Глава 339: Нет возврата (2)

На свадебном банкете Хелиан Ци унизил Сяо Чжэньтина сотней способов. Теперь, когда его забили в свиную голову, магистрат мог выплеснуть свой гнев. Тем не менее, ему все же пришлось заняться актерским мастерством. — …Сэр, не волнуйтесь. Я обязательно тщательно расследую это дело и постараюсь найти виновного как можно скорее!»

Найди мою голову! Убийца был просто героем нации!

Судья всерьез подозревал, что это либо маленький сумасшедший, либо Сяо Чжэньтин, но у него не было доказательств.

Впрочем, это было не важно. Важно было то, что он действительно чертовски избил его!

Жители Наньчжао также понимали, что префектура магистрата Великого Чжоу не будет добиваться справедливости для Хелиан Ци. В магистратской префектуре они пробыли недолго и вернули его во временный дворец.

В окружении Наньчжао были опытные имперские врачи. Однако имперские врачи обнаружили, что яд, которым была отравлена ​​Хелиан Ци, не был обычным ядом. Похоже, это был яд Гу. Врачи Центральных Равнин в этом не разбирались. Яд гу в Южном Синьцзяне свирепствовал, и врачи более или менее баловались им. Однако яд Гу в теле Хелиан Ци был очень сильным, и имперским врачам было трудно его лечить. У них не было другого выбора, кроме как пригласить государственного наставника.

Государственный наставник измерил пульс Хелиан Ци. «Это Сотня Гу Король».

Все были потрясены.

Генерала Вэй Юаня кто-то избил. Виновник, скорее всего, был с Центральных Равнин, но как червь Гу мог быть на Центральных Равнинах?

Государственный наставник также измерил пульс кучера. Он также был отравлен королем Сотни Гу.

Все еще больше остолбенели. Одного Гу Кинга не хватило, а пришло два? Когда на Центральных равнинах были такие специалисты? Могло ли быть так, что преступник, избивший генерала Вэй Юаня, был мастером ГУ?

Но как мог быть Мастер ГУ на Центральных Равнинах?

Все с нетерпением смотрели на государственного наставника. Он был единственным посланником, владевшим техниками ГУ.

Государственный наставник нахмурился. «Это был не я! Я его не бил!»

«Ой.» Все опустили головы, не зная, верят ли ему.

Государственный наставник знал, что он невиновен, но мастер ГУ, который мог убить две сотни королей ГУ одновременно, определенно не был обычным мастером ГУ. Почему такой человек появился на Центральных Равнинах? Было ли это совпадением или имелся какой-то невыразимый мотив?

В Поместье Молодых Мастеров вымыло троих толстяков. Они легли на шезлонг, накрытый тканью, и послушно позволили Юй Ваню их вытереть. Когда Ю Ван вытерла их, она почувствовала, что все трое, похоже, набрали два фунта жира.

Ю Ван оделся и зажал им носы. — Ладно, пора возвращаться в свою комнату и спать.

Все трое отказались уходить.

Ю Ван посмотрел на них троих и сказал: «Что случилось? Ты испугался того, что произошло днем?

Думая об этом, это имело смысл. Они были так молоды, но бородатый мужчина внезапно выбежал и отказался отпустить Бай Тана. Как им было не испугаться?

Ю Ван сказал: «Спи со мной сегодня ночью».

Глаза у троих моментально загорелись!

Ю Ван привел трех напуганных (не)малышей обратно в верхнюю комнату. Она сняла с них туфли и положила их. Она натянула на них одеяло. «Я пойду приму душ. Вы, ребята, ложитесь спать первыми. Дверь охраняет Фу Лин. Не бойся».

Все трое послушно кивнули.

Мои сыновья самые лучшие. Самый послушный в мире. Ю Ван облегченно улыбнулась. Она поцеловала их в лоб, взяла свою одежду и пошла в ванную.

За занавеской они втроем подняли одеяло. Дабао надавил на Эр’бао, а Эр’бао надавил на Сяобао и начал драться на кровати.

Скрип—

Дверь была распахнута.

Ю Ван осторожно вошла. Она пропустила дудо.

Юй Ван взял дудо и поднял занавеску, чтобы посмотреть на трех толстяков с закрытыми глазами. Дабао обнимал Эр’бао, а Эр’бао обнимал Сяобао. Сцена была очень любовной. Сердце Ю Вана вот-вот растаяло. Она осторожно опустила занавеску и тихо вышла.

Когда Ю Ван вернулся в комнату после душа, трое малышей уже так устали, что уснули. Однако она не знала, был ли это свет или ее воображение, но она чувствовала, что лица трех маленьких толстяков немного опухли.

Сняв туфли, Ю Ван тоже легла обратно. Янь Цзючао попросил кого-то передать сообщение о том, что он вошел во дворец, и велел ей не ждать его к ужину, но не сказал не ждать, пока он ляжет спать. Ю Ван хотел подождать.

Как обычно, Ю Ван взял книгу, чтобы почитать. Это ей подарила няня Ван. Она была чем-то похожа на общедоступную карту Великого Чжоу, но была богаче. В нем записаны местные обычаи, известные люди и интересные вещи. По сравнению со скучной генеалогией королевской семьи эта книга была явно интереснее. В прошлом Ю Ван всегда читала его с удовольствием, но сегодня вечером она пролистала только две-три страницы, прежде чем зевнуть. Она заставила себя держаться некоторое время и действительно не могла больше терпеть. Она запрокинула голову и задремала.

Она клялась, что хотела только вздремнуть, но когда открыла глаза, уже рассвело.

Она выглядела сбитой с толку.

— Юная мадам, вы не спите?

Это был голос Цзы Су.

«Фу Лин, быстро доложи молодому мастеру, что молодая госпожа проснулась!»

Фу Лин подбежала.

Спасибо, что читаете на All.Com