Глава 379: Тайна, Отец и Сын (1)

Наложница Мэн не смогла опровергнуть. Что касается инцидента в поместье принца Чэна, все еще можно сказать, что Сяо Цзылиня обманули причудливой комбинацией факторов. Но на этот раз это блюдо предназначалось для всех женщин Павильона Голубых Облаков. Сяо Цзыюэ, Юй Ван и другие не могли этого избежать.

«Я…» В этот момент нельзя было сказать, что она идет за Ю Ван. В конце концов, она действительно хотела преподать урок Сяо Цзыюэ. На самом деле, она узнала о болезни Сяо Цзыюэ от Сяо Цзылиня. Она даже втайне задавалась вопросом, не опозорится ли Сяо Цзыюэ на публике, тогда единственной оставшейся дочерью семьи Сяо будет ее Цзилинь.

Если она могла подумать об этом, то как старшая миссис Сяо могла об этом не подумать?

Старшая миссис Сяо холодно сказала: «Подумать только, я думала, что, хотя вы и немного умны, вы все же знаете свои пределы. Кажется, я был неправ. Шлюха есть шлюха. Их природу не изменить! Из-за того, что ты долгое время служил Мастеру, я не отправлю тебя обратно в твой девичий дом. В деревенском доме тихо. Иди туда и подумай о своих ошибках!»

«Госпожа!»

Выражение лица наложницы Мэн резко изменилось. Деревенский дом был местом уединения Великих наложниц. Если они уйдут, они никогда не смогут вернуться!

«Госпожа! Мадам, пожалуйста, пощадите меня! Я буду преклоняться перед тобой!

Голова наложницы Мэн снова и снова безжалостно падала на землю. Вскоре появился синяк.

Она действительно сожалела об этом. Если бы она знала, что все так обернется, она бы ни за что не тронула Ю Ван. Кстати говоря, это было действительно странно. Какая удача была у этой девушки? Почему именно ей в итоге не повезло?

Старшая госпожа Сяо уже много лет терпела наложницу Мэн, но в прошлом небольшие ссоры не стоили того, чтобы ее выгонять. Теперь, когда Хозяин был полумертв, если она не прогонит его, оставит ли она его на Новый год?

«Мадам… Третья мисс еще так молода. Она не может потерять свою мать…» Наложница Мэн была убита горем.

«Сволочь! Кто ее мать? Старшая миссис Сяо хлопнула по столу. Наложница Мэн была ошеломлена. Она была всего лишь наложницей и не имела права позволять Сяо Цзилинь звонить своей матери. У Сяо Цзылиня была только одна мать, и это была старшая госпожа Сяо.

Старшая госпожа Сяо сказала: «Сяо Цзилинь — третья дочь поместья Сяо. Как я могу плохо к ней относиться? Когда она состарится, я, естественно, устрою ей хороший брак. Не волнуйся!»

Наложница Мэн подумала о старшей дочери наложницы и о том, за кого она вышла замуж. Ее сердце похолодело.

Принцесса-консорт Ченг и ее друзья тоже планировали уйти. Сяо Цзыюэ и Юй Ван отправили их первыми, а затем направились к месту, где Юй Ван припарковал карету.

Ю Ван достала из широкого рукава маленькую парчовую коробочку.

«Для меня?» Сяо Цзыюэ открыла ее и увидела, что это золотая шпилька бегонии. Она не могла дождаться, чтобы забрать его. «Это так красиво. Невестка, помоги мне надеть его!»

Ю Ван надел его на нее. Ее вкус был действительно правильным. Эта шпилька ей очень шла.

Сбоку оказался большой чан с водой. Сяо Цзыюэ подошла и осмотрелась. «Это так красиво!»

Ю Ван улыбнулся. Естественно, у старшей дочери семьи Сяо не могло быть недостатка в жемчужной шпильке. Но поскольку именно она дала ей это, она была счастлива.

Глядя на ее беззаботный вид, Юй Ван подумала о своем прежнем «я». В то время она была такой легкомысленной, поэтому ей приглянулся такой человек, как Чжао Хэн. Чжао Хэн действительно был выдающимся человеком — он был талантлив, хорошо осведомлен, скрупулезен в этикете, усерден и целеустремлен, и почтителен по отношению к своим старшим. Как бы она на это ни смотрела, он был чрезвычайно выдающимся потенциальным игроком. Однако, по-настоящему поняв характер Чжао Хэна, она поняла, что он не стоит жизни ни одной женщины.

Чжао Хэн был чрезвычайно эгоистичным человеком. В его сердце был только он сам.

— Невестка, что случилось? Ты внезапно перестал говорить. Сяо Цзыюэ моргнула, глядя на Ю Ван.

Ю Ван сделал паузу и сказал: «Цзиюэ, я хочу спросить тебя, откуда ты тогда познакомился с Чжао Хэном?»

«Ах…» Сяо Цзыюэ была потрясена и смущенно опустила голову.

Ю Ван сказал: «Я не хочу тебя винить. Я просто беспокоюсь о тебе. Ладно, если неудобно говорить. Я не скажу старшей миссис Сяо».

— Мы познакомились в поэтическом клубе, — тихо сказала Сяо Цзыюэ.

Ю Ван прожила в столице так долго, что, естественно, знала, что такое клуб поэзии. Это было место, куда могли пойти ученые и дочери аристократических семей. Все встречали стихами и были чрезвычайно нарядны. Сяо Цзыюэ изучала литературу и договорилась с друзьями пойти в поэтический клуб на юге города. В тот день это был не конкурс стихов, а загадка о фонаре. Сяо Цзыюэ не стала подробно рассказывать о процессе загадки фонаря, но Юй Ван не могла догадаться, что Чжао Хэн находится в центре внимания, поэтому она влюбилась в него с первого взгляда.