501 Наследник семьи Хелиан
Юй Шаоцин ушел рано. Агентство Longmen Escort еще не открылось. Он прождал целых два часа, прежде чем дверь открылась. Однако его удача была не очень хорошей. Сегодня никого не сопровождали в Западный город, но у них есть миссия в близлежащем округе Дуанг. Они должны были получить нового Мастера ГУ с наградой в пять таэлей.
Уезд Дуанг был недалеко, и они могли вернуться через день. Это дело было неплохим, но Юй Шаоцин должен был сначала сообщить об этом своей жене и позволить ей сопровождать его. Хотя это было немного утомительно, он беспокоился о том, чтобы оставить свою слабую жену одну в гостинице на целый день.
Юй Шаоцин специально купил две булочки с розами, приготовленные на пару, на обратном пути в гостиницу. А Шу любил есть такие красивые и необычные блюда.
Когда Юй Шаоцин вернулся в гостиницу с приготовленными на пару булочками, он увидел, что госпожа Цзян уже проснулась и сидит посреди зала и разговаривает с продавщицей. Официанты в магазине стояли вокруг. Все вели себя уважительно, как будто охраняли босса мафии.
Юй Шаоцин нахмурился. Было очень много жестоких людей. Не боятся напугать его А Шу? Он знал это. Он не должен был оставлять А Шу здесь одну.
— А Шу. Юй Шаоцин быстро подошел и заблокировал жену позади себя. Он с опаской посмотрел на людей, у которых, казалось, были опухшие лица. «Что ты делаешь?»
У лавочника был огромный глаз панды, и он смущенно сказал: «Мы подаем мадам завтрак».
Юй Шаоцин посмотрел на большой стол с ароматной едой, и выражение его лица немного смягчилось. Затем его взгляд остановился на зеленом луке и зубчиках чеснока сбоку, и он нахмурился. — Разве я не говорил тебе, что моя жена их не ест?
Продавец: Тогда кто была та женщина, которая только что съела большую часть еды?!
«И это. А Шу не ест ничего слишком жирного. Юй Шаоцин принесла большую миску с блестящей свиной грудинкой. — Она тоже не ест свиные потроха. Юй Шаоцин выбрал жареные свиные кишки и фуци фейпянь. — И когти феникса. Если бы она съела когти феникса, это навредило бы ее репутации. А Шу была женщиной из известной семьи. Она никогда не ела их.
Уголки рта лавочника неудержимо дернулись. Он всерьез подозревал, что женщина, которая скрестила ноги и ела, как бандитка, не она.
«Это верно. Я уже сказала, что не ем это, — мягко сказала мадам Цзян.
Продавец чуть не опустился на колени. А как насчет рта, который был таким же большим, как львиный рык? Ты это съел?!
Юй Шаоцин тихо сказал: «Ах Шу, я здесь, чтобы обсудить с тобой кое-что. Я нашла работу в эскорт агентстве. Я еду в уезд Дуанг за эскортом».
«Вам не нужно выходить на улицу, чтобы найти работу. Они также находят сопровождающих, — сказала мадам Цзян, глядя на продавца и остальных.
«Ой? Действительно?» Юй Шаоцин в замешательстве посмотрел на продавца.
Действительно, моя нога! Проковыляв к прилавку, лавочник достал парчовую коробку размером с два зеленых кирпича. «Вот почему мы хотели найти эскорт. Пожалуйста, отправьте его в столицу. Это твоя награда». Пока он говорил, он мучительно передал все свои активы.
Юй Шаоцин посмотрел на большой стол из белого серебра и заподозрил, что они ошиблись. «Не слишком ли это?»
«Нет нет. То, что я хотел донести, очень ценно». Лавочнику стало горько, и он не осмелился сказать это.
Чтобы иметь возможность платить такое большое вознаграждение, внутри должно быть бесценное сокровище. Юй Шаоцин торжественно принял большую коробку с камнем. — Не волнуйся, я обязательно тебе его доставлю! Кстати говоря, куда вы его отправляете?
— Столица, — сказал лавочник с вытянутым лицом.
«Ах, уже в пути! Как мило!» Юй Шаоцин счастливо улыбнулся, когда подумал о том, как скоро он сможет увидеть свою дочь и внуков.
Увидев его улыбку, мадам Цзян тоже мягко улыбнулась.
Под торжественное прощание лавочника и его лакеев… э-э, нет, официантов пара села в карету до Имперской Столицы.
В усадьбе Хелиан малыши сидели во дворе и принимали ванну. Погода была хорошая, так что она не боялась простудиться. Старушка была рада видеть своих правнуков и попросила кого-нибудь передвинуть стул, чтобы лечь.
Старой госпоже нравились маленькие человечки, так что ей не скучно будет смотреть на них целый день. Однако сегодня ребята были не очень энергичны. Другой причины не было. У Дабао была серьезная аллергия, и у него была шишка на голове. Ю Ван хотел подстричься… такие, которые сделали его лысым.
Дабао был так молод, но знал, что это некрасиво. Он обнял голову и не дал маме порезать ее. Однако у нее не было выбора, кроме как разрезать его. У него была не только аллергическая реакция на голове, но и сыпь. Он мог винить только себя за такие густые волосы в столь юном возрасте.
По какой-то причине Юй Ван подумал о волосах Великого Императора Чжоу и не мог не вздохнуть. Гены семьи Ян были действительно хорошими.
Ю Ван мягко уговаривал: «Веди себя хорошо. Я буду нежен. Я не причиню вреда Дабао».
«Ммм! Ммм!» Дабао обнял голову и протестующе покачал головой.
Сяобао и Эр’бао сидели в своей маленькой ванне и показывали языки Дабао. «Лил-ли-ли-ли-ли!» Они очень злорадствовали! Изначально Эр’бао не высовывал язык, но Сяобао ввел его в заблуждение.
Ю Ван прищурила глаза и приняла важное решение — подстричься вместе! Таким образом, Дабао не придется беспокоиться о том, что он уродлив в одиночку! Если бы они хотели быть уродливыми, они были бы уродливыми вместе. Вот какими были биологические братья!
«Нет!» Сяобао обнял голову.
— Эр’бао тоже не хочет! Эр’бао запротестовал.
Ю Ван постучал по головам двух мальчишек. «Возражение недействительно! Кто просил тебя издеваться над братом? Посмотрим, осмелишься ли ты снова заманить его в стог сена в будущем.
Изначально они хотели только обмануть своего брата, но в итоге потеряли себя. Двое маленьких человечков чувствовали себя очень огорченными. Через пятнадцать минут все три маленьких черных яйца превратились в круглые лысые головы.
Западная усадьба, двор Бегонии.
Мадам Ли некуда было выплеснуть свой гнев в поместье. Она побежала в женский монастырь, чтобы поспорить с госпожой Тан, но на обратном пути в поместье растянула поясницу и все еще не могла встать с постели. Она не могла спуститься, но все же спустилась.
Тетя Ван посоветовала: «Вторая мадам, не веди себя так. Тебе было нелегко стать лучше. Если ты двинешься позже, твоя талия снова растянется».
Мадам Ли ахнула от боли и сказала: «Как я могу не знать лучше тебя, что мне больно? Но как обстоят дела в усадьбе сейчас? Как вы думаете, я все еще могу сидеть на месте?»
Тетя Ван на мгновение заколебалась. — Вторая мадам, вы говорите о… молодом господине из Восточного поместья?
Мадам Ли сплюнула. «Пфф! Откуда взялся этот Молодой Мастер! Мой сын — Молодой Мастер!»
До того, как Янь Цзючао приехал в поместье Хэлиан, в семье Хэлиан было в общей сложности четыре молодых мастера. Хелиан Шэн, родившийся у мадам Тан из Восточного поместья, и трех сыновей мадам Тан. Хелиан Шэн был того же возраста, что и старший сын мадам Ли, но один родился в начале года, а другой в конце года.
После того, как Хелиан Шэн был изгнан из семьи, старший сын мадам Ли, естественно, стал самым старшим молодым господином в семье Хелиан. Что это значит? Это означало, что ее сын был наследником всей семьи Хелиан.
Когда она узнала о смерти Хелиан Ци, у мадам Ли никогда не было такой головной боли. Пока положение главы семьи принадлежало ее сыну, ей было все равно, умрет Хелиан Ци или нет.
Но теперь вышла старшая ветвь с давно потерянным Хелиан Чао!
По статусу Хелиан Чао была гораздо более ортодоксальной, чем ее сыновья. Он был биологическим внуком Старой Мадам, племянником Хелиан Бейминг, который подарил Старой Мадам сразу трех правнуков. Судя по его удаче, он больше подходил на роль наследника, чем ее сыновья.
Было бы хорошо, если бы она с самого начала не мечтала стать наследницей, но с тех пор, как мадам Тан и ее сын были изгнаны из семьи, мадам Ли считала себя матриархом семьи Хелиан. Но теперь она отдает то, что получила. Это было все равно, что резать ее плоть.
Мадам Ли села в паланкин и направилась в кабинет тестя.
Второй Старый Мастер проверял домашнюю работу своих двух внуков, когда услышал, что мадам Ли хочет его видеть. Он попросил их двоих продолжить занятия, а сам пошел в холл, чтобы увидеть мадам Ли.
Второму Старому Хозяину не нравилась эта невестка, поэтому он, естественно, относился к ней нехорошо. — Почему ты не выздоровел в постели? Почему ты вышел?
Мадам Ли обиженно спросила: «Отец, вы слышали о том, что королева посещает Ист-Мэнор?»
— Это то, о чем тебе следует беспокоиться? — холодно сказал Второй Старый Мастер.
Мадам Ли почувствовала удушье после удара гвоздем. «Я слышал, что Ее Высочество здесь, чтобы увидеть Хелиан Чао».
«Ну и что?» — спросил Второй Старый Мастер.
Мадам Ли была в ярости от тона своего тестя. Если бы не ее сыновья, ее бы здесь не было!
Мадам Ли подавила гнев и медленно сказала: «Отец! Я знаю, что ты не хочешь меня видеть. Если это не серьезно, я не пойду к вам, чтобы причинить беспокойство. Вы думали об этом? Если Ее Высочество придет к Хелиан Чао, значит, Ее Высочество уже знает о Хелиан Чао. Вскоре весь мир узнает, что в Восточном поместье есть молодой хозяин, который может унаследовать поместье Божественного генерала. Тогда как насчет Фэн’эр? Вы всегда лелеяли его как наследника!
Хелиан Фэн был старшим сыном мадам Ли и Хелиан Ци. Он находился в феодальном поместье Западного города круглый год. По сравнению со своим неумелым сыном Второму Старому Мастеру этот молодой и многообещающий внук действительно нравился больше.
Хелиан Ю и Хелиан Ченг также обожали Второй Старый Мастер, но это была любовь обычных внуков. Хелиан Фэн был другим. Второй Старый Мастер отправил его в самое дальнее место и дал ему самое тяжелое обучение, чтобы однажды он смог унаследовать семью Хелиан.
Тем не менее, некоторые люди родились с удачей. Как бы усердно ни работал Хелиан Фэн, он не мог сравниться с братом, который знал, как перевоплощаться.
Хелиан Чао был сыном второй госпожи Восточного поместья. Он был наследником семьи Хелиан.
Однако Второй Старый Мастер никогда не был безропотным человеком.