Тетя только что сказала, что не позволит Го Юньняну прийти и воспользоваться ею, но, в конце концов, она собиралась воспользоваться своим новым зятем. Как она могла согласиться?
Ю Ван сказал: «Вы называете это использованием преимущества? Потом мы с твоей семьей едим бесплатно еду каждый день в течение полугода, разве это тоже не пользу?
«Как это одно и то же!» — сердито сказала тётя.
«Тетя, отпусти Второго Брата», — настаивал Юй Ван.
Тетя была очень смущена, но она также понимала, что отличается от Го Юньняна. Хотя две семьи не жили в одном доме, фактически они еще не были разделены. Она относилась к А Ван как к своей биологической дочери, поэтому А Ван, естественно, относилась к Ю Сон как к своему биологическому брату. Конечно, самым главным был еще новый зять. Он действительно не презирал их, бедных родственников, и искренне думал о них.
«Невестка, отпусти Маленькую Сун», — сказала мадам Цзян.
Мадам Цзян была человеком, который «не мог принимать решения» в семье Юй. Решение всегда принимала ее семья. Она отвечала только за кивание. На этот раз даже она говорила. Тете было уже нехорошо быть застенчивой. Она радостно и нервно согласилась.
Она была счастлива, что в ее семье тоже может быть ученый. Она нервничала, что этот сопляк не воспримет это всерьез через три дня.
Это все было в будущем. Уже наполовину удалось хорошо начать. Ю Ван высоко ценила своего второго брата и была очень благодарна Янь Цзючао. Когда она спросила Янь Цзючао, как он мог сказать, Ян Цзючао фыркнул. «Я не скажу тебе!»
Ю Ван был одновременно зол и удивлен. Она потащила свою тетю в старую резиденцию, чтобы упаковать вещи для своего второго брата.
— А, Ван, тебе не кажется, что это сон? Тетя все еще не могла в это поверить, когда вернулась в старую резиденцию. В их семье было полно деревенских деревенщин, особенно Маленького Сонга, которого с детства били больше, чем он ел рис. Тетя действительно не могла представить, чтобы он послушно держал книгу.
Ю Ван немного подумал. Это было действительно довольно комично. Если бы не острые глаза Янь Цзючао, их семья, вероятно, никогда бы не поняла, что Юй Сун на самом деле хорошо учится.
После уборки подали и посуду. Дядя лично готовил, а Ю Фэн помог ему накрыть большой стол из вкуснейших блюд. Там был суп из тушеной баранины, баранья ножка с тмином, хрустящий жареный гусь, тушеный карп, заварной крем из яиц лилии и несколько овощей.
За одним столом сидели взрослые, за другим несколько детей. Маленький Громила вел себя как старший брат и маленький дядя, хорошо заботясь о своей сестре и племянниках. Дядя не знал, привык ли Янь Цзючао есть еду из сельской местности или он привык есть вместе с ними, но он не мог есть свободно. Однако после того, как он выпил несколько бокалов крепкого вина, подаренного Юй Шаоцином, он мгновенно потерял ориентацию и заговорил с Янь Цзючао, как его брат.
После ужина мадам Цзян сделала перерыв с маленькими манчкинами. Ю Ван взял подарки из кареты и направился к резиденции Чжао. Она и Янь Цзючао решили не рассказывать своим семьям об инциденте в день свадьбы. Однако А Вэй спас ее, поэтому она должна лично прийти и поблагодарить его.
Дверь резиденции Чжао была плотно закрыта. Ю Ван подняла руку и постучала в дверь. Дверь открыл пожилой мужчина лет шестидесяти. Когда старик увидел Ю Вана, выражение его лица было очень спокойным.
Ю Ван улыбнулся. — Вы дедушка А Вэя?
Все в деревне знали, что в резиденцию Чжао переехало три поколения людей. Был дедушка, два дяди и А Вэй.
Старые глаза старика были спокойны.
«Да, я. Кто ты?» Он спросил очевидное.
Ю Ван не был уверен, сказал ли А Вэй своей семье, что спас ее. Если бы он этого не сделал, то она доставила бы ему неприятности, если бы разоблачила его. Ю Ван сказал: «Я А Ван, из третьей ветви семьи Ю. Я вернулся сегодня и принес кое-что для А Вэй».
А Вэй однажды убила маленького воришку, проникшего в ее дом. Об этом знала вся деревня. Для Ю Вана было бы не лишним подарить ему еще несколько подарков.
Старик принял это. Затем, не говоря ни слова, закрыл дверь.
Ю Ван странно подняла брови. С дедушкой А Вэя было нелегко ладить. Это было действительно трудно для А Вэй.
Старик слушал удаляющиеся шаги Юй Ваня, прежде чем сделать глубокий вдох и показать странное выражение лица, которое он не осмелился показывать перед Ю Ванем.
Юэ Гоу подошел. — Бабушка, что случилось?
Юэ Гоу был одним из двух молодых людей, сопровождавших старика. Другого звали Цин Янь. Цин Янь и А Вэй отправились на охоту в горы, оставив его дома сопровождать старика.
Старик поставил корзину на стол и нахмурился. «Только что я почувствовал ауру Гу Короля».
«Король Гу, о котором ты говоришь…» Черви ГУ А Вэя были просто маленькими червями ГУ в его глазах. Только их семейное сокровище он мог назвать Королем Гу.
«Это верно.» Старик кивнул.
Юэ Гоу сначала был ошеломлен, а потом задумался: «Это неправильно. Разве семейное сокровище уже не было отправлено народу Наньчжао в качестве подарка на помолвку? Почему он появился на Центральных равнинах? И это на ней?
Этого старик тоже не мог понять. Они двое никогда не были в Наньчжао, так как же они могли получить Король Гу, который уже был священным артефактом королевской семьи Наньчжао? Более того, было сказано, что король Гу уже выбрал мастера и выбрал Маленькую принцессу Наньчжао. Из-за этого Император был вне себя от радости и пожаловал Маленькой Принцессе Королеву.
Король ГУ, который уже выбрал мастера, не мог бы легко покинуть своего хозяина, если бы его хозяин не был мертв, но он никогда не слышал скандалов о королеве Наньчжао.
Старик покачал головой. «Должно быть, я сделал ошибку».
… .
После ужина Ю Ван и Янь Цзючао отправились в столицу. Юй Шаоцин хотел, чтобы его дочь осталась еще на несколько ночей, но была поговорка, что брачный чертог не может пустовать в течение первого месяца. Как бы он ни сопротивлялся, он мог только убедить свою дочь поскорее вернуться в поместье.
— Учись усердно и не говори глупостей, понял? Перед каретой тетя постоянно напоминала Ю Сун. Когда ее сын был дома, ей хотелось выгнать этого маленького ублюдка. Но когда он действительно вышел, она была крайне неохотно.
«Столица недалеко!» — пробормотал Юй Сун. Он не мог видеть, как краснеют глаза его матери.
Ю Ван сказал: «Правильно, тетя. Второй брат и я будем часто возвращаться, чтобы увидеть вас. Когда будешь свободен, почаще приезжай в поместье повидать меня и Второго Брата.
Это был невежливый разговор. Ей очень хотелось больше видеть свою семью.
Тетя улыбнулась сквозь слезы. «Глупый ребенок, как может новобрачная женщина вернуться в свой девичий дом, когда она сможет? Она будет шуткой! Пусть этот ребенок усердно учится и никогда не думает о возвращении!»
Ю Сон фыркнул. — Я не могу вернуться?
— Ты снова требуешь побоев? Тетя подняла кулак. На полпути она вспомнила, что это наполовину ученый, и стиснула зубы, прежде чем положить его.
Маленьким манчкинам понравился дядиный суп из тушеной баранины. Днем дядя пошел в город и купил десять фунтов баранины для тушения. Он положил его в банку и попросил Ю Вана принести его в поместье, чтобы поесть. Естественно, в поместье было несколько банок баранины, но Юй Ван не хотела отказываться от доброты своей семьи.
— Ты действительно не поедешь со мной в Столицу? — спросил Ю Ван Маленького Громилу, поставив банку в карету.
Маленький Брузер надулся. «Если я не буду учиться, я пойду».
Как же не любил этот ребенок учиться! Однако неужели он думал, что сможет действительно избежать учебы после ее ухода? Папа тоже умел читать. Юй Ван ущипнул свое пухлое личико и понес троих мальчишек в машину.
Карета выехала из Цветочной деревни Лотоса. Ю Ван подняла занавеску и посмотрела на свою семью, которая провожала ее в сумерках. Сильное нежелание нахлынуло в ее сердце. Казалось, она медленно пробует чувство, которого никогда не испытывала в своей прошлой жизни.
Было немного кисло, больно и тепло.
… .
Вернувшись в поместье, дядя Ван устроил так, чтобы Юй Сун осталась в павильоне Чжуюэ. Это был двор, ближайший к библиотеке. По словам дяди Вана, Второй Молодой Мастер был здесь, чтобы учиться, поэтому ему, естественно, нужно было найти тихий и элегантный двор. Ю Ван беспокоился, что Юй Сун будет чувствовать себя одиноким, если он не будет достаточно близко к двору Цинфэн, но Янь Цзючао сказал: «Он не останется на несколько дней».
«Хм?» Ю Ван в замешательстве посмотрел на Янь Цзючао.
Янь Цзючао сказал: «Поскольку он учится в Управлении, он, естественно, должен остаться там».
Ю Ван был ошеломлен. — Управление?
Она неправильно расслышала? Это была самая авторитетная академия в Великой Чжоу. Мог ли ее второй брат, знавший только «Трехсимвольную классику» и «Тысячесимвольную классику», действительно попасть в такое высокомерное место?
Янь Цзючао небрежно сказал: «Я могу запихнуть туда людей». Что касается того, в какой класс он попадет после того, как запихнет его, это будет зависеть от его собственных способностей.
«Кстати, я забыл сказать вам, что Чжао Хэн тоже работает в Управлении».
— Кхм! Ю Ван, который пил чай, поперхнулся. — Ты же не специально это сделал?
«Нет.» Ян Цзючао развел руками.
— Тогда почему ты не сказал об этом раньше? Ю Ван расширила глаза.
Янь Цзючао невинно сказал: «Я только что вспомнил».
Ю Ван взяла ее за лоб. Что это была за злая судьба? Чжао Хэн на самом деле тоже был в Управлении. Тогда разве ее второй брат не станет одноклассником Чжао Хэна?
«В твоих мечтах.» Янь Цзючао с первого взгляда увидел ее мысли. Хотя Чжао Хэн был придурком, его оценки настоящие. Говорили, что Гао Юань очень восхищался его талантом и не раз хвалил его. Между ним и Ю Сон было как минимум десять уровней. Быть одноклассником Чжао Хэна? Долгий путь.
Ю Ван скрестила руки и прищурилась, глядя на него. — Я подозреваю, что вы сделали это намеренно, но у меня нет никаких доказательств.
Ее второй брат так сильно ненавидел Чжао Хэна. Если бы он узнал, что Чжао Хэн был с ним в Управлении, разве он не стал бы усердно учиться?