Глава 284 — Без названия

Попрощавшись с Су Му, Цзы Су вернулась в свою комнату.

Бан Ся только что расстелила для нее одеяло. Увидев ее возвращение, она быстро спросила: «Как дела? Су Му приняла твою шпильку?

Цзы Су покачала головой.

Бан Ся не удивился. «Я знал это. Она определенно не примет твою шпильку. Она не такой человек! Кстати говоря, мисс Су действительно хороший человек! Она способная и добрая. Даже трем маленьким мастерам она так нравится! Эх, если бы мы знали, что она так хороша, мы бы остались с ней в одной комнате и позволили Фу Лин остаться с Таоэр и Лиэр.

Цзы Су также считал, что Су Му должен быть хорошим человеком. Возможно, раньше она неправильно ее понимала, а может быть, она просто остерегалась ее и боялась, что она будет полагаться на любовь маленьких хозяев, чтобы скакать на ее голове. Однако сегодня ночью она спасла ее, не заботясь о прошлом.

Однако по какой-то причине бесстрастное лицо, которое она видела у пруда, продолжало возникать в ее сознании.

В этот момент Су Му было ужасно холодно.

Дядя Ван вошел во дворец, когда был молод, и прожил в столице двадцать лет, прежде чем последовал за принцем Яном в город Ян, чтобы построить поместье. После этого он прижился в городе Ян. В Янь-сити не было ничего хорошего, но он находился рядом с морем, и влажность была немного высокой. Дядя Ван не знал, когда он заболел, но в дождливые дни у него сильно болели колени.

«Снова будет дождь». Дядя Ван втащил больное колено обратно в дом.

«Маленький Куан!»

Дядя Ван нашел стул, чтобы сесть, и налил себе чашку холодного чая.

Вошел изящный молодой евнух. Молодой евнух был слугой поместья Янь. В этом путешествии он последовал за своим хозяином в Столицу. После того, как Поместье Молодых Мастеров приветствовало хозяйку, первоначальные пажи и охрана перебрались во внешний двор. Однако, поскольку он был евнухом, Маленький Куан мог остаться.

«Менеджер Ван, вы наконец закончили? Вы голодны? Я попросил кухню оставить немного еды. Сейчас принесу!» — сказал Маленький Куан с улыбкой.

«Все в порядке. Я не голоден.» Дядя Ван махнул рукой. — Иди принеси ведро горячей воды.

Маленький Цюань посмотрел на руку дяди Вана, которая терла его колено, и удивленно сказал: «Твоя нога снова болит?»

— Давно не болел. Климат в столице был сухим. За последние несколько месяцев он чувствовал боль всего несколько раз, и симптомы были намного легче, чем в Янь-сити. «Погода изменится. Ладно, поторопись и иди. Не забывайте говорить тише. Маленькие мастера спят. Не буди их».

«Да!» Маленький Цюань понес деревянное ведерко на кухню за водой. На полпути он встретил Су Му, которая тоже направлялась на кухню с корзиной вишни.

С точки зрения квалификации, как Су Му мог сравниться с ним, который работал в поместье принца Яна в течение нескольких лет? Но кто знал, что маленькие мастера любили Су Му? Так что Маленький Куан уже давно занес этого человека в свой список людей, которых он не мог оскорбить.

Маленький Куан улыбнулся и поздоровался с ней. «Сестра Су, какое совпадение. Ты тоже пойдешь на маленькую кухню.

Су Му слегка кивнул. — Пойду сделаю вишневый сок. Хочешь горячей воды?

Взгляд Су Му остановился на его деревянном ведре.

Маленький Куан вздохнул. — Старая привычка стюарда Вана снова дает о себе знать. Я принесу ему горячую воду, чтобы он помылся.

— Тогда иди, — указал Су Му на него.

«Менеджер Ван с нетерпением ждет. Сестра Су, я пойду первой!» Маленький Куан неловко улыбнулся и ушел с деревянным ведерком.

Дядя Ван не оставил Маленького Куана служить ему. Он позволил Маленькому Куану уйти. Он опустил ноги в горячее ведро и скрутил хлопчатобумажную ткань, чтобы согреть ее. Однако он был стар и от него мало толку. Ему все еще было очень больно.

Внезапно кто-то постучал в дверь.

«Кто это?» — спросил дядя Ван.

— Это я, Су Му.

— П-подожди минутку! Дядя Ван быстро поднял ногу. Ему уже было очень больно, поэтому, когда он двигался, он несколько раз ахнул.

Он снял штаны, обулся и отнес ведро в комнату для ушей, прежде чем открыть дверь для Су Му.

«Уже так поздно. Почему ты ищешь меня?» — удивленно спросил дядя Ван.

Небо было уже темным. Все слуги, которым не нужно было дежурить по ночам, отдохнули.

Су Му протянул дяде Вану два матерчатых мешочка размером с ладонь. — Я слышал от Маленького Куана, что у тебя снова болит нога. Попробуй это.»

— Это… — Дядя Ван замялся.

Су Му сказал: «Местный рецепт в моем родном городе. В нем есть соль, кусочки имбиря и белый лук-шалот внутри. Старики в нашей деревне используют его, когда у них болят ноги. Это больше не болит после того, как они его используют».

Дядя Ван воспринял это скептически. Его колено болело много лет, поэтому было слишком наивно останавливать его боль только этими несколькими вещами. Однако у нее были добрые намерения, поэтому дядя Ван все же поблагодарил ее. «Спасибо.»

— Я уйду первым, — тихо сказал Су Му.

Дядя Ван был ошеломлен. Была ли это иллюзия или что-то другое? Он чувствовал, что человек, который говорил с ним только что, был не Су Му, а Юной Мадам.

Они явно не были похожи, но в ее спокойном темпераменте было что-то от Юной Госпожи. Возможно, именно из-за этого маленькие мастера охотно сближались с ней.

Дядя Ван не мог не думать о прошлом Су Му. По словам стюарда Ху, Су Му был из города Ван. Ее родители рано ушли из жизни, и ее воспитывал дедушка. Когда ей было тринадцать лет, ее дед тоже скончался. Тетя бросила ее на сельскую ферму. Несколько лет спустя семья ее тети попала в бедственное положение, и они продали ее в бордель. Бордель привез ее в столицу и продал в Silk Music Hall.

— Она тоже ребенок из бедной семьи. Дядя Ван вздохнул.

К сожалению, у них была разная жизнь. Будучи детьми из бедной семьи, Су Му не так повезло, как юной госпоже. Мало того, что у нее мог быть такой муж, как Молодой Мастер, она также могла родить ему троих детей.

— Жаль, что она такой хороший ребенок. Дядя Ван покачал головой и похромал обратно к кровати. Он открыл тканевый мешок. Как и сказал Су Му, это была соль, белый лук и ломтики имбиря. Возможно, потому что его только что приготовили, он был еще горячим. Дядя Ван небрежно положил его себе на колено.

Он не пробовал все, что мог. Он использовал его только как обычный горячий компресс. Неожиданно, через пятнадцать минут, произошло нечто невероятное. Его колено, казалось, уже не так сильно болело.

В верхней комнате Ю Ван тихонько охранял трех спящих человечков. Было уже так поздно, а Янь Цзючао и Тринадцатая Тень так и не вернулись. Они, вероятно, не отправят сегодня ее сыновей в деревню. Так совпало, что она не могла с ними расстаться.

Ей было нехорошо позволять своему воображению разыгрываться перед таким количеством людей в течение дня. Теперь, когда она была одна и тихая, ей пришлось признать, что она ревновала. Однако, когда она подумала об этом, это казалось нормальным. Кто попросил ее быть настолько занятой в последнее время, что она пренебрегала ими? Они были одиноки, и, по совпадению, Су Му мог их уговорить. Естественно, они приблизились к ней.

Однако эта Су Му… продолжала вызывать у Ю Ван чувство дискомфорта. Может ли это быть из-за ревности? Но почему она должна ревновать к служанке?

Это действительно не имело смысла.

«Юная госпожа». Таоэр вошел в дом. «Сестра Цзы Су испугалась, когда только что упала в воду. Боюсь, она не сможет сегодня дежурить.

— Почему она упала в воду? — спросил Ю Ван.

Таоэр сказал: «Она пошла к няне Фан и поскользнулась, проходя мимо пруда. В итоге она упала в воду. В это время Су Му и Бань Ся были поблизости, услышали крик о помощи и спасли ее».

Ю Ван нахмурился. Это снова была Су Му. Почему она была везде?

— Позови Су Му.

«Да.»

Таоэр позвал Су Му в комнату Юй Ван.

— Ты можешь уйти, — сказал Юй Ван Тао’эру.

Таоэр тактично ушел, оставив в комнате Ю Вана, Су Му и трех спящих малышей.

Су Му стояла на блестящем полу, не глядя по сторонам. Ю Ван опустил занавеску и медленно подошел к официальному стулу в шляпе, чтобы сесть.

— Встань на колени, — сказал Ю Ван.

Су Му послушно опустилась на колени.

Если бы обычного человека наказали встать на колени в момент прибытия, он бы более или менее выказал след удивления. Однако на ее лице не было и следа ненормальности, как будто она была рождена, чтобы подчиняться. Впрочем, если приглядеться к ней внимательно, нетрудно было заметить, что она не была ни подобострастной, ни властной.

Взгляд Ю Ван остановился на ее лице, не моргая. — Знаешь, почему я хочу тебя наказать?

— Не знаю, — сказал Су Му.

Ю Ван добавил: «Ты действительно не знаешь или делаешь вид, что не знаешь?»

Су Му молчал.

Ю Ван продолжил: «В первый день, когда вы вошли в поместье, задняя комната горела. На второй день, когда вы вошли в поместье, Цзы Су упала в воду. Вы оказались там оба раза и были спасены вами. Как вы думаете, это совпадение?»

Су Му сказал: «Неважно, что я думаю. Важно то, что думает юная мадам.

Юй Ван безразлично сказал: «Ты имеешь в виду, что если я тебе не верю, я клевещу на тебя?»

Су Му сказал: «Я бы не посмел».

Ю Ван сказал: «Думаю, да».

Су Му наклонился и встал на колени на землю.

Как говорится, поймай двоих на месте преступления и поймай вора на месте преступления. Даже если она действительно хотела наказать Су Му, у нее должна быть причина. Су Му спасла жизни стольких слуг и завоевала благосклонность своих сыновей. Если бы она расправилась с ней без слов, то не только разозлила бы всех, но и поссорилась бы со своими сыновьями.

Она была не настолько глупа. Более того, Су Му действительно может быть невиновен. Если бы это случилось, она бы обидела хорошего человека.

Ю Ван спокойно сказал: «Вы можете уйти первым. Я думаю, ты довольно проворный. Ты даже знаешь, как связать качели. Почему бы тебе завтра не переехать в павильон Чжуюэ моего второго брата и не позаботиться там о клумбе? Тебе не нужно возвращаться во двор Цинфэн, чтобы служить мне в течение следующих нескольких дней.

Это означало, что она отсылает Су Му.

Это было сделано для того, чтобы лучше наблюдать за Су Му. Если бы Су Му была действительно хорошим человеком, она бы знала свое место в павильоне Чжуюэ.

Конечно, у Ю Ван также были свои корыстные мотивы. Ее сыновья будут меньше контактировать с Су Му, поэтому их энтузиазм может угаснуть.

Су Му ничего не сказала и вышла из комнаты с опущенной головой.

Цзы Су не могла дежурить ночью, поэтому Бань Ся остался, чтобы позаботиться о ней. Тао’эр и Ли’эр уже дежурили целую ночь, так что остались только Фу Лин и Су Му.

«Позовите Фу Линга», — сказал Юй Ван Тао’эру.

Янь Цзючао попросил охранников передать сообщение. Он и Тень Тринадцать покинут Столицу за одну ночь и не вернутся сегодня. Он сказал Ю Ваню пораньше отдохнуть и не ждать его.

Юй Ван кивнула и позвала Фу Лин, позволив ей поспать за шкафом из зеленой марли. С ростом Фу Лин ей было очень трудно спать на маленькой расшитой кроватке девочки. Она свернулась клубочком и плохо спала всю ночь.

Среди ночи все уснули.

Су Му, стоявшая рядом с Тао’эр, внезапно открыла глаза.