Глава 215: Брат Джиу здесь.

— Что не так с маленькими мастерами? За дверью раздался голос охранника.

Ю Ван подавила бушующие в сердце эмоции и спокойно сказала: «Они немного плачут. Они, наверное, напуганы. Все в порядке. Поторопитесь и позаботьтесь о мисс. Я думаю, что ее состояние не очень стабильное.

Это было более чем нестабильно. Если она не ошиблась, Ян Рую сошел с ума!

Как взгляд обычного человека может быть таким ужасающим? Она даже сбила тетю Лин без сознания и прогнала служанок. Она держала меч и рубила всех, кого видела… Как она была такой нежной и доброй светской дамой? Она была сумасшедшей женщиной без какой-либо рациональности!

Ю Ван пошел зажечь масляную лампу.

Ян Рую была настолько сумасшедшей, что было неизвестно, причинила ли она вред маленьким манчкинам.

Ю Ван сначала проверил руку Сяобао. Он был тем, кого держала в руках Ян Рую. Возможно, он был самым молодым и самым легким для запугивания. Слушай, даже если она и была сумасшедшей, она все равно знала, как выбрать самого слабого. Ей было очень плохо до мозга костей!

«Больно?» — тихо спросил Ю Ван.

Сяобао плакал, пока не запыхался.

Ю Ван закатал рукав Сяобао. Этот сумасшедший Ян Рую на самом деле ущипнул Сяобао за руку, пока она не стала синей. Было несколько глубоких отпечатков пальцев, от которых у Ю Вана сжалось сердце. К счастью, кости были в порядке.

Затем Ю Ван проверил другие части тела Сяобао. На его коленях и локтях были синяки, которые она не знала, куда он ударил. Его маленькие ножки были холодными. По сравнению с двумя его братьями, которые сидели на кровати, ему, стоявшему босиком на полу, действительно не повезло.

Ю Ван снова проверил двух младенцев. Они оба были в основном напуганы, но их тела были в порядке.

Трое маленьких человечков задрожали от страха. Ю Ван крепко обнял их.

Ю Ван некоторое время молча обнимал их. Трое детей все еще дрожали. Ю Ван натянула одеяло на них троих, пока они рыдали в ее руках. Ее сердце сжалось, когда она поцеловала их в лоб.

Ю Ван вспомнил ночь в деревне цветов лотоса. Также шел сильный дождь, и были молнии и гром. Дети тоже сильно испугались. Было ли это потому, что они часто пугались дождливыми ночами?

У Ян Рую случился приступ дождливой ночью? Но почему у нее случился приступ? Что с ней случилось?

«Почему? Ты мне не веришь? Вы родили двоих детей. Первый умер от болезни, а второй погиб от твоих рук случайно. Шел очень сильный дождь…»

По какой-то причине слова, которые Ян Руюй сказал ей в течение дня, вспыхнули в голове Юй Ван. Когда Янь Рую сказала это, выражение ее лица уже стало странным. В то время она только чувствовала, что Янь Руюй намеренно придумывает это, чтобы потревожить ее сердце. Теперь, когда она тщательно все обдумала, оказалось, что это не так.

Ян Рую выдумал чужое прошлое. Но почему казалось, что она перенесла огромный удар?

Ю Ван вдруг подумал о двух урнах, которые украла Янь Се. Поскольку он был слишком мал, она однажды заподозрила, что пепел неполный. Однако была ли вероятность того, что прах изначально принадлежал двум детям?

«Может быть, Янь Рую говорит о своих детях!» Ю Ван сказала то, о чем думала в момент беспечности.

Трое мальчишек подавились слезами и посмотрели на нее в унисон.

Ю Ван поспешно сказал: «Все в порядке. Продолжай плакать».

Маленькие манчкины, которые вдруг не смогли плакать: «…»

Ю Ван связала все воедино и почувствовала, что ее предположение было разумным. Если Ян Руюй потерял двоих детей в дождливый день, тогда все имело смысл. Потрясение, которое она получила, было слишком сильным, из-за чего она время от времени теряла рассудок. Она, наверное, даже не знала, что больна, не говоря уже о том, почему дети всегда не были рядом с ней.

Однако была одна вещь, которую Ю Ван не мог понять. Ян Рую уже родила тройню. Как появились двое других детей? Шансы на то, что она родит пятерых детей, были слишком малы. Но если они родились не в один присест, то когда она забеременела? От кого она забеременела?

Это не мог быть Янь Цзючао. В конце концов, Янь Цзючао только однажды была обманута ею.

Ю Ван посмотрела на маленьких манчкинов в своих руках. Маленькие манчкины тоже смотрели на нее большими водянистыми глазами. Их невинные и невежественные глаза действительно растопили сердце Ю Ван.

Ю Ван тихо спросил: «Ты голоден?»

Все трое кивнули.

«Я найду вам, ребята, что-нибудь поесть», — сказал Ю Ван.

Все трое нервно схватили Юй Ван за лацканы.

Ю Ван вспомнил, что это были трое маленьких парней, которые были очень напуганы. Они были еще так молоды и боялись даже детеныша лягушки, не говоря уже о Янь Рую, этом сумасшедшем бегемоте. Она действительно не знала, как дети выживали последние два года. Черт бы побрал Ян Рую, она так хотела бросить ее в воду, чтобы покормить рыбок!

Ю Ван поняла, что дети смотрят на нее с тревогой. Она больше не хотела их пугать. Она выбросила Ян Рую из головы и слабо улыбнулась. «Я не уйду. Я просто собираюсь принести немного еды. Я скоро вернусь.»

Трое маленьких человечков по-прежнему не отпускали.

Ю Ван коснулся их липких спин и тихо сказал: «Твоя одежда тоже мокрая. Ты заболеешь, если не изменишься. Если вы заболели, вам нужно принять лекарство, очень горькое лекарство».

На этот раз все трое поняли. Казалось, что они принимали лекарства раньше, и они все еще были свежи в их памяти. Все трое неохотно отпустили его и обиженно посмотрели на Юй Ван.

Ю Ван вздохнул. Если вы, ребята, взглянете еще раз, я даже не смогу переступить порог.

Выйдя из комнаты, Ю Ван закрыл дверь. В некотором смысле дети были в относительной безопасности на корабле. Предполагалось, что они не попадут в руки этого сумасшедшего Яна Рую. Ю Ван решил разобраться в ситуации с Янь Рую.

Небо по-прежнему было заполнено молниями и громом. Прогулочный катер действительно двигался вперед в такую ​​плохую погоду. Было видно, что Янь Рую не только сошла с ума, но и умственно отсталая.

Ю Ван подошел к комнате Янь Рую. Янь Рую уже была под контролем охранников. В глазах охранников пощечина, которую она дала Янь Рую, была вызвана тем, что у нее не было другого выбора, кроме как спасти маленьких мастеров. Никто не причинил ей беды, а может быть, в душе они уже сотни раз шлепали эту сумасшедшую.

Охранник с хорошими навыками боевых искусств постучал по акупунктурной точке Янь Рую. Ян Рую легла, и охранники ушли. Служанки в страхе давно где-то спрятались, но скоро их должна позвать стража.

Ю Ван не хотел усложнять ситуацию в этот момент. Она взяла немного еды и три комплекта одежды и вернулась в свою комнату. Когда трое мальчишек увидели ее возвращение, они бросились ей в объятия.

Ю Ван положил их на табуретку и сначала сменил на сухую одежду. Затем она позволила им троим разделить торт с кусочками облака и торт с зеленой фасолью, которые она принесла. Все трое были голодны весь день, так что этого кусочка еды было недостаточно. Ю Ван воспользовался хаосом и пошел на кухню. Она нашла тушеного цыпленка и несколько белых паровых булочек. Она принесла их обратно в комнату и поджарила на жаровне.

Все трое съели куриные крылышки и голени. Ю Ван тоже съела немного.

— А женщина?

Снаружи дома вдруг раздался знакомый голос. Это был мужчина, который пошел забрать ее из Павильона Пьяных Бессмертных.

Охранник ответил: «Стюард Лю, я накачал ее дымом. Она все еще должна быть без сознания.

— Ее никто не охраняет? Человек по имени Стюард Лю был в ярости.

— Там… ее кто-то охранял. Что-то случилось с мисс, так что… они все пошли заботиться о мисс. Это, естественно, было оправданием. Прежде чем болезнь Янь Рую проявилась, они убежали в свою комнату, чтобы спрятаться от дождя.

«Поторопитесь и посмотрите!» — крикнул стюард Лю.

— Да… да! Охранник почтительно согласился и поспешил прочь.

Ю Ван положила в руку куриные наггетсы и жестом приказала трем мальчишкам замолчать. Она прошептала: «Я скоро вернусь».

Все трое кивнули, не до конца понимая.

Ю Ван открыла дверь и вернулась в свою комнату с другой стороны прогулочного катера. Она открыла дверь и легла обратно на кровать. Подумав, что на ней все еще одежда служанки, она поспешно натянула на себя одеяло.

Охранник толкнул дверь и вошел. Он взглянул на Ю Ван и пробормотал: «Я же говорил тебе, что она спит…»

С этими словами он закрыл дверь и ушел.

Прогулочный катер был наполнен водой, и охранник не мог оставаться у двери, чтобы охранять его. Стюард Лю позвал его зачерпнуть воды.

Ю Ван быстро пошел в комнату маленьких манчкинов. После того, как она ушла, они втроем больше не ели. Когда они увидели, что она вернулась, они продолжили есть. Три из них были полны. Они немного поиграли на кровати, прежде чем заснуть.

Ю Ван накрыл всех троих одеялом и пошел в комнату Янь Рую.

Тети Лин не было рядом. Казалось, что она была избита Янь Рую и все еще была без сознания. Кровать охраняла пятнадцати-шестнадцатилетняя служанка. Маленькая служанка была сонная и кивала, как цыпленок, клюющий рис.

Ю Ван подошел и похлопал ее по плечу. «Эй, эй!»

Служанка вздрогнула и вскочила. «Я не спал!»

Ю Ван нашла это забавным в душе, но выражение ее лица было торжественным. «Я просил вас охранять мисс. Почему вы все еще спите? Если стюард Лю и тетя Линь узнают, они тебя накажут.

— Я… я… я не спал! – виновато сказала маленькая служанка.

Ю Ван сказал: «Хорошо, я буду охранять его для тебя. Вздремнуть.»

Ю Ван очень беспокоился, что эта девушка скажет: «Почему я не видел тебя раньше?» К счастью, маленькая служанка не проявила любопытства. Она была слишком сонная и действительно заснула, прислонившись к спинке кровати, когда кто-то стоял на страже.

Ю Ван поспешно прошел за ширму и взял с нее одежду Янь Рую, чтобы переодеться. Затем она осторожно отнесла Янь Рую вниз и спрятала ее за ширмой, прежде чем лечь на кровать.

Свет в комнате был выключен, поэтому они не могли ясно видеть ее внешний вид. Более того, слуги на корабле будто были куплены заново. Мало того, что они не были знакомы друг с другом, так еще и с Янь Рую были знакомы лишь наполовину.

Когда Ю Ван легла, она закрыла лицо волосами и потянула маленькую служанку за рукав.

Служанка проснулась от рывка. Она встала. «Я не сплю!»

— Кхм. Ю Ван тихонько кашлянул.

Служанка была потрясена. «Скучать! Ты проснулся?»

Ю Ван открыла рот.

— Мисс, что вы сказали? Служанка плохо ее слышала. Она наклонилась и поднесла ухо ко рту Ю Ван.

Ю Ван слабо сказал: «Вытащите… вытащите на берег».

— Вытащить на берег? Стюард Лю, приказавший охранникам слить воду, нахмурился и посмотрел на служанку, пришедшую с докладом.

Маленькая служанка энергично кивнула. «Да! Так сказала мисс! Богом клянусь, я точно не вру!»

Стюард Лю изначально был заместителем управляющего в поместье Янь. Янь Рую полюбил его и сделал своим доверенным помощником. После этого он покинул поместье Янь и начал работать на Янь Рую в частном порядке. Он лично выбрал охранников и служанок на корабль, поэтому, естественно, доверял им.

— Ты уверен, что не расслышал? Стюард Лю перепроверил.

Служанка покачала головой, как барабанная погремушка. — Я не расслышал! Я спрашивал несколько раз!»

Спящая акупунктура могла длиться только в течение часа. Проснуться в это время было не слишком удивительно. Он не знал, говорила ли она чепуху, когда бодрствовала, или когда болела.

«Где она?» — спросил стюард Лю.

— Она снова заснула, — сказала служанка.

У стюарда Лю не хватило смелости разбудить Янь Рую. Кто знал, убьет ли она его, если снова заболеет? Стюард Лю немного подумал и решил сначала послушать Янь Рую.

После того, как Ю Ван отдала фальшивый приказ, она вернулась в соседнюю комнату. Ян Рую проснулся на полпути и был нокаутирован Ю Ванем. Ю Ван хотел убить ее, но если Ян Руюй умрет, она и маленькие манчкины не смогут сбежать.

Самое главное сейчас было сойти с корабля и спастись от этой группы людей. Что касается этой сумасшедшей женщины, то с ней она разберется позже!

Через час дождь прекратился, и лодка пришвартовалась.

Ю Ван тайно пошел на кухню и нашел корзину, чтобы отнести овощи домой. Она постелила на него мягкое одеяло и одного за другим внесла спящих маленьких манчкинов. Все трое проснулись. Их маленькие тела дрожали. Когда они открыли глаза и увидели, что это Юй Ван, они мирно закрыли глаза.

Ю Ван накрыл их одеялом, взял корзину и осторожно открыл дверь.

Служанки и охрана на корабле устали за полночь. В этот момент они наконец остановились и вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть. Только два охранника остались патрулировать корабль.

Ю Ван прислушалась к их шагам и, убедившись, что они ушли далеко, молча исчезла.

Ю Ван уже давно понял схему их патрулирования. Если ничего не случится, с ее скоростью она сможет покинуть этот корабль до того, как ее обнаружат. Пока они сойдут с корабля, она не будет их бояться.

Однако Юй Ван никак не ожидала, что тетя Линь проснется в этот критический момент.

Она пошла в комнату Янь Рую и обнаружила, что маленьких мастеров поблизости нет. Она спросила служанку, охранявшую ночь, и служанка сказала, что они рядом. Она подошла к соседней двери, но комната была пуста. Тетя Линь тут же закричала: «Кто-то… маленькие мастера пропали…»

— Мисс Ю… — позади нее раздался дьявольский голос стюарда Лю.

Ю Ван был остановлен.

… .

«Двоюродный брат! Спасибо, что вытащил меня!»

В карете Сюй Чэнсюань с благодарностью посмотрел на Янь Хуайцзин.

Ему было до смерти скучно дома, поэтому у него не было другого выбора, кроме как попросить кого-нибудь принести новости Достойному Супругу Сюй во дворец. Он сказал, что скучает по тете и хочет с ней поздороваться.

Достойная супруга Сюй всегда души не чаяла в своем племяннике, поэтому она попросила Янь Хуайцзин привести его во дворец.

По пути Янь Хуайцзин хранил молчание. Только Сюй Чэнсюань болтал, как воробей, который никак не мог успокоиться. «…Кузен, ты действительно собираешься жениться на дочери премьер-министра? Если ты не женишься на ней, ты собираешься жениться на принцессе хунну?»

Янь Хуайцзин не ответил.

Сюй Чэнсюань заметил выражение его лица и сказал: «Тебе не нравится дочь премьер-министра? На самом деле, я тоже не думаю, что она достойна тебя!

Всех заботило только то, достойна она или нет. Никого не волновало, понравилось ему это или нет.

«Двоюродный брат…»

— Ты не можешь помолчать? Янь Хуайцзин был в смятении.

«Нет, кузен, я видел Янь Цзючао», — сказал Сюй Чэнсюань, глядя в окно.

«Быть по сему.» Что в этом было такого странного?

«Мой отец послал кого-то убить его. Почему он еще жив?» Сюй Чэнсюань забыл о предупреждении отца.

«Что вы сказали?» Глаза Янь Хуайцзин потемнели.

— Мой отец не хочет, чтобы я говорил, но кузен, ты не посторонний. Я никому не скажу. Я только скажу тебе! Сюй Чэнсюань рассказал Янь Хуайцзин обо всем, что услышал в кабинете. Он мало что слышал. Это был не более чем секрет его отца в городе Гонг. Этот секрет открыл Ян Цзючао, и его отец решил заставить его замолчать.

Сюй Чэнсюань чувствовал, что его отец слишком смел. Он действительно осмелился убить Янь Цзючао. Однако он пострадал от рук Янь Цзючао и с нетерпением ждал смерти Янь Цзючао. Поэтому, по сравнению с удивлением, он чувствовал себя более беззаботным.

Ян Хуайцзин так не думал. Сюй Чэнсюань был еще молод. Юноша не знает страха. Он не знал, насколько ужасен был Янь Цзючао, но не Сюй Шао.

Янь Хуайцзин никогда не знал, что его дядя был таким смелым. Он все еще был его дядей? Какой секрет стоил дяде, рискующему всей семьей ради убийства любимого племянника отца?

«Входите во дворец сами. У меня что-то есть». С этими словами Янь Хуайцзин вышла из кареты.

Сюй Чэнсюань был потрясен. «Привет! Двоюродный брат! Не уходи! Я вышел, потому что хотел тебя увидеть!

Янь Хуайцзин уже растворился в толпе вместе с Цзюнь Чанъанем.

«Что именно произошло? Как мой дядя связался с Янь Цзючао?» Едва ли было разумно говорить, что он мстил за Сюй Чэнсюаня, но из слов Сюй Чэнсюаня было очевидно, что Янь Цзючао раскрыл секрет Сюй Шао в городе Гун.

«Город Гонг?» — пробормотал Янь Хуайцзин. «Мой дядя из префектуры Сюй. Когда он был в Гонг-сити?

Цзюнь Чанъань поднял брови. — Я уже изучил это для вас. Я просто ждал, когда ты спросишь».

Янь Хуайцзин нахмурился. — Вы исследовали моего дядю? Разве я не говорил тебе не исследовать его?

Цзюнь Чанъань скрестил руки на груди. — Тогда просто притворитесь, что я ничего не расследовал, ваше высочество. Я ничего не скажу».

«…Ты.» Янь Хуайцзин беспомощно вздохнул. — Забудь, что ты нашел?

Цзюнь Чанъань слабо улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, вы знаете, кого Сюй Шао встретил в тот день?»

«ВОЗ?»

«Ян Рую».

В глазах Янь Хуайцзин промелькнуло крайнее потрясение. Как это может быть Ян Рую? Его дядя и семья Ян не имели ничего общего друг с другом. Более того, Янь Руюй была женщиной Янь Цзючао. Но его дядя был связан с ней. Это, несмотря ни на что, было немного необоснованным.

Цзюнь Чанъань сказал: «Я ничего не знаю о новостях из города Гонг, но догадаться несложно. Поскольку Сюй Шао имел дело с Янь Руюй, какой секрет мог заставить Сюй Шао без колебаний убить Янь Цзючао?

Идея мелькнула в голове Янь Хуайцзин. «Секрет, угрожающий статусу Янь Рую».

Цзюнь Чанъань кивнул. «Это верно. Хотя я не знаю, каковы отношения между Сюй Шао и Янь Рую, я уверен, что они в одной лодке. Этот секрет, который угрожает ее статусу, может заключаться в том, что у нее роман с Сюй Шао, или это может быть…»

Ян Хуайцзин продолжила свои слова. «…Она так и не родила детей Янь Цзючао».

… .

— Ты все еще хочешь сбежать?

Янь Рую холодно стояла у двери комнаты и беспомощно смотрела, как охранник втолкнул Ю Ваня внутрь.

— Если ты посмеешь сопротивляться, я зарежу их. Меч Янь Рую слегка ударил по корзине с маленькими манчкинами.

К счастью, дети спали. В противном случае, кто знал, в каком шоке они будут, когда услышат это.

Ю Ван сжала кулаки и глубоко вздохнула. «Ян Рую, дети не твои, верно?»

Ян Рую усмехнулся. — В любом случае, ты скоро умрешь. Я дам вам понять. Правильно, дети не мои. Я украл его у кого-то другого».

Ю Ван закрыла глаза. «Неудивительно…»

— Хочешь знать, кто их биологическая мать? — зло спросил Ян Рую.

Ю Ван равнодушно сказал: «Если это не такая сумасшедшая женщина, как ты».

Ян Рую улыбнулась. «Ты хочешь знать, да? К сожалению, я не скажу вам». Я хочу, чтобы ты умер, даже не зная, что они твои дети!

Янь Рую опустила меч и вытащила из корзины на спине спящего ребенка. Она положила ребенка на руку и с любовью посмотрела на него. «Они мои. Мои дети благополучно выросли…»

Ю Ван холодно сказал: «Ты сумасшедший! Вы похищаете чужого ребенка после того, как потеряли своего!»

— Какое это имеет отношение к вам? Ян Рую мило улыбнулась. Ее лицо потемнело, когда она сказала охраннику: «Бросьте ее!»

Охранники держали связанную Юй Ван и собирались бросить ее в воду, когда внезапно появился корабль со странной скоростью. Фигура слетела с корабля, пролетела над озером, как стрекоза, и приземлилась на прогулочный катер Янь Рую.

Пришедшим человеком был не кто иной, как личный охранник Янь Хуайцзин — Цзюнь Чанъань.

Цзюнь Чанъань оттолкнул охранника, державшего Ю Ван, и встал перед ней.

Ян Рую передал детей тете Линь и позволил ей отнести их обратно в дом.

— Охранник Джун? Ян Рую сузила глаза. Она уже видела во дворце Янь Хуайцзин и Цзюнь Чанъань. Странно, а почему Цзюнь Чанъань здесь? Поскольку Цзюнь Чанъань был здесь, неужели Янь Хуайцзин был недалеко?

Как только эта мысль мелькнула в его голове, большой корабль приблизился и остановился рядом с прогулочным катером. Охранник положил деревянную доску, и Янь Хуайцзин подошла.

В глазах Янь Рую промелькнула тень холода, но она все же уважительно поклонилась. «Здравствуйте, Ваше Высочество».

Ян Хуайцзин был здесь. Она больше не могла убивать эту женщину. Она была всего на один шаг позже. Как отвратительно!

Взгляд Янь Хуайцзин остановился на связанной Ю Ван. Выражение его лица мгновенно стало холодным. «Мисс Янь, вы можете сказать мне, что происходит? Я получил сообщение о том, что мисс Юй пропала без вести. Зачем ты ее похитил?

Отчет? Только дурак поверит в это! Тем не менее, он был принцем. Он мог лгать сквозь зубы, но она не могла относиться к этому как к правде.

Ян Рую сказал: «Ваше Высочество, вы неправильно поняли. Не то чтобы я хотел поймать мисс Ю, но мисс Ю сама пробралась на мою прогулочную лодку и вырубила меня. Она хотела украсть моих детей, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как преподать ей урок».

«Это так? Тогда мисс Янь прочитала достаточно лекций? — сердито спросил Янь Хуайцзин.

Конечно, нет. Глаза Янь Рую сверкнули, размышляя, как отослать Янь Хуайцзин, защищая себя.

Янь Хуайцзин подошел к Юй Ван и развязал ее. Он сказал Янь Рую: «Если госпожа Янь не возражает, я увезу ее».

Янь Рую спросила: «Но собираемся ли мы отпустить тот факт, что она украла моих детей?»

Янь Хуайцзин холодно посмотрел на нее. «Мисс Янь лучше меня знает, следует ли вам отпустить это или нет».

Что это значит? Янь Хуайцзин угрожал ей? Янь Хуайцзин… Янь Хуайцзин тоже что-то знала? Но раз он знал, то почему не разоблачил ее лично? Может быть…

Глаза Янь Рую скользнули по телу Юй Ван, и она улыбнулась. Да, а что, если Янь Хуайцзин узнал правду? Осмелится ли он позволить Ю Ван открыть это? Он хотел, чтобы Ю Ван оставалась в неведении до конца своей жизни и не имела ничего общего с Янь Цзючао. В таком случае не было никакого вреда в том, чтобы отдать ему Ю Ваня на данный момент.

Ян Рую поклонился. — Раз ваше высочество так сказало, я сделаю вид, что сегодня ничего не произошло. Я надеюсь, что Ваше Высочество сможет внимательно следить за мисс Ю и не позволит ей снова сделать какую-нибудь глупость».

Ян Хуайцзин держал руку Ю Ваня. «Пойдем.»

«Я не ухожу.» Ю Ван убрал его руку.

Рука Янь Хуайцзин напряглась.

Ю Ван сказал: «Возьми с собой детей, и я уйду с тобой».

Глаза Янь Хуайцзин застыли.

Ю Ван пристально посмотрел на него. — На этот раз я должен тебе. Уведи нас вместе».

Янь Хуайцзин постепенно сжал кулаки. «Это дети Янь Цзючао. Это не имеет ничего общего ни со мной… ни с вами.

Ю Ван сделал шаг назад. — Тогда можешь уйти сам.

— Ты знаешь, что с тобой будет, если я уйду? — спросил Ян Хуайцзин низким голосом.

Ю Ван отвернулась. — В лучшем случае меня съедят рыбы.

Янь Хуайцзин был так зол, что его сердце сжалось. Ян Хуайцзин взглянул на Цзюнь Чанъана. Цзюнь Чанъань понял и поднял руку, чтобы постучать по акупунктурным точкам Юй Ваня.

Ю Ван мгновенно потерял способность двигаться. Она могла только широко распахнуть глаза и холодно взглянуть на Янь Хуайцзин.

— Я делаю это для твоего же блага, — серьезно сказал Янь Хуайцзин. С этими словами он потянулся, чтобы обнять Ю Ван.

Как только его рука почти коснулась края одежды Юй Ваня, копье пронзило воздух и метнулось к его голове со скоростью молнии!

«Ваше высочество!» Выражение лица Цзюнь Чанъаня изменилось!

Янь Хуайцзин поспешно увернулась. Хотя копье не попало ему в голову, оно оторвало корону его принца. Его черные волосы рассыпались. Копье не остановилось из-за этого. Вместо этого он выстрелил в грудь охранника, подняв его и крепко пригвоздив к мачте!

Все были ошеломлены этой сценой, но еще более удивительным было то, что произошло дальше.

«Смотреть!» Охранник указал вперед и закричал.

Все посмотрели в сторону голоса, и Ю Ван тоже посмотрел туда. Под солнцем, на рассвете, Янь Цзючао стоял на огромном корабле с холодным выражением лица. Его белая одежда и плащ развевались на ветру. Позади него величественные боевые корабли подняли паруса и оседлали ветер и волны!