Глава 275: Брат Джиу защищает свою жену (1)

Двор Цинфэн был в огне, и огонь был немалым. Пострадала половина заднего ряда комнат. Задний ряд комнат был заполнен слугами, но слуги тоже были людьми. Ю Ван и Янь Цзючао быстро привели в порядок свою одежду и позвали дядю Вана, чтобы спросить, что случилось.

Когда дядя Ван увидел мрачное выражение лица своего Молодого Мастера, он понял, что что-то не так. Он подумал про себя, что этот пожар случился так несвоевременно, что совместная ночь Молодого Мастера и Молодой Мадам стоила тысячи золотых. Даже будучи евнухом, он понимал, что мужчины не могут этого терпеть.

Он собрался с духом и сказал: «Задняя комната каким-то образом загорелась. Я выясняю причину».

«Сначала потушите огонь», — сказал Янь Цзючао.

— Тогда я пойду первым, — сказал дядя Ван.

Янь Цзючао смотрел, как он уходит, с холодным выражением лица. Дядя Ван покрылся холодным потом. За столько лет аварий не было. Если бы был еще один или два, его должность начальника, вероятно, закончилась бы.

Двор Цинфэн был занят.

Огонь не опалил помещения впереди, но густой дым не очень приятно пах. Более того, она беспокоилась, что будут скрытые опасности. Ю Ван попросила няню вынести спящих детей и пошла в ближайший маленький дворик, чтобы отдохнуть.

Она толкнула инвалидное кресло Янь Цзючао и встала перед двором Цинфэн. Она спросила у нескольких служанок, спасшихся от огня.

Таоэр был первым, кто обнаружил огонь. Она была напугана и все еще тихо плакала в объятиях Лиэр.

Су Му, Цзы Су и Бань Ся стояли в стороне в жалком состоянии. Немногие из них внезапно выскочили из огня и не успели переодеться. На них были только тонкие пижамы. Ю Ван попросил кого-нибудь принести им несколько плащей.

Фу Лин бросилась тушить пожар. Она несла два больших ведра с водой и шла так, словно летела, оставляя пажей далеко позади.

— Как вы обнаружили огонь? — спросил Ю Ван Таоэр.

Тао’эр вскрикнул от страха. «Су Му нашел его. Она разбудила меня… и сказала, что сзади что-то будто горит… Я открыла окно и увидела большой огонь…»

— Ты не спишь? Ю Ван посмотрел на Су Му.

Су Му покачал головой. «Я только что переехал в поместье. Я не могу спать».

Ю Ван кивнул.

Огонь прожег небо Поместья Молодых Мастеров. Сегодня вечером был сильный ветер, и густой дым заполнил половину усадьбы. Ю Ван наклонилась, развязала свой плащ и накинула его на Янь Цзючао.

Янь Цзючао пристально посмотрел на нее. Завязывая ленточку, она сказала: «Мне не холодно».

Служанки завидовали. У молодого господина и молодой госпожи были хорошие отношения. Вероятно, так называемые молодожены имели в виду их. Кстати, прошлое Юной Мадам было невысоким, но не каждой женщине везло.

Взгляд Су Му остановился на них двоих. Их глаза были наполнены друг другом, как будто никто не мог разрушить их отношения.

Су Му отвела взгляд.

Возгорание удалось локализовать, также были установлены причины его возникновения. Оказалось, что у двух старух, охранявших черный ход, была тяга, и они вскипятили вино в сторожке для питья. Однако обе двери были открыты, а ветер был слишком сильным, выдувая искры. Сначала они вдвоем не обратили на это внимания и подумали, что искры погаснут, когда они полетят. Кто знал, что они приземлятся на дрова за пределами задней комнаты? На дровах была сухая трава, и через несколько мгновений они зажглись.

Когда они вдвоем заметили огонь, весь сарай для дров горел. Однако ночной ветер был чрезвычайно сильным, и задняя комната быстро пострадала.

— Кто-нибудь ранен? — спросил Ю Ван.

Дядя Ван сказал: «Несколько охранников потушили огонь. Их руки обожжены. Есть и легкие травмы. В остальном они в порядке».

С двумя старухами разобрался дядя Ван. Такие слуги никогда больше не будут наняты Поместьем Молодых Мастеров.

Была уже поздняя ночь, когда Двор Цинфэн был полностью очищен. Половина задней комнаты была сожжена, а другая половина цела. Однако служанки были напуганы до смерти. Они, вероятно, не могли бы спать, даже если бы остались там. Ю Ван позволил им временно остаться в передней комнате. Как и раньше, это была комната на троих.

После такого переполоха у них двоих уже не было настроения спать вместе. Ю Ван потащил ее усталое тело, чтобы лечь рядом с ним. Глядя на усталость между его красивыми бровями, она подняла кончики пальцев и нежно почесала его ладонь. «Идти спать.»

Ян Цзючао держал ее за руку.

Янь Цзючао закрыл глаза, услышав ее ровное дыхание.

… .

Ю Ван спала, пока не проснулась естественным образом. Когда она открыла глаза, было уже позднее утро. Она шевельнула кончиками пальцев и поняла, что ее рука обвилась сильной ладонью. Она подняла хлопковое одеяло и заглянула внутрь. Мог ли этот парень держать ее за руку всю ночь?

Ю Ван попыталась вытащить его, но не смогла.

Ю Ван улыбнулся. Они довольно крепко держались за руки. Кстати говоря, он всегда рано вставал. Он редко оставался с ней в постели.

Ю Ван тоже крепко сжал его руку и повернулся, чтобы посмотреть на него. Ее взгляд остановился на кончике его слегка покрасневших ушей, и она озорно спросила: «Ян Цзючао, ты не спишь?»