Глава 401: Правда раскрыта, муж и жена на всю жизнь (2)

— Это все была идея моей матери. Я не согласился!»

— А как насчет ее чувств к тебе?

Сяо Чжэньтин вздохнул. «Я ничего не могу ей сделать только потому, что я у нее в сердце. Кроме того, Сяо Ву и я — названные братья. С тех пор, как я узнал, что моя мать пыталась нас сватать, я переехал из поместья Сяо, пока не женился на тебе.

Старая госпожа Сяо была действительно довольна Сяо Линьланом до мозга костей. Ей хотелось, чтобы Сяо Чжэньтин заключила их брак на месте. Однако Сяо Чжэньтин с самого начала выразил свои чувства — у него уже был кто-то, кто ему нравился, и он никогда не женился бы ни на ком, кроме этого человека.

Сначала старая госпожа Сяо не знала, что его возлюбленной была Шангуань Янь. Она чувствовала, что хоть Сяо Линьлан и был хорош, но если ее сын не согласится несмотря ни на что, она не собиралась становиться с ним заклятыми врагами. Позже, когда она узнала, что женщина, на которой собирался жениться ее сын, на самом деле была вдовой с небольшим бременем, старая госпожа Сяо чуть не умерла от гнева.

На этот раз старая госпожа Сяо не могла больше терпеть и прямо привела Сяо Линьлана в поместье под предлогом серьезной болезни. Она хотела дать им двоим возможность поладить, но кто знал, что Сяо Чжэньтин без лишних слов переедет в военный лагерь.

Было бы ложью сказать, что Сяо Чжэньтин не знал о чувствах госпожи Ван из Брайт Депортмент к нему. Однако это было более десяти лет назад. Как Сяо Чжэньтин мог ожидать, что Сяо Линьлан не разочаруется в нем?

«Мне не хорошо…»

«Кто сказал, что ты плохой!» — возразил Шангуань Ян.

Сяо Чжэньтин был ошеломлен и недоверчиво посмотрел на нее. «Яньэр, ты думаешь, я в порядке?»

Шангуань Янь обернулась и сжала платок в руке. «Не пора ли об этом поговорить? Вы спровоцировали женщину Императора. Просто подожди, пока Император казнит всю твою семью!»

Сяо Чжэньтин серьезно сказал: «Я возьму на себя ответственность за свои действия. Не волнуйтесь, если дело действительно идет к Его Величеству, у меня есть способ защитить вас.

Шангуань Ян обернулся и посмотрел на него. Она обиженно спросила: «Ты никогда не думал о том, чтобы защитить себя?»

«Я…» Сяо Чжэньтин был ошеломлен ее вопросом.

Шангуань Янь сердито сказал: «Ты просто позволишь такой женщине увлечь тебя?»

Он был хамом, не таким внимательным и дотошным, как князь Ян, и не понимал женских мыслей. Однако в этот момент на его болвана внезапно нашло прозрение. Его глаза загорелись, когда он спросил: «Янэр, ты… ты ревнуешь?»

Он знал, что она вышла за него замуж, потому что не хотела ему ничего должна. Это было также потому, что болезнь Янь Цзючао нужно было лечить в течение длительного времени. Она беспокоилась, что однажды его терпение истощится, и он больше не будет лечить Янь Цзючао.

Ей ничего не оставалось, как выйти за него замуж. Она на самом деле не любила его. Он и представить себе не мог, что однажды она испытает чувство ревности.

Ресницы Шангуань Яня задрожали. «Дождя стало меньше!» Она оттолкнула его и подошла к деревянной хижине.

В деревянной хижине Девятая Принцесса уже заснула на руках Фу Лин. Разговор Ю Ван и леди Ван из Bright Deportment продолжился.

Ю Ван безразлично сказал: «Признаете вы это или нет, вам лучше знать, сделали вы это или нет. Я здесь не для того, чтобы заставить вас признаться. У меня к вам всего два вопроса. Если ты ответишь честно, я не убью тебя.

Леди Ван из Bright Deportment посмеялась: «Ты говоришь так, будто можешь меня убить».

«Хочешь попробовать?» Ю Ван ущипнула финиковый лист.

— Думаешь, я боюсь смерти? Леди Ван из Bright Deportment усмехнулась.

Ю Ван кивнул. «Это верно. Я почти забыл. Мужчина, которого ты любишь, бросил тебя, и твой единственный ребенок ушел. Я действительно не знаю, что еще в этом мире стоит вашей ностальгии. Ах, мой отец один из них? Если ты умрешь, у тебя больше не будет шанса быть с ним».

Леди Ван из Bright Deportment холодно посмотрела на нее. «Ты даже можешь предать своего тестя ради Янь Цзючао?»

Ю Ван сказал: «Я не предавал его. Я просто говорю вам, что если вы все еще хотите его видеть, не умирайте в моих руках.

Леди Ван из Bright Deportment отвернулась и сказала: «Если у вас хватит смелости, идите доложите обо мне Его Величеству». Она не хотела говорить.

Ю Ван не был обескуражен. Она толкнула заднюю дверь центральной комнаты и посмотрела на постепенно слабеющий дождь. — Вообще-то я кое-чего не могу понять. Как вы познакомились с королевской семьей Наньчжао? Во дворце так много жалких женщин, почему они выбрали именно тебя?

Конечно, леди Ван из Брайт Депортмент не сказала бы ей правду.

Ю Ван продолжил: «Есть также противоядие от аромата сотни миль. Если я не ошибаюсь, после того, как ты отравил Янь Цзючао, яд так и не подействовал. Королевская семья Наньчжао подумала, что вы потерпели неудачу, и с тех пор не связывалась с вами».

Леди Ван из Bright Deportment удивленно посмотрела на Юй Ван.

Ю Ван сказал: «Не смотри на меня так. Да, тебе это удалось, но по какой-то причине яд был подавлен.