется, она не воровала твои вещи. Ты всегда был тем, кто украл ее.

Схватить Янь Цзючао? Ян Цзючао был ее мужчиной с самого начала.

Схватить маленьких манчкинов? Маленькие манчкины были ее сыновьями.

Как проходил этот захват? Он просто возвращал его законному владельцу.

Ян Рую не могла принять правду перед ней. Она ломала голову, пытаясь найти все улики, которые могли бы опровергнуть правду. — Если это действительно она, то почему она меня не узнает?

Она не могла узнать другую сторону, потому что она изменила свою внешность, а Ю Ван — нет. Ю Ван общалась с ней несколько дней, так как же она могла не помнить ее внешность?

Сюй Шао на мгновение задумался и сказал: «Мы накачали ее наркотиками».

Лекарство, способное разрушить разум, может превратить человека в дурака. Однако никто не ожидал, что девушке так повезет. Она потеряла лишь часть своих воспоминаний.

«Мне все равно! Любой может! Но это не может быть она! Я не позволю ей забрать у меня все! Ее мужчина и ее дети были все ее, а не Ю Ван!

Сюй Шао нахмурился. — Боюсь, это будет трудно.

Разведчики в городе Гонг сообщили, что дом, в котором останавливалась Янь Руюй, имеет следы прикосновения. Вполне вероятно, что Янь Цзючао послал кого-то для расследования. Что касается того, нашел ли он какие-либо улики, это было не то, что он мог контролировать.

«Мне нужно только быть действительно беременной детьми молодого господина Яна…» Янь Руюй схватила Сюй Шао за запястье и сказала.

Сюй Шао нахмурился еще сильнее. — Думаешь, легко замышлять против Янь Цзючао?

Три года назад это было чистое совпадение, что Янь Цзючао был под наркотиками. У них совсем не было времени накачать его наркотиками. Это Янь Цзючао принял неправильное лекарство и вошел в бордель в оцепенении.

Изначально самую красивую женщину для Янь Цзючао они подготовили в самом большом публичном доме префектуры Сюй. Кто знал, что он будет спать с некрасивой женщиной в борделе?

Говорили, что у некрасивой женщины не было уродливого лица с самого начала. Именно из-за того, что по пути сюда она случайно съела ядовитую траву от торговцев людьми, на ее лице выросли ядовитые пятна.

Кстати говоря, им повезло, что уродливый урод был девственником. В противном случае они действительно не могли гарантировать, что плоть и кровь в ее желудке принадлежали Янь Цзючао.

Госпожа в борделе не давала девушкам забеременеть. Поскольку потомков не будет, женщину возвращать не было нужды. Могло ли случиться так, что он должен был нести ответственность за другую сторону после того, как у нее случился выкидыш?

После этого было много лишений, но, к счастью, наконец нашли женщину и добыли ребенка в ее животе.

«На самом деле это были очень трудные роды, — сказал Сюй Шао. Однако она была очень сильной. Все трое детей благополучно родились.