Глава 328: Обиженный Сяобао, пощечина (3)

Сяобао открыл рот, чтобы заплакать.

«Замолчи!» — крикнул Янь Цзючао.

Сяобао обиженно закрыл рот.

Ю Ван был ошеломлен милой внешностью маленького мальчика. Она не знала, кто именно сейчас хотел следовать за отцом, но теперь они смотрели на него свысока.

Вскоре все трое закрыли глаза.

Ю Ван тихо спросил о посланнике из Наньчжао: «Кто на этот раз приехал из Наньчжао?»

Янь Цзючао ущипнул младшего сына за щеку и сказал: «Есть генерал Вэй Юань из Наньчжао, несколько высокопоставленных чиновников Наньчжао и государственный наставник Наньчжао».

Юй Ван пробормотал: «Министр, генерал, государственный наставник… Разве здесь нет членов королевской семьи?»

Этого не должно быть. Разве они здесь не из-за украденного священного артефакта? Как может не быть королевской семьи? Или можно было поручить поиск священного артефакта нескольким чиновникам?

Янь Цзючао угадал сомнения Юй Ваня и усмехнулся. «Известие об украденном священном артефакте было скрыто королевой Наньчжао. Даже император Наньчжао не знает. Чем больше это так, тем больше она не может прийти и искать открыто. Здесь должны быть ее доверенные помощники, которые помогут ей найти украденный священный артефакт, но не все они помогут ей найти священный артефакт. Это будет слишком легко понять другим».

Ю Ван уже давно слышал, что Маленькая Принцесса Наньчжао получила свое нынешнее положение Королевы из-за священного артефакта. Если другие узнают, что ее священный артефакт пропал, она, вероятно, не сможет хорошо сидеть в этой позе.

— Кстати, кого из этих людей я только что спас? — спросил Ю Ван.

Янь Цзючао равнодушно ответил: «Нет, он всего лишь ученик государственного наставника».

Ю Ван мало знала о дворе Наньчжао, поэтому она, естественно, не понимала статус государственного наставника в народе Наньчжао. Фактически, Государственный наставник был близким подданным Императора, и на него сильно полагался Император Наньчжао. Статус его ученика также был очень благородным.

«Ян Цзючао». Внимание Ю Вана было занято другим вопросом.

«В чем дело?» Янь Цзючао обнял своего спящего младшего сына и посмотрел на нее.

Юй Ван задумался и сказал: «Поскольку ваш яд вылечен, король Гу бесполезен для нас. Должны ли мы передать Гу Кинга?»

Янь Цзючао спросил: «Ты знаешь, как убить короля Гу?»

Ю Ван покачала головой. Она не знала никаких техник Гу и не могла контролировать этого маленького червяка Гу.

Янь Цзючао продолжил: «Тогда вы планируете сказать людям Наньчжао, чтобы они помогли вам убрать короля Гу?»

Ю Ван снова покачала головой.

Тот факт, что королева Наньчжао потеряла короля Гу, был секретом, который нельзя было обнародовать. Если она узнает, что Король Гу однажды попал в их руки, кто знает, убьет ли она их, чтобы заставить их замолчать?

Янь Цзючао посмотрел на трех спящих толстяков и пробормотал: «Оставь это. Это может пригодиться в будущем».

Это верно. Поскольку Наньчжао считал эту вещь священным артефактом, у нее должны быть свои выдающиеся аспекты. Возможно, у него могло быть и другое применение, кроме лечения яда. Кроме того, она не украла и не вырвала его. Это была чистая случайность, что она получила его. Не то чтобы она не хотела отдавать его, но ситуация не позволяла ей отдать его.

При этой мысли Ю Ван почувствовал облегчение.

«Они спят», — сказала Ю Ван с блестящими глазами, глядя на своих сыновей на руках.

Янь Цзючао равнодушно кивнул и уложил младшего сына на кровать. Ю Ван также положил Дабао и Эр’бао на кровать. Она сняла с них одежду и обувь и натянула тонкое одеяло на их животы.

Погода была жаркая, и дети любили потеть. Они будут чувствовать себя некомфортно, если их слишком прикроют.

Ю Ван оставил Цзы Су и Фу Лин охранять это место. Ян Цзючао также позвал Тень Тринадцать. Затем пара с облегчением покинула двор.

Они вдвоем планировали пойти в зал Фей Янь и зал Чунань соответственно. Пока они шли по пышной тропинке, время от времени можно было услышать смех. Труппа, выбранная императрицей, пригодилась, и зал Чунъань оживился.

Говорили, что свадьба Старшего Принца и Третьего Принца была более безлюдной, чем эта, или, вернее, она была гораздо более строгой, Пятого Принца было легко запугивать, так что эта группа людей безудержно создавала проблемы. Конечно, это было более или менее из-за брака между двумя странами, так что гостей действительно было больше, чем обычно.

«Ха-ха! Я попал!»

«Ваше Высочество, хорошая стрельба из лука!»

С пастбища неподалеку донесся сердечный смех. Ю Ван посмотрел в направлении звука и увидел, что изначально пустое поле было заполнено людьми. Там были охранники из поместья принца, устанавливающие мишени для стрельбы из лука, а гости-мужчины спарринговали друг с другом.

«Вы хотите смотреть?» Янь Цзючао посмотрел на нее и спросил.

«Могу я?» Ю Ван моргнул, глядя на него.

Она никогда раньше не видела, чтобы древние люди стреляли из лука, и ей было очень любопытно.

«Подписывайтесь на меня.» Янь Цзючао направился к пастбищу.

Ю Ван поджала губы. Разве он не должен держать девушку за руку в это время?

Спасибо, что читаете на All.Com