Глава 484-484 Запись интриг Сяобао (1)

484 Запись интриг Сяобао (1)

Это «да» ошеломило не только Янь Цзючао, но и всех в комнате. Затем кто-то залился смехом. Как мог быть такой смелый ребенок? Айя, они растаяли от его привлекательности!

Янь Цзючао хотел задушить этого маленького мальчишку до смерти. Сяобао не боялся, что он задушит его. Сяобао только что говорил, Сяобао был самым послушным ребенком в мире!

Янь Цзючао повторял в своем сердце слова «маленькие дети — ваши биологические дети» десять тысяч раз. Наконец, он подавил желание дать ему пощечину и решил дать ему последний шанс. Янь Цзючао указал на цветы в бутылке и сказал: «Цветы».

Сяобао сказал: «Цветы».

Янь Цзючао указал на дверь и сказал: «Овцы».

Сяобао сказал: «Овцы».

Ян Цзючао: «Тётя».

Сяобао: «Тетя».

Ян Цзючао: «Прабабушка».

«Про бабушка.»

«Папа.»

«Да!» Сяобао, который успешно контрпланировал.

Янь Цзючао, чье лицо снова потемнело: «…»

Тело Янь Цзючао излучало холодное убийственное намерение. Сяобао протянул свою маленькую руку Старой Госпоже с сильным желанием жить. «Про бабушка-«

Старая мадам использовала скорость овощерезки, чтобы схватить Сяобао в свои объятия. Она повернулась спиной к Янь Цзючао и обиженно сказала: «Тебе нельзя запугивать моего правнука».

Янь Цзючао сказал с пепельным лицом: «Ты все еще помнишь своего доброго внука?»

Когда Юй Ван услышала обиженный тон своего мужа, в ее голове необъяснимым образом промелькнула фраза: ты все еще помнишь Ся Юхэ у озера Дамин?

Поскольку Старая Мадам защищала его, эта битва провалилась. Хотя Сяобао не было и трех лет и он не знал многих принципов, он знал, кто старший, а кто второй. Например, он мог бы быть бесстрашным, если бы следовал за своей прабабушкой.

Сяобао ела, сидя в объятиях старой госпожи. Он ел все, чем кормила ее старая госпожа. Он был послушным, мягким и очаровательным.

Старая Госпожа любила его до смерти и всю ночь не могла закрыть рот. Конечно, Старая Госпожа не пренебрегала Дабао и Эр’бао. Ей нравились все трое ее правнуков, но они были слишком тяжелыми. Ее руки и ноги онемели от того, что она обнимала их одну за другой. Несмотря на это, Старая Мадам была вне себя от радости.

С тех пор, как Хелиан Шэн выгнали из дома, а мадам Тан стала монахиней, старая мадам больше не ела вместе с другими. Даже Хелиан Бейминг ел у себя во дворе, но в первый же день пришли трое мальчишек, услышав, что собираются есть, поспешно потянули к себе взрослых.

Так было в Деревне Цветов Лотоса. Они привыкли, что вся семья ест за одним столом, и думали, что и здесь так же.

Старая мадам ничего не сказала, как и Хелиан Бейминг. Поэтому во время второй трапезы снова собирали взрослых. Поев таким образом несколько раз, хотя мать и сын ничего не сказали, их аппетит удвоился.

«Значит, у нас все еще должны быть дети дома», — тайно сказал слуга.

Ее спутник сказал: «Это зависит от того, какие они дети. Маленькие хозяева такие послушные и милые. Попробуй сменить на непослушный».

Послушные и милые маленькие хозяева приняли душ и доели молоко перед сном.

«Спи с мамой!»

Вот что спросила его Цзы Су, когда купала его: любит ли Сяобао спать с отцом или с матерью? Сяобао решительно сделал то, чему научился! Кто мог отказать в просьбе младенцу, который только что научился говорить? Во всяком случае, Ю Ван не мог.

Ю Ван несла младшего сына. Когда Янь Цзючао вернулся в комнату после душа, он увидел, как маленький ребенок трется о руки Юй Ваня. Он тут же сделал вытянутое лицо. «Тебе не стыдно? Ты уже такой старый. Ты должен спать один».

Сяобао только что говорил и не знал, как сказать что-то слишком сложное, но его взгляд уже сказал все. Я явно младший в семье! По сравнению со мной ты уже стар! Но ты все еще спишь с моей матерью! Кому не стыдно?

Он не мог избежать этого избиения. Ю Ван взяла ее за лоб. Она больше не могла этого выносить. Удачи, дитя. Я тоже не могу спасти тебя…

На следующее утро Сяобао, держась одной рукой за свою маленькую задницу, с обиженным выражением лица заковылял в комнату Старой Мадам.

С другой стороны, Цзян Хай, А Вэй и двое других успешно вошли в глубины горы Гу. Снежная жаба, червь Гу, обладающий определенным уровнем духовности, не будет жить в неглубоком лесу возле Зала Гу. Существовали еще разные версии происхождения снежной жабы. Некоторые говорили, что он был очищен легендарным Почтенным старшим ГУ, в то время как другие говорили, что он поглотил сущность солнца и луны и превратился в червя ГУ. Было много теорий, но была одна вещь, которая на удивление непротиворечива в каждой теории. Он был чрезвычайно мощным, уступая только священному артефакту.