Глава 288: Контратака Ванвана (1)

Ю Ван не винил их. Кстати говоря, именно она была занята и всегда пренебрегала ими. Чтобы порадовать ее, они хотели сделать ей сюрприз на день рождения. Что в этом плохого?

И все же их отец наказал их. — Ты знаешь свою ошибку?

Все трое кивнули.

Янь Цзючао свирепо продолжил: «Ты не собираешься извиниться перед своей матерью?»

Все трое осторожно втиснулись в объятия Юй Ваня и потерлись головами друг о друга.

Сердце Ю Вана вот-вот растаяло. «Я больше не злюсь. Вы, ребята, идите играть. Мне нужно поговорить с папой кое о чем. Фу Лин.

Фу Лин вошла в дом и повела… вытащила троих мальчишек. В комнате осталась только пара.

Ю Ван посмотрел на Янь Цзючао. «Откуда дети узнали о моем дне рождения?»

Она хотела спросить об этом только сейчас, но волновалась, что некоторые результаты не будут хорошо говорить при детях.

Янь Цзючао сказал: «Я упомянул об этом Тени Тринадцатой в кабинете в тот день, чтобы они это услышали».

Хотя они и слышали это, он не ожидал, что они поймут, и не ожидал, что эти маленькие отродья смогут поднять цветок в день рождения своей матери. Он действительно недооценил способности этих маленьких парней.

Ю Ван вздохнул. «Они не умеют говорить. Уже впечатляет то, что они могут показать Су Му, чтобы он понял».

Янь Цзючао фыркнул. Это были его сыновья, как они могли быть не способными? Ю Ван расхохоталась, когда подумала о заботливых человечках.

— Ты больше не злишься? Янь Цзючао протянул.

Ю Ван покачала головой, в ее глазах мелькнула улыбка.

Выражение лица Янь Цзючао смягчилось. Если она все еще злилась, он собирался вытащить маленьких мальчишек и избить их.

Ю Ван взглянул на него и сказал: «Не наказывай их всегда. Они так много пострадали от рук Янь Рую. Как их отец, вы их не любите и даже не наказываете.

Он не боялся, что малыши испугаются.

Счастливчиками были те, кто исцелился в детстве. Не повезло тем, кто лечится с детства. Она не хотела, чтобы они стали последними.

Простая Су Му не стоила разделения сердец их семьи.

Кстати говоря, у этой Су Му действительно были кое-какие хитрости в рукаве. Ее сыновья только просили ее научить их писать несколько слов, но она могла сделать так, чтобы они приставали к ней. Сначала она не могла увидеть правду в своем гневе. Теперь, когда она подумала об этом, будь то просмотр шоу во дворце или сон в карете, именно Су Му взяла на себя инициативу приставать к ее сыновьям.

«Янь Цзючао, я все время чувствую, что Су Му не проста», — задумчиво сказал Юй Ван.

Ян Цзючао сказал: «Конечно, она непростая. Угадайте, кто устроил пожар в задней комнате?

— Су Му? Ю Ван посмотрел на него.

В тот день две старухи, охранявшие дверь, действительно жгли в комнате уголь, и искры действительно летели и падали на дрова. Однако они сжигали только одну или две засохшие травы и горели не слишком ярко. Именно Су Му бросил внутрь спичку, которая полностью сожгла его.

В тот день его не обнаружили, потому что спичка почти сгорела. Недавно ремесленник ремонтировал его и нашел в остатках золы от дров металлическую пряжку.

Янь Цзючао положил металлическую пряжку на стол.

Ю Ван посмотрела на это в своей руке. «Это не похоже… ни на один из тех матчей, которые я видел раньше».

Ян Цзючао сказал: «Он используется в районе Цзяннань. Структура краев особенная и может предотвратить сырость».

Мастер тоже не узнал его. Сегодня Shadow Six отправился исследовать следы инцидента, прежде чем он получил эту вещь от мастера.

Город Ван был расположен в Цзяннане. Су Му приехала из города Ван, поэтому для нее было разумно взять спичку из Цзяннаня.

Что касается того, почему дети подбежали, чтобы прервать их завершение, это не было вызвано Су Му, но это также было связано с ней. Это было потому, что Су Му дал им что-то, что содержало слишком много сахара. Они были так взволнованы, что не могли уснуть, поэтому побежали искать своих родителей и безумно играли в своей комнате большую часть ночи.

«А как насчет падения Цзы Су в воду?» — спросил Ю Ван.

Если все плохие вещи в начале были совершены Су Му, то она не могла не подозревать инцидент с падением Цзы Су в воду.

Янь Цзючао равнодушно сказал: «Перед тем, как Цзы Су упала в воду, она предупредила Су Му, чтобы она не приближалась к этим маленьким людям и не делала тебя несчастной».

На самом деле Зису был разумным человеком… Это правда. Раньше она была хозяйкой, поэтому ее положение отличалось от положения слуг. Она лучше всех могла понять ее душевное состояние.

Казалось, Су Му, скорее всего, был тем, кто заставил Цзы Су упасть в воду. Цзы Су приходилось каждую ночь искать няню Фан, поэтому Су Му заранее приложила что-то скользкое на своем пути. Было неизбежно, что Цзы Су упадет в воду, когда наступит на нее.

Появление рядом Су Му тоже было запланировано. На первый взгляд, это были дети, которые хотели есть вишневый сок, но кто мог сказать, что это не Су Му проявила инициативу, чтобы спросить их, хотят ли они есть вишневый сок? Чтобы очистить свое имя, Су Му намеренно потащила Бан Ся за собой. Таким образом, все было безупречно.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!