Глава 247 — Владение

Ян Хуайцзин не был Янь Рую. По крайней мере, Ю Ван не нужно было беспокоиться о том, что он лишит ее жизни, если она попадет в его руки. Конечно, она не могла быть слишком беспечной. Ведь мужчина и женщина находились в одной комнате. Никто не мог гарантировать, что он не сделает с ней что-то непоправимое импульсивно. Поэтому после непродолжительного противостояния Юй Ван решил больше его не злить. Она останется в той комнате, в которой он ее попросит. Она послушно ела, когда он просил кого-нибудь передать ей еду.

Янь Хуайцзин увидела послушание Юй Ван и догадалась, что она, скорее всего, ждала, пока Янь Цзючао спасет ее. Однако в то же время у него была и тень надежды. Возможно, она не так сопротивлялась ему, как он думал. Ей было легко с ним.

Ужин состоял из полосок утиных гнезд, жареного мяса со спаржей, тертых голубиных яиц, тушеного карпа, тушеной свиной грудинки, баклажанов с перцем и нескольких сезонных овощей. Первые несколько блюд были придворными. Ю Ван никогда раньше их не ела, но это был первый раз, когда она попробовала их и неожиданно почувствовала, что они очень вкусные. Она попросила кого-нибудь добавить миску риса.

Когда слуга увидел, что у нее такой хороший аппетит, он почти заподозрил, что ее не похитил Его Высочество.

Увидев, что она так хорошо ест, настроение Янь Хуайцзин значительно улучшилось. После того, как Юй Ван поставила тарелку и палочки для еды, Янь Хуайцзин налила ей еще одну тарелку розового супа. Ю Ван оттолкнул миску. «Я больше не могу есть».

Янь Хуайцзин мягко сказал: «Тогда я пойду с тобой».

Ее желудок был очень полон, так что она действительно должна пойти и переварить пищу. Однако Юй Ван не хотела идти с ним, поэтому она сказала: «Я больше не могу ходить. Я просто посижу немного. Ваше Высочество, идите и займитесь собой. Тебе не нужно смотреть на меня. Я не убегу».

Хорошо, если она гуляла днем ​​по горам и лесам, но кто знал, на что она наткнется ночью? Она не была такой импульсивной.

— Вам не нужно беспокоиться о Столице.

— Ваше Высочество, что вы имеете в виду?

«Тебе пока не нужно возвращаться в столицу, пока…» В этот момент Янь Хуайцзин сделал паузу.

Информации, которую он дал, было слишком мало. Ю Вану потребовалось много времени, чтобы собрать воедино то, что он хотел сказать. Сегодня был день ее свадьбы с Янь Цзючао. Ее похитили на полпути. Даже если бы она вернулась невредимой, она, вероятно, потеряла бы свою невинность в глазах многих людей. В худшем случае даже Янь Цзючао заподозрила, что Янь Хуайцзин что-то с ней сделала. Если бы это была любая другая хорошая девочка, они, вероятно, не смогли бы вернуться в Столицу.

Ей было интересно, что он имел в виду под «пока». Было ли это до тех пор, пока всеобщее внимание не утихло или пока он не взошел на трон?

Ю Ван подумал об этом и решил, что должно быть второе.

Она любезно напомнила ему: «Ваше Высочество, я не осмеливаюсь сказать, хочет ли Янь Цзючао меня, но вы похитили его жену в день его свадьбы. Ты же не думаешь, что он позволит этому уйти, не так ли? Или вы думаете, что он не может узнать о вас?

«Я не боюсь его, — сказал Янь Хуайцзин.

Ю Ван не хотел злить его. Она остановилась и больше ничего не сказала.

Увидев, как она внезапно замолчала, глаза Янь Хуайцзин сузились. «Вы сердитесь на меня?»

«Нет.» Ю Ван покачала головой. Она не сказала, что если бы он действительно заботился о ней, то не должен был бы похищать ее с самого начала.

Янь Хуайцзин внезапно сказал: «Я знаю, что не должен был этого делать. Нет ничего плохого в том, что ты обвиняешь меня. Я действительно был эгоистом».

Но? Ю Ван подумал, что здесь должен быть поворотный момент.

Как и ожидалось, Янь Хуайцзин снова заговорила. — Но я делаю это не для себя.

«Может быть, Ваше Высочество все еще делает это для меня?» Ю Ван была так зла, что рассмеялась. «Простите меня за прямоту, но я не вижу, какую пользу это дело имеет для меня. Более того, я встречался с Вашим Высочеством всего несколько раз. Почему Ваше Высочество продолжает цепляться за меня?

Янь Хуайцзин честно сказал: «Потому что, если бы не ты, я бы умер в префектуре Сюй три года назад».

Ю Ван был ошеломлен. Было такое?

Ян Хуайцзин сказал: «Я был серьезно ранен и думал, что умру на улице. Ты был тем, кто нашел меня на обочине. В то время вы были беременны и рядом с вами была приличная няня. Няня посоветовала тебе не лезть в чужие дела, но ты не послушался.

Неудивительно, что Янь Хуайцзин спросил ее, была ли она там, когда он впервые увидел ее в Деревне цветов лотоса, и даже сказал, что принял ее за кого-то другого.

Ян Хуайцзин продолжил: «Сначала я не был уверен, что это ты. Мне потребовалось много времени, чтобы понять, что ты не помнишь, что тогда произошло.

Это должно было объяснить, почему Ю Ван не узнал его в Деревне Цветов Лотоса. Было бы логично, если бы Янь Хуайцзин не смог забыть ее, потому что она спасла ему жизнь три года назад, но… разве тогда она не была уродливой?

— Подожди, когда ты меня увидел, я был таким? Ю Ван указал на ее лицо.

Янь Хуайцзин подумала, что она подозревает, что он неправильно запомнил, и твердо сказала: «Тогда она была круглее, но я не вспомню неправильно».

Это было просто немного круглее. В таком случае ее лицо все еще было этим лицом. Тогда что было с красными пятнами в борделе и перед Янь Рую и Сюй Шао? Сама Хозяйка изменила свою внешность? Ю Ван чувствовал, что это очень вероятно. В таком случае казалось, что Хозяин не совсем безмозглый. Единственным дураком, которого она сделала, был Чжао Хэн.

Небо было темным. Если Ю Ван еще посчастливилось вернуться на свадьбу раньше, то теперь у нее не было совершенно никакой надежды. Даже если бы она вернулась в Столицу в это время, банкет закончился бы и гости разошлись.

Больше всего она беспокоилась о мальчишках. Будут ли они плакать, как сегодня утром, когда проснутся и узнают, что ее нет рядом?

Сердце Ю Ван разорвалось при мысли о криках ее сына.

«В чем дело? Ты плохо себя чувствуешь? Янь Хуайцзин посмотрел на слегка бледное лицо Юй Ван.

Ю Ван глубоко вздохнул. — Если Ваше Высочество не возражает, я хочу отдохнуть.

Если Янь Хуайцзин не уйдет, она волновалась, что не сможет контролировать себя, и хотела избить его.

«Хорошо, ты устал за день. Отдыхайте рано. Завтра я отправлю тебя в… — Янь Хуайцзин сделал паузу. В конце концов, он не сказал место. Он встал и ушел.

Ю Ван остановил его. «Как долго Ваше Высочество планирует скрывать меня? Если ты не взойдешь на трон в течение года, я буду ждать тебя в течение года. Если ты не взойдешь на трон десять лет, я буду ждать тебя десять лет?

«Это не займет много времени», — сказал Янь Хуайцзин.

Ю Ван продолжил: «Тогда Ваше Высочество по-прежнему женится на дочери премьер-министра? Что я в сердце Вашего Высочества? Я жена, достойная того, чтобы ты защищал ее всю оставшуюся жизнь, или я исключительная собственность, чтобы удовлетворить твое собственничество?»

«Вы не эксклюзивная собственность!» Янь Хуайцзин сжал кулаки и обернулся с холодным выражением лица.

— Но я и не твоя жена, — сказала Ю Ван, пристально глядя на него.

Янь Хуайцзин изо всех сил старался контролировать свои эмоции. — Я дам тебе все, что ты хочешь.

Ю Ван слабо улыбнулся. — Ваше Высочество, вы имеете в виду, что после того, как вы взойдете на трон, вы покалечите дочь премьер-министра и сделаете меня императрицей? Ты не боишься, что весь мир будет смеяться над тобой?»

Прежде чем Янь Хуайцзин успела заговорить, Юй Ван снова сказал: «Но это не то, чего я хочу».

Янь Хуайцзин не спросила Ю Ван, чего она хочет. Вместо этого он серьезно сказал: «Я могу дать вам вдвое больше, чем Янь Цзючао может дать вам! Я тоже буду относиться к твоим детям, как к своим!»

Ю Ван усмехнулся. «Тогда почему Ваше Высочество бросили моих сыновей на прогулочной лодке Янь Рую? Это то, что имеет в виду Ваше Высочество, когда обращается с ними как со своими?

Янь Хуайцзин сжал кулаки. «То, что было в прошлом, осталось в прошлом. Отныне я не подведу тебя».

«Ваше Высочество, Ваше Высочество!» В комнату вошел одетый слуга. Он нервно и нерешительно посмотрел на Юй Ван позади Янь Хуайцзин.

Янь Хуайцзин нахмурился. «Говорить!»

«Да.» Слуга поклонился и сказал: «Мисс Хан нездорова и хочет видеть Его Высочество».

Мисс Хань была законной дочерью поместья премьер-министра, невесты, которую Достойный супруг Сюй выбрал для Янь Хуайцзин.

Янь Хуайцзин выглядел обеспокоенным.

Ю Ван мог сказать по выражению его лица, что другая сторона на самом деле не была больна. Это не должно быть первым случаем, когда Янь Хуайцзин может сказать, что она притворяется больной.

Ю Ван спокойно посмотрел на него. — Ваше Высочество, вы идете?

Изначально на пути Янь Хуайцзин к трону было всего несколько препятствий. Теперь, когда он похитил новую жену Янь Цзючао, было очевидно, что Янь Цзючао не отпустит его. С Янь Цзючао было гораздо труднее иметь дело, чем с принцами. В этот критический момент он не мог оставить поддержку премьер-министра Манора.

Янь Хуайцзин подавил свое неудовольствие. «Я скоро вернусь.»

Ю Ван улыбнулся. — Ваше Высочество, вы не боитесь, что я убегу?

Янь Хуайцзин сказал двери: «Чанъань, останься».

Вошел Цзюнь Чанъань. Ю Ван проигнорировал его. Она повернулась, открыла экран и легла на кровать, чтобы отдохнуть.

Янь Хуайцзин как можно быстрее бросился в поместье премьер-министра.

Его невеста была третьей дочерью премьер-министра Хань Цзиншу. Она была дочерью первой жены и была без ума от старого премьер-министра. Хань Цзиншу была живой и нежной, и она знала, как доставить удовольствие людям. Даже Император похвалил ее. Единственное, что вызывало у Янь Хуайцзин головную боль, так это то, что эта юная леди была немного навязчивой.

«Мисс Хан». В маленьком саду поместья премьер-министра Ян Хуайцзин увидел Хань Цзиншу, которая была одета в розовое, как фея в лунном свете.

Лицо Хань Цзиншу было розовым, а глаза ясными. Она совсем не болела. Она отпустила слуг и подошла с цветочной корзиной. «Брат Цзин! Ты наконец здесь. Я жду тебя уже час».

Ян Хуайцзин вежливо сказал: «Разве мисс Хань не плохо себя чувствует? Почему ты не отдыхаешь в своей комнате?

Хань Цзиншу очаровательно улыбнулся. «Моя болезнь прошла после того, как я увидел тебя! Кстати, брат Цзин, куда вы только что ходили? Почему ты пришел искать меня так поздно? Только не говори мне, что ты встречался с женщиной наедине?

В этот момент ее маленькое личико сразу же сморщилось, как будто она перенесла большую обиду.

Янь Хуайцзин чувствовал себя немного виноватым. Он откашлялся и сказал: «Меня что-то задержало».

«О, я думал, что брат Цзин отправился на свадьбу Молодого Мастера Мэнора. Вообще-то я хотел поехать, но мама сказала, что я скоро женюсь и не должен показываться. Мне почти до смерти скучно!» — пробормотал Хань Цзиншу. Она что-то подумала и протянула ему корзину, которую держала в руке. «Я сорвал цветы. Брат Цзин, помоги мне выбрать шпильку.

Янь Хуайцзин небрежно взяла шпильку с пионом и надела ее на свой пучок.

— Я красивая, брат Цзин? — с улыбкой спросил Хань Цзиншу.

Спокойное лицо мелькнуло в голове Янь Хуайцзин. «…Красивый.»

Хан Цзиншу мило улыбнулся.