Глава 243: Готовы выйти замуж

Юй Шаоцин был крайне подавлен. Он даже не успел достаточно полюбить свою дочь, как другой мужчина похитил ее. Что было еще более удручающим, так это то, что его дочь, казалось, была совершенно счастлива, что ее похитили.

Юй Шаоцин не могла вспылить перед посторонними. Он дождался, пока миссис Яо, дядя Ван и Ду Хуннян уйдут, прежде чем отправиться на фабрику.

Дядя считал по списку обручальные подарки. Поместье Молодого Мастера было действительно щедрым. Всего было 162 ящика. Не говоря уже о сельчанах, если бы он не боялся выставить себя дураком перед слугами Поместья Молодых Мастеров, он бы тут же опустился на колени.

Откуда он мог знать, что Молодой Мастер Мэнор изначально подготовил сто тридцать коробок подарков на помолвку, а Шангуань Ян тайно добавил еще тридцать две? Общее количество действительно было слишком шокирующим. Нужно было знать, что даже у самой знатной старшей принцессы этой династии было всего сто двадцать ящиков.

Дядя привел двоих детей и рассчитал на весь день. Они и половины не закончили. Они так устали, что он вот-вот должен был стать тремя коровами. Два молодых теленка вернулись в старую резиденцию, чтобы поесть. Они придут и пересменятся с ним позже. Они боялись, что найдутся воры, жаждущие так много подарков на помолвку, поэтому им нужно было, чтобы кто-то охранял их день и ночь.

«Большой брат.» Юй Шаоцин подошел к большому ящику рядом с дядей и сел. В комнате был только один стул, и он позволил дяде сесть.

Дядя понял, что его брат вялый, и спросил странно: «Что случилось? Что случилось?»

Юй Шаоцин не знал, как сказать об этом своему брату. Это было довольно неловко. Он был биологическим отцом А-Вана, но А-Ван предпочел ему этого мальчишку.

— Дата свадьбы уже назначена, верно? Дядя угадал.

— Да, — неопределенно ответил Юй Шаоцин.

Дядя подумал, что он так удручен, что не может расстаться с дочерью. Он поднял усталую руку и похлопал его по плечу. «Не принимайте близко к сердцу. В конце концов девушка должна выйти замуж. А Ван женился недалеко. Если вы скучаете по ней, идите к ней. Если она соскучится по дому, она также может вернуться в свою девичью семью. Посмотрите на эти обручальные подарки. Их так много, что не счесть… Боюсь, вы не знаете, так как находитесь в военном городке. Молодой господин Ван… Нет, молодой господин Ян действительно заботится о нашем А Ване… Посмотри, как ты избил его, когда вернулся. Его отец принц. Этого достаточно, чтобы приговорить тебя к смерти!»

Дядя только сказал это, но на самом деле ему было нехорошо. Хотя А Ван не была его биологической дочерью, она была его биологической дочерью в его сердце. Как он мог выдать замуж за А Ван?

Но другого выхода не было.

Дядя вздохнул. — Я только что спросил Молодого Мастера Мэнора. Нет ли более позднего дня? Поместье юных мастеров сказало, что в этом месяце все хорошие дни закончились. В ближайшие полгода такого благоприятного дня не будет. Мы не можем позволить А Вану ждать еще полгода, верно? А Ван уже не молод.

Юй Шаоцин стиснул зубы. Бл*ть благоприятный день! Просто этот пацан не выдержал и захотел увести свою дочь обратно в волчье логово!

Дядя серьезно сказал: «Ладно, ладно, не сердись. Когда невестка вышла за тебя замуж, она была еще моложе А Вана. Что сказала ее семья?

Юй Шаоцин замолчал, когда подумал о своей жене. Попрощавшись с братом, он вернулся в свой дом.

Сегодня в доме было шумно. Маленький Буйзер не учился и весь день как сумасшедший играл с тремя мальчишками. В этот момент все спали. Ю Ван не смогла сдержать сонливости и обняла своих сыновей, чтобы они заснули. Мадам Цзян проснулась и легла на кровать, тыкая Маленького Громилу в лицо.

— А Шу. Юй Шаоцин легла рядом с мадам Цзян и обняла ее сзади. Он уткнулся ей в шею и глубоко вдохнул ее аромат.

«Хм?» Мадам Цзян ответила в замешательстве.

Юй Шаоцин сказал: «Ты женат на мне столько лет. Ты скучаешь по дому? Когда я смогу покинуть Столицу, я провожу тебя обратно в твой девичий дом.

Не дожидаясь ответа мадам Цзян, он продолжил: «Свекор и свекровь ушли. Должны быть родственники из побочной семьи. Есть ли кто-нибудь, кого вы хотите увидеть?»

— Нет, — сказала мадам Цзян. Было неизвестно, говорила ли она об отсутствии родственников или о ком-то, кого не хотела видеть.

Его родители в законе скончались рано, и у его жены не было братьев и сестер дома. Юй Шаоцин беспокоился, что слишком много слов вызовет грустные воспоминания его жены, поэтому он не осмелился спросить еще раз. Он только крепко обнял ее и сказал: «Тогда скажи мне, когда захочешь вернуться и посмотреть. Детей тоже возьмем».

Несмотря ни на что, это был ее родной город. Даже если бы ее семья уехала, она все равно хотела бы вернуться и прогуляться, даже если бы для этого нужно было сжечь ароматическую палочку и поклониться родителям.

— Хорошо, — тихо ответила мадам Цзян в темноте.

В ту ночь мадам Цзян не обращалась с Юй Шаоцин так или иначе. Юй Шаоцин чувствовал, что его жена все больше и больше скучает по родному городу. Он решил, что после того, как очистит свое имя, он обязательно приведет свою жену домой, чтобы посмотреть.

На подготовку к свадьбе шестнадцатого оставалось меньше семи дней. Это усложняло задачу обеим сторонам. Дядя Ван почувствовал, что у него появилось еще несколько прядей седых волос. Шангуань Ян сразу въехал в поместье. Янь Цзючао хотел что-то сказать, но дядя Ван взорвался. «Ты все еще хочешь жениться? Если да, то заткнись!»

Молодой мастер Ян послушно заткнулся.

Дядя Ван, ставший, наконец, непреклонным, отважно отправился за тем, чтобы кто-нибудь украсил усадьбу.

Место жительства после свадьбы было выбрано в Усадьбе Молодых Мастеров. Шангуань Ян на самом деле предложил поместье Сяо, а не поместье Молодого Мастера, чтобы они останавливались не более чем на три-четыре дня в году. Это сделало поместье Сяо, которым Шангуань Ян управлял много лет, явно более подходящим для подготовки к свадьбе во всех аспектах. Отложив в сторону все остальное, только персонал, все слуги поместья Сяо были хорошо обучены, поскольку дела простых людей были сложными, и их сотрудничество в любом отделе было безупречным. У грубых мужчин в Поместье Молодых Мастеров не было опыта подготовки к банкетам, поэтому они к этому не привыкли.

«Как это может быть?» Дядя Ван неловко улыбнулся.

Шангуань Ян сделал паузу. «Я был опрометчив».

Ее сын не хотел бы идти в поместье Сяо. Если бы он это сделал, это означало бы, что он признал бы себя пасынком Сяо Чжэньтина. В сердце сына его отцом был только принц Ян.

Шангуань Янь махнула рукой. «Забудь об этом, пойдем в Поместье Молодых Мастеров. Я пришлю еще людей. Повара и блюда должны быть выбраны для свадьбы. Слуги должны быть организованы должным образом. Что еще там?»

Нужно было сделать так много дел, что мозг Шангуань Яня затуманился.

Дядя Ван быстро достал список. — Вот, я записал.

— Смотри, здесь даже свадебный эскорт. Сопровождение невесты было главным приоритетом. Были кареты, музыканты и охрана. Ее сын хотел увидеть такую ​​экстравагантность, но она не знала, где собрать столько людей, когда очереди были большие. Раньше она беспокоилась, что ее сын не женится, но теперь ее застали врасплох. Шангуань Янь взяла ее за лоб и сказала: «Я пойду к семье Яо!»

Шангуань Янь нашел госпожу Яо. Вдвоем они проработали целый день, прежде чем решить вопрос сопровождения невесты.

С другой стороны, не только Поместье Молодых Мастеров было занято. Семья Ю тоже была очень обеспокоена.

— Вы приготовили приданое? Бай Тан также бросилась на помощь, когда узнала об этом. Хотя она никогда не была замужем, ресторан «Белый нефрит» заказывал множество свадебных банкетов для богатых семей. Поэтому, даже если она никогда не ела свинины, она видела, как ходят свиньи.

От Поместья Молодых Мастеров было так много подарков на помолвку, что женщине, естественно, пришлось приготовить приданое. Она вернет часть подарков на помолвку и добавит еще часть от своей семьи. Бизнес семьи Ю только начался, так что Ю Вану было более чем достаточно выйти замуж за деревенского деревенщину. Однако приданого за то, что она была хозяйкой поместья Молодого господина, было недостаточно. В конце концов, Юй Шаоцин передал документы на землю Ю Ваню. Хотя это не стоило многого, это было, по крайней мере, знаком признательности семьи. Они не могли позволить себе дать ферму и магазины, поэтому они могли дать ей только бесплодную гору.

Поскольку Ю Ван выходила замуж за представителя богатой семьи, по логике вещей, у нее должна была быть своя горничная. Однако времени было в обрез, и времени на подготовку не было. Во дворе Бай Тана было много слуг, но служанки торговцев никогда не видели мира. Они боялись, что причинят неприятности Юй Ваню, если пойдут в поместье Молодых Мастеров, поэтому Бай Тан не стал заставлять их идти к Ю Ваню.

— У тебя есть свадебное платье? — спросил Бай Тан.

Выражение лица Ю Ван не изменилось, когда она сказала: «У меня есть».

У нее это было давно, но она не решалась сказать своей семье правду. Она солгала, что его прислали в тот день, когда дядя Ван вручил подарки на помолвку.

— А что с одеждой после свадьбы? — спросил Бай Тан.

Ю Ван был ошеломлен.

Лицо Бай Тана потемнело. «Только не говори мне, что ты собираешься носить ту же одежду после свадьбы? Миледи, вы замужем за Янь Цзючао. С этого момента вы мадам города Янь и невестка императорской семьи Великого Чжоу. Ты больше не можешь носить одежду деревенского деревенщины!»

«Дома еще есть несколько новых комплектов одежды, которые я не носил», — сказал Ю Ван с редкой душевной болью. Однако она понимала, что Бай Тан был прав. Ей нужно переодеться после свадьбы. Даже если она не думала сама, ей нужно было заслужить репутацию Янь Цзючао. Жениться на деревенской девушке уже было шуткой. Если эта деревенская девушка не была презентабельна…

Ю Ван подумала об этом и почувствовала, что она не может быть слишком смущена. После обеда она отправилась в столицу с Бай Тан.

Было уже слишком поздно настраивать ее одежду, поэтому они могли покупать только готовую одежду. Бай Тан привел Юй Ваня на улицу Сюшуй. Эта улица была заполнена вышитыми зданиями и магазинами тканей.

Бай Тан взял Юй Ваня за руку и сказал: «Давайте не торопимся с выбором. Нет никакой спешки. Ты можешь остаться у меня дома, когда стемнеет. Продолжим завтра.»

Ю Ван кивнул. Она была ее невесткой, так что не нужно было быть вежливым, верно?

Они вдвоем вошли в вышитое здание под названием Юньшуй Аула. Это вышитое здание было огромным, всего в три этажа. Говорили, что женщина-босс была из Цзяннаня и хорошо вышивала Су. Когда-то ее вышивальщицы были приглашены во дворец, и многие знатные дамы и молодые леди пришли из-за ее репутации. Они были горды тем, что смогли получить предмет одежды, который она лично вышила. Бай Тан не собирался покупать одежду, сшитую на заказ, они просто хотели выбрать несколько подходящих вещей.

«Она обучала всех здешних вышивальщиц шаг за шагом. Их навыки лучше, чем у тех, кто снаружи. Смотри, — сказала Бай Тан, надевая платье лунной феи с широкими рукавами, висевшее на полке. Юбка собрана, юбка легкая, вышивка хорошая. Проколотая серебряная нить, казалось, действительно светилась лунным светом. Когда он слегка двигался, лунный свет струился.

Бай Тан уже мог представить, как красиво будет выглядеть Юй Ван, когда она наденет его. «Тогда этот. Попробуй это!»

Ю Ван переоделась в платье лунной феи с широкими рукавами. Главной особенностью этого платья было то, что оно было очень узким в талии. Пока на ее талии был жир, она носила его с чрезвычайно раздутым эффектом. Однако тонкая талия Юй Ван в сочетании с широкими рукавами делала ее высокой. Она была так прекрасна, что походила на потустороннюю фею.

Бай Тан был просто ошеломлен. Она знала, что эта девушка красива, но не ожидала, что она будет настолько красивой. Какая дочь из знатного рода, какая светская львица из многодетной семьи? В этот момент они все уступали ей. Вся юньшуйская аула замолчала, и все взгляды были прикованы к Юй Ван.

Они тоже видели это платье раньше, но никогда не думали, что оно будет так хорошо смотреться. Говорили, что одежда делает человека, но иногда один человек делал комплект одежды.

Ю Ван был так красив, что даже прохожие останавливались.

Только одна мысль мелькнула в голове Бай Тана: покупай, покупай, покупай! Покупайте независимо от того, сколько денег!

Как только Бай Тан собирался спросить цену, вышла другая девушка в таком же платье лунной феи с широкими рукавами. Она была моложе Ю Ван, но не так молода, как Ю Ван. Ее фигура не была такой стройной, как у Юй Ван, но и пышнотелой ее не считали. Если бы не Ю Ван, хотя ее наряд не был бы очень сногсшибательным, но и не безобразным. Однако, увидев, как Ю Ван излучает бессмертную ауру, она выглядела немного безвкусной.

Кто-то в толпе залился смехом.

Сначала она была ошеломлена, потом увидела Ю Ван, которая была одета точно так же, как и она, недалеко. Ее лицо мгновенно покраснело. Даже слепой мог сказать, что Юй Ван была одета лучше, чем она.

Ей приглянулось это платье полмесяца назад, но в то время она была слишком толстой, чтобы носить его. Из-за этого она морила себя голодом более десяти дней. Ей было нелегко носить его, но она уступала другой женщине!

Девушка была в ярости. Она сделала шаг вперед и указала на Ю Ван. — Кто просил тебя надеть это платье?

Ю Ван странно посмотрел на нее и понял, что она выбрала такое же платье, как и ее. Ю Ван не думала, что она выглядела в нем некрасиво, но ее стиль выглядел не очень хорошо.

Ю Ван спросил: «Разве я не могу носить его? Ты это купила?»

— Я… — задохнулась девушка. Конечно, она не купила его. Она сказала: «Я попробовала это раньше тебя! ”

Ю Ван постучала по ее платью и сказала: «Ты примеряешь то, что на тебе. Я не снимал его с тебя.

Эти слова были правильными. Она не может примерить платье, и все будет принадлежать ей одной. Даже принцессы не были такими властными.

Девушка увидела, что на голове Ю Ван не было никаких украшений, а на голове была только шпилька из персикового дерева, купленная в ларьке. Она была уверена, что Юй Ван не была дочерью богатой семьи, поэтому ей пришла в голову мысль запугивать других. «Я хочу их всех! Сними то, что на тебе!»

Бай Тан сердито подошел и посмотрел на нее. «Мы тоже хотим!»

Девушка оценила Бай Танга. Бай Тан была одета прилично, но по сравнению с девушкой она не стоила упоминания.

Девушка саркастически улыбнулась. «Ты хочешь это? Ты можешь себе это позволить?»

Бай Тан холодно сказал: «Продавец, сколько стоит это платье?»

Лавочник смущенно улыбнулся и сказал: «Шестьсот таэлей».

Бай Тан был ошеломлен. «А… паршивое платье… за шестьсот таэлей?!

Несмотря на то, что она была так бедна, что у нее оставались только деньги, она никогда не покупала такой дорогой одежды, не говоря уже об этом платье, которое совсем не выглядело дорогим.

«Твоя одежда инкрустирована золотом или драгоценными камнями? Почему так дорого?» Бай Тан топнула ногой.

Девушка пренебрежительно ухмыльнулась. «Очевидно, что вы никогда не видели мир. Платье, которое она носит, было лично сшито мадам Мэн. Шестьсот таэлей — выгодная сделка для вас.

Мадам Мэн была начальницей Юньшуйской Аулы. Она сшила только одно платье лунной феи с широкими рукавами. Все остальное было качественным подражанием ее ученице. Хотя они тоже были очень хороши, их нельзя было продать по ее цене. Девушка изначально хотела это платье на Ю Ван, но не смогла его надеть!

— Ты действительно этого хочешь? — спросил Ю Ван девушку.

Девушка взглянула на Ю Ван краем глаза и сказала: «Почему? Вы хотите вести со мной переговоры?»

Бай Тан нахмурился. Эта девушка была так молода, почему ее слова были такими неприятными?

Ю Ван слабо улыбнулся. — Если хочешь, я тебе дам.

Бай Тан был ошеломлен, и девушка тоже была ошеломлена. Она не ожидала, что Ю Ван так легко откажется от платья. Дело не в том, что оно не подходило или выглядело хорошо. А может быть… она могла сказать, что у девушки благородный статус, и не смела у нее ничего украсть?

Этого не должно быть. Она не была таким человеком. Она даже не боялась Ян Рую, так с чего бы ей бояться этой маленькой девочки, появившейся из ниоткуда? Если эта маленькая девочка не была принцессой, А Ван действительно ничего не боялся.

Бай Тан в замешательстве посмотрел на Юй Ваня.

Ю Ван пошла во внутреннюю комнату, чтобы переодеться. Сделав два шага, по лестнице спустилась элегантная молодая женщина. Она остановилась посреди лестницы и издалека посмотрела на Ю Ван. «Почему ты не хочешь это платье? Думаете, это слишком дорого?»

Ю Ван покачала головой.

Мадам Мэн посмотрела на девушку рядом с Ю Ван. — Это из-за нее?

Ю Ван снова покачала головой.

«Почему?» — спросила мадам Мэн.

Ю Ван равнодушно сказал: «Потому что это не стоит такой цены».

Юньшуй Аула вздохнула. Эта маленькая девочка действительно сказала, что вещь мадам Мэн не стоит такой цены? Она знала, о чем говорила?

Только госпожа Мэн не выказала недовольства. Платье сшила мадам Мэн. Мадам Мэн знала лучше, чем кто-либо другой, что не ей нужно это платье, а этому платью нужна она. Только когда она носила его, оно было таким красивым, что сияло. Следовательно, она была права. Это платье действительно не стоило такой цены.

Ю Ван пошла во внутреннюю комнату, чтобы переодеться.

Девушка поклялась, что будет носить это платье, даже если ей придется голодать еще месяц!

Неожиданно, как только девушка протянула руку, мадам Мэн поймала платье перед собой. Затем она увидела, как мадам Мэн достала ножницы и разрезала платье на части.

Девушка побледнела. «Мое платье!»

Мадам Мэн даже не посмотрела на нее. Она подошла к Ю Ван и жестом пригласила ее подняться наверх. — Мисс, пожалуйста, поднимитесь наверх.

Девушка была ошеломлена. Что? Она делала покупки в Ауле Юньшуй в течение года, но мадам Мэн так и не приняла ее. Почему эта девушка была приглашена наверх мадам Мэн в тот момент, когда она пришла?!