Глава 308: Три маленьких толстяка (2)

Янь Цзючао намеренно изменил тему. Он поклонился и надел туфли. «Остальным князьям вот-вот будет присвоен титул князей. Сначала подготовьте поздравительные подарки. Когда будет издан императорский указ, пришлите им поздравительные дары».

«А вы?» — спросил Ю Ван, держа ее за щеку.

Янь Цзючао помолчал.

Ю Ван посмотрел ему в спину и сказал: «Они уже получили титул. Его Величество не оставит вас. Ты все еще планируешь отказаться на этот раз?

Другие не могли просить титул принца, но он снова и снова отвергал его. Он даже не хотел положения князя. Те, кто знал, говорили, что он был зол на Императора, но те, кто не знал, подумали бы, что он сошел с ума.

Янь Цзючао ничего не ответил.

Ю Ван встал с кровати и нашел комплект одежды, в который он мог переодеться. «Янь Цзючао, ты… никогда не мог смириться со смертью своего отца?»

Янь Цзючао сделал паузу и сказал: «Я подумаю».

Ю Ван был ошеломлен на мгновение. Когда она поняла, что он имел в виду возможность унаследовать трон, Юй Ван покачала головой. «Нет нужды заставлять себя. Это нормально, даже если вы не наследуете его. Я женюсь на тебе, а не на твоем троне.

Янь Цзючао пробормотал: «У принцессы-консорта Янь есть зарплата».

Выражение лица Ю Вана стало серьезным. «Подумай хорошенько!»

Янь Цзючао: «…»

По мере приближения даты свадьбы принца Чэна и принцессы Сюнну в столице постепенно вводилось военное положение. Говорили, что посланник Наньчжао скоро прибудет в столицу. Через два-три дня простолюдинам, вероятно, будет нелегко входить и выходить из города. Ю Ван решил сначала вернуть маленьких человечков.

«Юная мадам, закуски готовы». Цзы Су вошла с двумя большими коробками с едой.

— Это из Чжоуцзи? — спросил Ю Ван.

Zhouji был известным магазином закусок в столице. Торт с османтусом был очень хорош. Ю Ван случайно попробовала его и почувствовала, что он должен понравиться детям, поэтому она попросила Цзян Сяову и Цзян Хая купить несколько коробок.

«Атлас и каллиграфия тоже готовы». Цзы Су поручил кому-нибудь отнести несколько больших коробок. Атлас предназначался для семьи Юй, а каллиграфия — для Маленького Громилы. Она так давно не появлялась, что ей стало интересно, как домашняя работа этого маленького парня.

Ю Ван улыбнулась, когда подумала о своем брате.

«Что это?» Взгляд Ю Ван остановился на самом внутреннем ящике.

Цзы Су был озадачен. «Молодой Мастер попросил Теневого Стража принести его. Он сказал, что это какой-то… меч. Я тоже не понимаю».

Это должно быть для ее отца. Ю Ван улыбнулся. «Просто держи это. Кстати, несколько дней назад императрица просила кого-нибудь прислать коробку румян. Ты положил его туда?»

— Вот, юная госпожа. Цзы Су открыл вторую коробку и достал изысканную шкатулку из красного дерева.

Ю Ван не знал, хороши ли румяна, но эта коробочка была действительно красивой.

— Где ваш молодой господин? — снова спросил Ю Ван.

Цзы Су закрыл коробку. «Молодой господин вошел во дворец. Молодой Мастер тоже собирается сегодня в Цветочную Деревню Лотоса? Вы хотите послать кого-нибудь спросить его?»

Ю Ван сказал: «В этом нет необходимости. Я вернусь сам».

Это не было похоже на возвращение невесты в девичью семью. Не имело значения, поедет Янь Цзючао или нет. Кроме того, императорский двор в последнее время был очень занят. Говорили, что в храме Хунлу не хватало рабочей силы. Император фактически вытащил принца Чэна, который собирался жениться, чтобы подсчитать числа.

Конечно, Янь Цзючао этим не занимался. Он использовал предлог, что старший принц был серьезно ранен и не мог вступить в должность, чтобы бесстыдно вырвать дело Чжоу Хуая. Человек, который даже несколько дней не был чиновником, на самом деле отправился в храм Дали, чтобы рассмотреть дело. Мемориалов было достаточно, чтобы привлечь его к ответственности, но император закрыл глаза и позволил Янь Цзючао создать проблемы в храме Дали.

Ю Ван подумал о чем-то и спросил: «Молодой мастер выпил лекарство перед уходом?»

Оставшийся яд в его теле еще предстояло вывести, поэтому ему пришлось восстанавливаться в течение как минимум трех-пяти месяцев.

Цзы Су сказал: «Да. Согласно указаниям юной госпожи, я собственными глазами видел, как молодой господин пил его.

«Это хорошо.» Ю Ван кивнул. Казалось, больше ничего не напоминало ей. «Оставайся и позволь Фу Лин и Бань Ся сопровождать меня».

«Да.» Цзы Су согласился и повернулся, чтобы позвонить Бань Ся и Фу Лин.

Ю Ван изначально хотел взять с собой Ю Сун, но скоро должен был состояться ежемесячный экзамен директората, поэтому Ю Сун пришлось учиться. После завтрака Ю Ван отвез Фу Лин и Бань Ся в карету обратно в деревню.

Ю Ван был немного взволнован. Она тщательно рассчитала. Она не видела своих сыновей полмесяца. Она не знала, как у них дела. Они хорошо поели? Они снова похудели?

Это беспокоило больше всего. Думая о нескольких случаях, когда малыши теряли вес, Ю Ван очень сожалел об этом. Она не должна была оставлять их в деревне так долго. Она должна была взять их с собой и хорошо накормить.

Пока она думала, карета въехала в деревню.

— Мадам, что это за семья? — спросил Цзян Сяову. Он и Цзян Хай никогда не были здесь раньше, поэтому он не знал, где семья Юй.

— Тот, что на западе. Как только Юй Ван закончила говорить, она указала на старую резиденцию семьи Юй. — Сначала я пойду к дяде.

«Да!» Цзян Сяову поднял хлыст и остановил карету перед бывшей резиденцией семьи Юй. Все жители ушли работать в мастерскую, так что старая резиденция была пуста. Фу Лин вышла из кареты первой и помогла Юй Ваню и Бань Ся спуститься.

«Кто здесь?» Из кухни донесся голос тети.

— Это я, тетя. Ю Ван улыбнулся и вошел в центральную комнату.

— А, Ван? Тетя поспешно сбросила наполовину выстиранное белье и в тревоге вышла. «Это действительно ты! Я думал, что неправильно расслышал!»

«Тетя.» Ю Ван пошел вперед.

Тетя взволнованно схватила ее за руку. «Они пошли в мастерскую. Дети во дворе!»

Ю Ван быстро вышла на задний двор и долго смотрела, но не узнала своих сыновей. — Э… где они?

«Здесь! Здесь!» Тетя похлопала по плечу мальчишек, которые сидели на корточках на земле и играли с водой. — Дабао, твоя мать здесь!

Дабао в изумлении обернулся.

Ю Ван был ошеломлен.

Вскоре из кухни вышли Эр’бао и Сяобао с горстью риса в руках. Они собирались покормить дикую рыбу в бассейне.

Ю Ван был в беспорядке.

Эти-эти трое толстяков действительно были ее сыновьями?!