Глава 375: Что посеешь, то и пожнешь (3)

Сердце наложницы Мэн екнуло. Она быстро поклонилась. «Владелец.»

Последние несколько дней она беспокоилась о Сяо Цзилине. Она уже была осунувшейся, но выглядела еще более жалкой. Старейший Мастер Сяо мгновенно отбросил предупреждение Старшей Мадам на задний план и вытащил Наложницу Мэн во двор.

Со своей первой женой он еще мог соблюдать правила, но с наложницей в этом не было нужды. Старший мастер Сяо планировал заняться сексом со своей наложницей после обеда.

Поскольку он принял решение, старший мастер Сяо поспешно попросил кого-нибудь помыть посуду.

Помощник старшего мастера Сяо пошел на кухню. На кухне готовили обед для Сяо Цзыюэ и девушек. Это было то, что старшая миссис Сяо поручила им приготовить ее и старшему мастеру Сяо после того, как они позаботились о ее дочери и гостях. Никто не ожидал, что старший мастер Сяо заставит слуг доставить посуду заранее.

«Это, это и это». Служитель взял несколько блюд, положил их в коробку с едой и унес.

Эти несколько блюд были приготовленными на пару овощами. В пропаренной кастрюле было еще много. Неважно, если они их забрали. К сожалению, тарелка только что приготовленных листьев сладкого картофеля тоже исчезла. Ничего страшного, если другие блюда исчезли, но Сяо Цзыюэ хотела съесть листья сладкого картофеля.

У шеф-повара не было другого выбора, кроме как попросить кого-нибудь взять еще одну корзину и пожарить ее для Сяо Цзыюэ и гостей.

Старший мастер Сяо был из города, а наложница Мэн тоже была молодой девушкой, родившейся и выросшей в столице. Даже если ее семья пала, она никогда не страдала от невзгод простых людей. Единственными людьми, которые могли заставить ее опуститься, чтобы служить им, были два мастера старшей ветви семьи Сяо. Что касается Великой Госпожи и людей из второй ветви, то не ее очередь им служить.

«Позволь мне сделать это. Вы, ребята, можете уйти». Наложница Мэн взяла коробку с едой и виртуозно поставила миски и палочки для еды.

Сяо Цзилинь была очень рада, что ее отец пришел навестить ее.

Наложница Мэн тоже была счастлива. Даже если ее дочь совершит ошибку, пока Мастер души не чает в ней, у нее и ее дочери все равно будет хорошая жизнь.

Семья из трех человек пошла обедать. Было неизвестно, было ли это потому, что они были в хорошем настроении, но некоторые из них ели очень хорошо. Особенно тарелка с жареными овощами. Неизвестно, что это было за блюдо, но оно было освежающим и гладким, с легким пряным вкусом. Оно было пряным, но не сухим, что очень нравилось старейшему мастеру Сяо.

Наложница Мэн увидела, что ему это понравилось, поэтому прихватила для него еще.

В павильоне «Голубое облако» листья батата, которые хотела Сяо Цзыюэ, также были поданы к обеденному столу.

Барышни работали все утро и уже проголодались. Помыв руки, они принялись за еду.

«Какой из них лист сладкого картофеля?» — спросила Сяо Цзыюэ.

Линчжи указал на тарелку посередине. — Это, мисс.

Сяо Цзыюэ взяла по кусочку для всех и попробовала сама. Это было действительно лучше, чем капуста.

Принцесса-консорт Ченг родилась в Прери-Корт и обычно ела много баранины. Овощей было не так много. По крайней мере, такой «лозы» она еще никогда не ела. На вид он ничем не отличался от обычных овощей!

Тем не менее, она попробовала его. У него не было горького вкуса других овощей. Получилось нежно, нежно и вкусно!

Одной тарелки было недостаточно для нескольких молодых гурманов. Они приказали кухне поджарить еще одну тарелку и приготовить из нее холодное блюдо.

Во дворе наложницы Мэн старший мастер Сяо тоже наелся вволю. Однако после того, как он насытился, он был не в лучшем состоянии. У него внезапно заболел живот, и вскоре это была острая боль. Это было супер больно!

Он прикрыл живот и побежал в отдельную комнату.

«Тетя…» Желудок Сяо Цзилиня тоже болел.

«Ребята…» Наложница Мэн странно нахмурилась. Как только она собиралась что-то сказать, ее желудок начал бурлить.

Слуги во дворе не поняли, что произошло. Почему Хозяин, Наложница Мэн и Третья Мисс пошли в туалет? Им не хватило места, и они даже заняли место для прислуги!

Сначала все думали, что это чисто понос, но через некоторое время постепенно поняли, что что-то не так.

«Быстрый! Доложи Старейшей Госпоже!

Помощник Старейшего Мастера Сяо пошел во двор Старшей Мадам и рассказал ей о том, что у них троих болит живот. Когда старейшая мадам Сяо услышала, что ублюдок действительно снова пошел во двор своей наложницы, она пришла в ярость. — Так ему и надо!

Служитель опустил голову и не смел издать ни звука.

Хотя старшая мадам Сяо была зла, он все еще был ее мужем и отцом ее детей. Она не могла по-настоящему сидеть сложа руки и ничего не делать. Она привела доктора во двор наложницы Мэн. Все трое были так слабы, что их лица побледнели.

Доктор быстро взял немного бентонита и дал им съесть его.

Бентонит обладал чрезвычайно сильным антидиарейным эффектом. Наложницы Мэн и Сяо Цзилинь мало ели, и их диарея быстро прекратилась. Старейшему мастеру Сяо не так повезло. Наложница Мэн увидела, что ему понравилось это блюдо, и взяла большую часть тарелки, чтобы доставить ему удовольствие.

Огромный переполох потряс Сяо Чжэньтина и Шангуань Яня.

— Свекровь, что случилось? — спросил Шангуань Янь.

Задний двор старшего мастера Сяо не был мирным. Все эти годы либо эта наложница доставляла неприятности, либо та наложница устраивала сцены. Старшая госпожа Сяо смутилась и не хотела видеть Шангуань Яня. Она неопределенно сказала: «Они съели что-то плохое».

Это было делом Шангуань Яня. Еда в поместье была в руках Шангуань Янь, а некомпетентность ее людей вызвала у ее брата диарею. Она немедленно попросила Синчжу позвать слуг на кухне. «Что ты делаешь? Ты сделал что-то грязное?»

Слуги опустились на колени. Главный повар сказал: «Вторая мадам, нас обидели! Посуда, которую мы приготовили, вся чистая! Вторая Мисс и остальные тоже их съели! Они в порядке!»

Эти слова были правдой. Сегодняшняя посуда из того же горшка. Если бы они не были чистыми, то и вся посуда не была бы чистой.

— Какие блюда ты приготовила сегодня? — спросил Шангуань Янь.

Шеф-повар перечислил блюда одно за другим.

Шангуань Ян нахмурился. «Листья сладкого картофеля? Это можно есть?» Могло ли это быть тем, что заставило желудок ее брата расстроиться?

«Это съедобно! Вторая Мисс и остальные съели несколько тарелок!» — сказал повар.

Шангуань Янь попросил Синчжу пойти в Павильон Голубого Облака. Павильон был далеко, и новости еще не дошли сюда. Некоторые из них ели с удовольствием. Было очевидно, что ничего страшного.

Синчжу спросил об этом Фу Лин. Дамы действительно попросили три тарелки листьев сладкого картофеля.

Казалось, что это не тот горшок с листьями батата.

Шангуань Янь проинструктировал: «Доктор Цзян, пожалуйста, осмотрите блюда, которые только что съели старший мастер и наложница Мэн».

Доктор попробовал блюда на тарелке одно за другим. На тарелке остался только суп с листьями батата, но доктор почувствовал острый вкус. «Вторая мадам, здесь есть кротоновый порошок, и дозировка не маленькая».

Первоначально это было лекарство, но если дозировка была слишком высокой, это также вызывало диарею и обезвоживание до смерти. Надо сказать, что было немного интригующе, что кто-то накачал овощи на кухне наркотиками.

Лицо шефа побледнело. — Я не знал! Хозяин и госпожа мудры! Я ничего не знаю!

Старшая мадам Сяо холодно встала. — Думаешь, тебя можно отпустить одними этими словами? Тогда скажи мне, кто накачал Старейшего Мастера кротоновым порошком?!