Глава 309: Теплая семья, маленький хитрый Цзян (1)

Когда трое толстяков увидели Ю Ван, они больше не хотели ни рыбы, ни риса. Они взмахнули руками и набросились на Ю Ван.

Этот невыносимый вес жизни чуть не выкинул Ю Ваня. Ю Ван обняла своих сыновей, которых она почти не могла обнять, с грустным выражением лица.

Что вы испытали за то время, когда меня не было рядом…

Вскоре Ю Ван понял, что они пережили.

«Дабао, Эр’бао, Сяобао, подойдите быстро».

Это был голос мамы.

Однако, прежде чем она прибыла, аромат донесся первым. Это был хрустящий аромат с семенами кунжута. Ю Ван почувствовала, как из нее вытекает слюна. Когда она обернулась, то увидела, что мадам Цзян держит тарелку с блестящими утиными ножками. Каждая утиная ножка была обжарена до хрустящей желтой корочки. Кожу обматывали медом и посыпали семенами кунжута. От одного взгляда на него можно было наесться от души. Ей интересно, как на вкус…

Прежде чем Ю Ван успела закончить мысли, маленькие толстушки в ее руках кончились. Они встали на цыпочки и схватили утиную ножку на тарелке.

Уголки рта Ю Ван дернулись. Судя по всему, это был не первый раз, когда они ели дополнительную еду, верно?

Все трое принесли утиную ножку Юй Ван и подняли руки, чтобы накормить ее первой. Ю Ван посмотрел на три пухлых руки и испытал смешанные чувства.

«Это хорошо?» — спросил Ю Ван.

Трое из них: «Slurp ~»

Вкусный!

Ю Ван: «Тогда вы, ребята, ешьте».

Они смотрели в глаза своей матери. Оно говорило: если ты осмелишься откусить кусочек, тебе конец!

Расшифровка взгляда их матери не удалась, и трое толстых детей принялись за еду.

Ю Ван: «…»

Ю Ван обиженно посмотрел на мадам Цзян. «Мама.»

Посмотрите, какие они толстые.

Мадам Цзян посмотрела на небо.

Ю Ван снова потерял дар речи.

Тетя пошла в мастерскую и перезвонила дяде и Ю Фэну. Хотя теперь ему не нужно было заниматься сельским хозяйством, Юй Фэн все еще был более загорелым, чем раньше, когда он собирал и доставлял товары. Однако выглядел он не плохо. Его кожа цвета пшеницы делала его более зрелым и очаровательным.

Ноги дяди были намного лучше. Он мог пройти полдеревни без трости, но это было немного медленно. Однако, когда он подумал о том, как раньше хромал, вся семья была очень довольна.

«Дядя, Большой Брат!» Ю Ван улыбнулся и подошел.

На обратном пути к дому тетя уже сказала им двоим, что Ю Ван вернулся. Однако точно так же, как Ю Ван не узнал трех толстяков, они оба тоже не узнали Ю Ваня. Ю Ван был одет в одежду, присланную мадам Мэн. На ней было светло-голубое платье с узкой талией и широкими рукавами. На ней была тонкая белая рубашка, облегавшая ее грудь. Оно было чистым, эфирным и грациозным, как вода. У нее не было много украшений на голове и было всего несколько бутонов из белого нефрита. Однако так она выглядела еще более элегантной и утонченной.

Двое из них были ошеломлены в течение долгого времени, прежде чем они пробормотали: «Ах Ван».

— Дядя и Большой Брат в порядке? Ю Ван помог дяде пройти в центральную комнату.

Дядя несколько раз кивнул. «Хорошо хорошо! Я в порядке!»

Ю Ван посмотрела на их раскрасневшиеся лица и поняла, что ее дядя не был с ней вежлив. У ее семьи действительно все было хорошо, поэтому она почувствовала облегчение. Она налила чашку холодного чая Ю Фэну, который сильно вспотел. «Большой Брат, ты, должно быть, устал».

Юй Фэн посмотрел на чай в своей руке и смутно почувствовал, что его сестра не замужем.

На самом деле, хотя их семья этого не говорила, они все равно к этому не привыкли. Все очень скучали по ней.

— Где твой второй брат? Тетя выглянула. Младшего сына она не видела, но видела несколько незнакомых… горничных и кучера?

Ю Ван улыбнулся и сказал: «Скоро экзамен второго брата. Он сказал, что хочет усердно учиться и вернется после смерти».

Это были слова Юй Сун. После боя Юй Сун больше не доставлял неприятностей Управлению. Студент Лю несколько раз нацеливался на него, но Юй Сун игнорировал его. Студентка Лю чувствовала, что это скучно, и больше не может беспокоить себя проблемами.

Тетя была сердита и удивлена. Этот ребенок явно был самым непослушным в деревне. Был действительно день, когда он успокоился и учился.

— Он причинил тебе много неприятностей, верно? — сказала тетя.

— Как это могло быть? Юй Ван рассказал ему о том, что Юй Сун собирается учиться в Управлении. «…Второй Брат живет в Управлении и редко возвращается в поместье».

Она говорила о возвращении в поместье, а не о поместье Молодых Мастеров.

Она никогда не относилась к своему второму брату как к гостю, и Янь Цзючао был таким же.

Семья Ю не знала, что такое Управление. Ю Ван объяснил им это. Это была высшая академия династии, самая удивительная академия Великой Чжоу.

Семья Ю была ошеломлена.

Они знали только, что Юй Сун уехал в столицу учиться с их зятем. Первоначально они думали, что это частная школа, похожая на городскую. Или, может быть, они наняли бы одного или двух учителей в поместье. Они не ожидали, что его отправят в такое могущественное место.