Глава 536-536 Коварство маленького хитрого Цзяна (1)

536 Коварство маленького хитрого Цзяна (1)

Евнух, отправивший сообщение, не ожидал, что гелианская мать и сын откажутся от приглашения Императора. Нужно было знать, что у Императора было всего две принцессы в его жизни. Старшая принцесса была изгнана, а маленькая принцесса была единственной родословной, оставшейся от Императора. Все эти годы вся страна видела, как сильно император души не чаял в этой маленькой дочери. Поскольку для нее это был банкет в честь дня рождения, не должно быть никакого отказа.

Это был день рождения их семьи. Они могли бы просто перенести его на два дня вперед, чтобы отпраздновать. Почему они должны были праздновать его в тот же день, что и Маленькая Принцесса? Она не была Старшей Принцессой, серьезно!

«Этот генерал действительно не умеет быть гибким…»

По этому поводу евнух вернулся во дворец, чтобы доложить императору. С другой стороны, Ю Ван тоже начала ломать голову над подготовкой подарка на день рождения для мадам Цзян. Она не знала, что евнух был здесь, и не знала, что дни рождения ее матери и Маленькой принцессы на самом деле приходились на один и тот же день. Однако, даже если бы она знала, она, вероятно, не слишком много думала бы об этом, не говоря уже о том, чтобы перестать готовиться к дню рождения мадам Цзян.

«Что мне подарить маме?» Ю Ван сидела в своей комнате и напряженно думала.

Янь Цзючао тихо читал книгу сбоку. Это был все тот же комикс, который Хелиан Бейминг купила за маленькие черные яйца. Он читал это серьезно. Те, кто не знал лучше, подумали бы, что он готовится к имперскому экзамену.

«Ян Цзючао…»

Как только Юй Ван открыла рот, Янь Цзючао сунула ей в рот кусочек закуски. От начала и до конца его взгляд не отрывался от книги. Он хмыкнул и перелистнул на следующую страницу.

Ю Ван: «…»

Ю Ван, наконец, решила подарить своей матери коробку хороших румян. Это было потому, что, по ее наблюдениям, ее мать особенно любила румяна. В прошлом, среди многих хороших вещей, которые Янь Цзючао отправила в Деревню Цветов Лотоса, ее мать только стерла румяна. Хотя она нанесла большую часть румян на ягодицы маленьких черных яиц и огненно-красные губы, короче говоря, ее мать любила румяна!

Приняв решение, Ю Ван вспомнила, что поблизости, похоже, есть магазин румян. Уточнив адрес у служанки во дворе, она развернулась и ушла. Однако, как только она собиралась выйти за дверь, маленькие человечки подбежали и обняли ее за бедро.

— Иди, — сказал Сяобао.

«Мама собирается купить румяна. Вы уверены, что хотите следовать за мной? Ты уверен, что не хочешь засахаренного боярышника напротив? Если она правильно помнила, магазин румян находился напротив магазина засахаренных боярышников.

Три маленьких черных яйца очаровательно покачали головами. Они не жадничали до засахаренного боярышника.

Точно нет.

Хлюп!

Ю Ван в гневе и веселье ущипнул трех маленьких человечков за пухлые лица и вытащил их.

Магазин был недалеко. Она вышла через заднюю дверь поместья и прошла через несколько переулков. Юй Ван не стала брать карету и позволила человечкам следовать за собой. В тот момент, когда все трое вошли в переулок, они были похожи на диких лошадей, потерявших поводья.

«Поймай меня! Поймай меня!» Сяобао бросился вперед.

Эр’бао было не отстать. Он погнался за Сяобао и повернулся, чтобы сказать Дабао: «Иди и поймай меня!»

Двое маленьких человечков любили запугивать Дабао, который не умел говорить. Однако оба они, похоже, просчитались. Они хотели, чтобы Дабао погнался за ними, но когда они обернулись, Дабао исчез. Когда они снова посмотрели вперед, Дабао уже оставил их далеко позади.

Два ошарашенных младенца: «…»

Дабао выбежал на улицу, где засахаренный боярышник продавался за один раз, и остановился. Он как будто говорил: «Я уж и не хлебал… хлебал… вышел с мамой… чавкать… ради засахаренного боярышника, чтобы я хлебал…»

Ю Ван истерически смеялся. Его маленькое тело стояло прямо. Его лицо было заполнено словами «Я не буду есть, я не буду есть», но изо рта у него текли слюни. Как ее сын может быть таким милым?

Если бы Сяобао и Эр’бао сделали это, Юй Ван, возможно, смог бы противостоять этому. Тем не менее, Дабао был единственным ребенком, который не умел говорить, и два его брата часто дразнили его, поэтому Ю Ван не могла не склонить чашу весов в своем сердце к нему.

Из-за Дабао Юй Ван, наконец, привела троих мальчишек в магазин засахаренного боярышника.

Все трое были очень счастливы! Хозяин магазина давно знал этих троих и хорошо знал их вкус. Он просто не мог понять, кто есть кто.

«Сяобао хочет этого». Сяобао встал на цыпочки и указал на самую большую палку засахаренного боярышника. Он явно был самым младшим, но ему пришлось съесть самого крупного.

Эр’бао все еще просил шпажку из сахарных апельсинов. Дабао попросил гроздь сахарного винограда.

Все трое откусили Ю Ван первым. Ю Ван очень не любил сладкое. «Ребята, ешьте. Мне это не нравится».

Только тогда все трое начали жевать. Их черные лица обнажали полные рта чистых белых зубов, пока они жевали сверкающий засахаренный боярышник. Они выглядели слишком мило. Прохожие, проходившие мимо, смотрели на них и гадали, чьи это дети.