Глава 356: Свирепые маленькие толстяки, возвращение в деревню (3)

Ю Ван не мог понять это с ним. Она обняла трех малышей, которые только что проснулись, и Цзян Хай понес их вниз.

«Дядя Цзян, я все еще у тебя!» Маленький Громила протянул свою маленькую ручку Цзян Хаю.

Цзян Хай: «Слезай сам».

Маленький Громила: «…»

Также была построена частная школа в деревне. Это была первоначальная резиденция Чжао. Они отремонтировали восточную сторону резиденции Чжао и расширили ее до школы. Сегодня школа отдыхала, так что Маленький Громила мог присесть у двери с Камнем и поиграть в шарики.

Прежде чем Юй Ван ушла в прошлый раз, она упомянула старику, что женщины также могут поступать в школу, если у них есть семейная книга Деревни Цветка Лотоса. Жители Деревни Цветов Лотоса могли свободно ходить в школу, но посторонние должны были платить деньги. Ю Ван не вмешивался в то, сколько они принимали.

В клане уроки верховного жреца давались с трудом. Когда дело дошло до Великого Чжоу, старик не ожидал платы в тысячу золотых. Тем не менее, необходимо зарядить не менее ста таэлей серебра. В противном случае это было бы пустой тратой его статуса Верховного Жреца. Старик подумал, что раз он берет такую ​​дешевую цену, то столов точно не хватит. Он даже потратил собственные деньги на изготовление тридцати учебных столов. В итоге через несколько дней не осталось ни одного аутсайдера, который бы потратил деньги на зачисление.

Ю Ван встретил мадам Цзян в центральной комнате. Мадам Цзян выглядела даже лучше, потому что, переехав в соседнюю комнату, Маленькому Громиле больше не приходилось втискиваться в одну постель с ними.

Маленький Громила пошел в мастерскую, чтобы перезвонить отцу. Когда он услышал, что его дочь вернулась, Юй Шаоцин больше ничего не делал. Он тут же выбросил работу из рук и бросился назад. «Ах Ван!»

Как только он закончил говорить, лицо его помрачнело, когда он увидел трех толстяков.

Почему опять эти маленькие ублюдки!

Маленькие сорванцы сидели на теле мадам Цзян и очаровательно смотрели на него. Они терлись головами о руки мадам Цзян.

Лицо Юй Шаоцин помрачнело.

«Папа.» Ю Ван улыбнулся и поприветствовал его. Затем она посмотрела на маленьких толстушек и сказала: «Вы не принесли подарки? Поторопись и сними их».

Только тогда трое толстых детей вспомнили, что у них тоже есть подарки. Они соскользнули с земли и подошли к карете, чтобы взять свои подарки. Там было три больших и красных персика.

Юй Шаоцин тайно вздохнул. Забудь об этом, потому что эти маленькие сорванцы все еще знали, как дарить ему подарки…

Прежде чем эта мысль успела промелькнуть в его голове, он увидел, как трое толстяков выбежали с «Большими персиками»!

… Они пошли искать А Вэя.

Дедушка Юй почувствовал тысячу ударов в сердце. «…»

Вскоре пришла и тетя. Дядя и Юй Фэн тоже хотели прийти, но Юй Шаоцин слишком быстро оставил свою работу. Двое из них не могли уйти и временно остались в мастерской, чтобы набирать рабочих.

«Почему ты вернулся сегодня? Разве ты не должен вернуться во время банкета в середине месяца? Тетя взяла Ю Ван за руку и сказала: Не то чтобы она не хотела видеть Ю Ван, но девушка слишком часто убегала в свой девичий дом и боялась сплетен.

Ю Ван это не волновало, не говоря уже о Янь Цзючао. Поэтому Ю Ван без колебаний вернулась в свой девичий дом. Ю Ван улыбнулась и сказала: «Я тоже вернусь в середине месяца. Я пришел сегодня, чтобы сообщить хорошие новости своей семье».

«Вы беременны?» — хором сказали трое старейшин.

Уголки рта Ю Ван дернулись. Почему ваши реакции такие однообразные…

«Нет, — сказал Ю Ван.

Тетя погладила ее по руке. «Все в порядке. Прошло всего чуть больше месяца. Это нормально.»

К тому же она не то чтобы не имела сыновей и спешила родить и продолжить род. При положении племянницы никто не смел судачить о том, родила она или нет. Кому так же повезло, как ей с тремя сыновьями?

Тетя не беспокоилась о детях Юй Ван, но беспокоилась о том, что Ю Ван будет волноваться сама. «По-моему, еще не поздно дождаться, когда трое детей вырастут».

Ю Ван действительно не беспокоился о детях.

С другой стороны, глаза Ю Шаоцина были немного горькими. Он хотел маленькую внучку, милую внучку, как А Ван, внучку, которая не будет его мучить.

Тетя взглянула на живот Юй Ван. «Если это не такие хорошие новости, то какие же это хорошие новости?»

— Это Второй Брат. Ю Ван улыбнулась и сказала своей семье, что Ю Сон занимает шестое место в классе.

Когда тетя услышала это, она была так потрясена, что не могла закрыть рот. — Ты… ты не ошибаешься, верно?

Она, естественно, не сомневалась, что А Ван воспользуется поддельными результатами, чтобы обмануть ее. А Ван не была таким человеком, но она действительно не могла в это поверить. Ее сын, который даже не учился, добился таких результатов за месяц?

«Нет… Только не говори мне, что в классе всего шесть человек…»

— прощупала тетя.

Ю Ван рассмеялся!

Насколько тётя доверяла своему сыну? Она действительно думала, что Второй Брат будет последним.

Тетя тоже знала, что совершила ошибку. Она неловко кашлянула. — Я думаю, что пирог упал с неба.