Глава 545-545 Визит А Ван

545 Визит Ах Ван

Когда евнух увидел эту сцену, он был так потрясен, что у него сердце выпрыгнуло из горла!

Маленькое черное яичко проползло по траве и покатилось по ступенькам. Его голова и тело были покрыты пылью и травой. На первый взгляд он выглядел немного грязным. Его лицо было спрятано в одежде Императора, так что никто не мог ясно разглядеть его внешний вид. Они только чувствовали, что это грязная кукла, появившаяся из ниоткуда.

Первоначально это был временный «дворец», который был создан для императора, чтобы дистанцироваться от спора. Каждый слуга внутри был строго проверен. Это правда, что были семьи и дети, но грязный ребенок не мог влезть перед Императором, не зная правил.

Евнух, стоявший на коленях в павильоне, уже дрожал от страха. Он был тем, кто не поймал этого ребенка. Как только Император обвинит его, ему, вероятно, придется страдать.

Император на самом деле не был мягкосердечным правителем. Его даже нельзя было считать благожелательным и великодушным. Его сердце было жестоко, и министры видели это своими глазами. В противном случае, как он мог сделать что-то вроде изгнания и бросить старшую принцессу, которая все еще была в младенчестве? В конце концов, супруга Юн была его женщиной. Говорили, что день в качестве мужа и жены приравнивается к сотне дней доброты, но с ним это совершенно не работало. Он сказал, что не увидит супругу Юнь и не увидит супругу Юн. Он сказал, что не хочет этого ребенка, поэтому бросил ребенка.

Спустя столько лет, сколько бы Консорт Юнь ни доставлял неприятностей и как сильно министры ни пытались убедить его, он все еще оставался непоколебимым.

Был ли это монарх или незнакомец, такой человек был немного ужасающим. Он был здесь самым опасным человеком, но мало того, что эта малышка его не боялась, так еще и крепко обнимала. Это было похоже на то, как испуганная белка прыгнула в пасть волка, чтобы избежать преследования нескольких больших собак.

Был ли этот ребенок глупым или смелым?

Все покрылись холодным потом от этого маленького человечка. Даже если бы Император не причинил вреда бесчувственному ребенку, со всей его семьей после этого инцидента был покончен. Его обязательно жестоко накажут родители.

Личный евнух Императора набрался смелости и пошел вперед, пытаясь стащить ребенка вниз.

Дабао сердито хмыкнул. Он обнял бедро Императора и повернулся, уклоняясь от его волчьих когтей!

Евнух снова пошел его хватать.

Дабао продолжал уклоняться.

Евнух Ван снова попытался поймать его… Нет, больше он не смел его поймать. Он не знал, что этот ребенок ел, чтобы вырасти. Он выглядел толстым, но его фигура была такой подвижной. Если он продолжит ловить его, то схватит Императора за яйца.

Как и ожидалось, выражение лица Императора было чрезвычайно мрачным.

Евнух Ван поспешно отдернул руку, которая почти достигла промежности Императора, и в страхе отступил в сторону.

Однако евнух Ванга быстро поправился. Только что эта маленькая штука терлась о тело Императора. Маленький черный отпечаток руки испачкал даже мантию Императора, но он не видел, чтобы Император сердился на него.

Это действительно было редкостью!

Кроме родословной Императрицы, Император никогда не любил других детей!

Император посмотрел на маленького человека, который крепко обнимал его за бедро. Малыш тоже посмотрел на него. Малыш был немного… смуглый, но черты лица у него были очень изящные. Его большие черные глаза были невинны и любопытны.

Посмотрев друг на друга две секунды, Император понял, что на самом деле не ненавидит этого ребенка.

— Ты меня не боишься? — спросил Император.

Дабао моргнул и покачал головой. Он действительно не боялся и не был вежлив. Императора позабавил этот глупый малый.

Конечно, Дабао не был глуп. Просто он видел много людей. Сяо Чжэньтин, обладавший мощью тигра и волка, могущественный Великий император Чжоу и бабушка, у которой всегда было серьезное лицо и не улыбалась. По сравнению с ним неразумное лицо Императора в глазах простых людей было немного добрым, по мнению Дабао.

Император не стал спрашивать о происхождении маленького человека. Он только посмотрел на павильон и сказал: «Хочешь есть?»

Дабао кивнул и потянулся, чтобы потянуть Императора за рукав. Когда император понял, что человечек ищет его руку, он решительно отдал ее. Как и ожидалось, малыш схватил его за руку.

Все снова были ошеломлены. Было хорошо, если ты подлизывался к нему, но ты даже осмелился коснуться драконьего когтя Императора своими грязными руками!!!

Дабао потащил Императора вверх по ступеням в павильон. Евнух, который изначально стоял на коленях, тактично ушел, как только Император шевельнулся.

Старые и молодые вошли в павильон.

Дабао отпустил руку Императора и похлопал по каменной скамье, призывая Императора сесть. Император был удивлен его действиями. Он всегда был гостем в чьем-то доме, но это был первый раз, когда он видел, как кто-то врывается в чей-то дом, чтобы принять решение.

Император не рассердился. Наоборот, ему было немного любопытно. Какие родители будут воспитывать таких забавных детей?

Император подошел и сел.

Плохой человек, который напугал его, исчез, так что Дабао больше не боялся. Только что он не смог бы дотянуться до него, даже если бы встал на цыпочки. Теперь у него внезапно появилась идея. Он сначала поднял свои короткие ноги и взобрался на табуретку, потом встал на табуретку. Этого было действительно достаточно!

Дабао пододвинул гостю несколько тарелок с закусками и красными фруктами. У всех чуть не отвисли челюсти. Можно ли использовать вещи Императора, чтобы развлечь Императора?

Увидев, что Император не двигается, Дабао протянул ему красный фрукт.

Хлеб~

Есть!

Император не мог не рассмеяться.

Евнух Ванга взревел в своем сердце, Отпусти свои грязные руки!

Император взял подаренную грязной рукой вещь, но есть не торопился. Вместо этого он попросил евнуха Ванга принести таз с водой. Евнух Ван понял, что имел в виду Император, и быстро присел на корточки, чтобы вымыть руки маленькому парню. Однако мальчишка посмотрел на него с опаской. Он был одет в ту же одежду, что и плохой человек из прошлого. Малыш сам поднял таз и, качнувшись, поставил его перед Императором.

— Хочешь, я помою его для тебя? — с улыбкой спросил Император.

Дабао кивнул.

Евнух Ван взревел в своем сердце. Разве вы не видите, что Император злорадно улыбается? Это улыбка ядовитой змеи, когда она видит свою добычу. Ты в беде! Маленькая штучка, ты труп!

Император вымыл руки Дабао. Его маленькие ручки были пухлыми, а на тыльной стороне ладоней был детский жирок. Император не мог не ущипнуть его.

Евнух Ван еще громче заревел в своем сердце. Император хочет отрубить тебе руку! Спешите и бегите!!!

— Ладно, теперь можешь есть. Император положил платок, которым вытер руку маленького мальчика, обратно в таз и протянул ему красные фрукты, которые только что передал ему маленький мальчик.

Дабао подтолкнул красный фрукт ко рту Императора, показывая ему, чтобы он ел.

У евнуха Ванга уже не было сил рычать. Он мог только смотреть с мрачным выражением лица. Очень хорошо, вы первый человек в истории, который осмелился позволить Императору испытать яд для вас!

Император улыбнулся и поел. Увидев, что гость поел, Дабао взял красный фрукт и накормил себя. Я действительно вежливый послушный ребенок!

С другой стороны, Ю Ван понял, что Дабао исчез. Сначала Эр’бао и Сяобао ждали Дабао за деревом, но он не появился. Затем подбежали Цзы Су и служанка. Они искали вокруг, но не могли найти его. Никто не думал, что Дабао заползет в такую ​​густую траву.

В конце концов, у Дабао была аллергия на траву. Не так давно он пролез через один из них и оказался с обритой головой. Она думала, что он не поползет второй раз. Только когда немногие из них перевернули усадьбу вверх дном, они наконец нашли собачью нору за травой.

Причина, по которой собачья дыра была собачьей дырой, заключалась в том, что она была небольшой и могла пропустить только щенка. Однако эта дыра уже много лет находилась в аварийном состоянии, а кирпичи расшатались, и толстенькому черному яйцу пролезло сквозь нее.

Ю Ван посмотрел на маленький отпечаток руки на земле, и нетрудно было догадаться, что Дабао переползла через него.

Ю Ван выглянул. Это была не улица и не переулок, а чей-то дом. Ю Ван вздохнул с облегчением. Лучше было пойти в чужой дом, чем бродить по улицам. Позже она подошла, извинилась перед ними и вернула ребенка.

Перед отъездом Ю Ван позвал Ю Гана и спросил его о соседе. — Ты знаешь, кто живет в этом поместье?

Ю Ган покачал головой. «Я знаю все семьи поблизости. Только эта семья ни с кем не взаимодействует и круглый год необитаема. Это как заброшенный особняк».

Ю Ван чувствовал себя ужасно. «Там никто не живет…» Тогда испугается ли Дабао, если он будет один внутри?

…После того как Дабао, который должен был бояться, доел закуски и красные фрукты, он щедро угостил гостя едой из жареной бараньей ноги, тушеного цыпленка с каштанами и тушеной свиной грудинки, подаренной евнухом Ваном.

Независимо от того, был ли у поместья владелец или нет, Юй Ван решила пойти и посмотреть сама.

Хотя два дома стояли рядом, главный вход был открыт на разные улицы. Ю Ван кружила несколько минут, прежде чем наконец нашла главный вход в поместье по соседству.

Как и ожидалось, ярко-красная дверь была плотно закрыта, но дверь и фасад были очень чистыми, как будто их недавно чистили.

Ю Ван почувствовал, что хозяин внутри, возможно, вернулся. Это было хорошо. Она могла попросить свидания с владельцем и открыто вернуть сына.

Ю Ван потянула дверной молоток и постучала в дверь.

Дверь открылась изнутри.