Новость о том, что Цзы Су стала первоклассной служанкой, распространилась по всему поместью.
Бань Ся с улыбкой вошла в комнату и сказала Цзы Су, распаковывавшей свой багаж: «Поздравляю, мисс. Вы только что вошли в поместье и уже стали первоклассной служанкой».
Первоклассная служанка Поместья Молодых Хозяев была гораздо презентабельнее других слуг.
Цзы Су, с другой стороны, совсем не был счастлив. Она вяло стряхнула с себя одежду и сказала: «С чем меня поздравлять? Первоклассная служанка есть и служанка, и служанка. Кроме того, не называйте меня больше мисс. Я служанка, которая теперь служит таким, как ты».
Бан Ся понимал, что ее юную госпожу беспокоит то, что ее превратили в преступную рабыню. Она не знала, как утешить свою юную барышню, и не смела издать ни звука. Атмосфера сразу стала неловкой.
Цзы Су сменил тему. — Почти обед.
Бан Ся сказал: «Я пойду за едой…»
«Я пойду!» Фу Лин, которая только что подошла к двери, услышала, что еда есть, и ушла.
Другие комнаты, естественно, слышали о том, что Цзы Су стала первоклассной служанкой. Стать первоклассной служанкой означало не только повышение ее статуса в Поместье Молодых Мастеров, но и удвоение ее ежемесячной зарплаты. Таоэр и Лиэр были молоды и не умели ревновать. Они не думали, что что-то не так с Цзы Су, который въехал в усадьбу вслед за ними верхом на их головах. Однако с точки зрения симпатии им больше нравился Су Му.
Су Му мало говорила, но была приземленной и прилежной. Этим утром они вдвоем пошли умываться. Когда они вернулись, комната уже была убрана Су Му. Она также помогла им принести завтрак.
«Сегодня я разговаривал с Цзы Су, но она проигнорировала меня», — Тао’эр села за деревянный стол и прошептала Ли’эр, которая шила ей штаны.
Штаны Лиэр были порваны. Она их не снимала, шила, когда надевала штаны. После долгого шитья она чувствовала себя некомфортно. Су Му подошел. «Позволь мне сделать это.»
Слова Тао’эр также проникли в уши Су Му. Су Му не ответила и сосредоточилась на шитье штанов Лиэр.
Лиэр сказал Тао’эр: «Понизь голос. Будь осторожен, чтобы она тебя услышала.
Тао’эр была так напугана, что посмотрела на дверь. Дверь была закрыта, и она втайне вздохнула с облегчением. Однако ей не могло не быть любопытно, поэтому она спросила Су Му перед ней: «Сестра Су, вы вошли с ней в поместье. В прошлом она тоже была равнодушна в Шелковом мюзик-холле?
Су Му остановился и откусил нить. «У меня мало контактов с ней. Она и Бан Ся в одной комнате. Фу Лин и я живем в других комнатах».
Другими словами, она плохо знала Цзы Су.
Лиэр сказал: «Разве юная мадам не говорила об этом вчера? Она была дочерью чиновника. Для нее нормально иметь плохой характер».
После того, как штаны были сшиты, Су Му вернула Лиэр иглу для вышивания. — Я пойду за едой.
Глядя на спину Су Му, когда она выходила из комнаты, Таоэр улыбнулась и взяла Лиэр за руку. «Сестра Су такая хорошая!»
Еда в Поместье Молодых Мастеров тоже была хорошей. Сегодня было три блюда и один суп: тушеные свиные ребрышки, свиная грудинка, тушенная с капустой, жареный зеленый лук и суп из зеленой фасоли. Тао’эр с радостью взял кусок свиных ребрышек для Ли’эр и еще один кусок для Су Му.
Пока все трое ели, из соседней комнаты раздался громкий стук тяжелого предмета, падающего на землю, а затем раздался крик Бань Ся. «Ах… Фу Лин!»
Фу Лин попал в аварию. Она пошла на главную кухню за едой. Как только она поставила коробку с едой на стол, она упала на землю с бледным лицом.
Их комната находилась недалеко от главной комнаты Ю Ван. Ю Ван обедал дома с четырьмя мужчинами. Она только что очистила креветку-богомола для Сяобао и еще не покормила его, когда услышала шум на другом конце провода.
Сяобао открыл рот и пошел есть креветку из рук Юй Ван.
«Что случилось?» Ю Ван остановился.
Сяобао долго не мог до него дозвониться. Ю Ван отвлекся и снова скормил креветку Дабао.
Дабао, которого кормили три раза подряд: «…»
Глаза Сяобао наполнились слезами.
Юй Ван пошла в комнату Бан Ся и остальных, но когда она пришла, Фу Лин уже была в порядке. Фу Лин сидела за столом и ела большими глотками. Комната была заполнена окружающими служанками. Все поклонились Ю Ваню.
— Что только что произошло? Ю Ван посмотрел на Бан Ся. Она узнала голос Бан Ся.
Банся опустила голову и сказала: «Фу Лин потеряла сознание, и я испугалась… Затем пришла Су Му. Су Му сказала, что Фу Линг голодна, и дала ей еды.
Ю Ван пощупал пульс Фу Лин. Ее пульс действительно был в норме. Однако тот факт, что она могла упасть в обморок от голода, означал, что эта девушка голодала не один и не два раза. Вероятно, она не наелась досыта в Шелковом мюзик-холле. Прошлой ночью она только что вошла в поместье и помогала тушить пожар, так что ее выносливость была исчерпана.
Фу Лин пробормотала: «Я… я не буду есть слишком много…»
Раньше хозяева увольняли ее, потому что она могла много есть. Усадьба Молодого Мастера была очень хороша, и она не хотела, чтобы ее снова уволили.