Глава 611-611 Установка На Улице

611 На Улице

Дабао был ошеломлен.

Это тухлое яйцо пришло без предупреждения. Не говоря уже о нескольких маленьких черных яйцах, даже Фу Лин и Цзы Су не ожидали этого.

Это было также потому, что недавно что-то произошло в поместье — Юй Шаоцин и Хелиан Бэймин поссорились и случайно упомянули Буйзера, из-за чего Старая Госпожа услышала это.

Когда Старая Госпожа узнала, что у нее действительно есть маленький хороший внук в деревне, она очень забеспокоилась. Она настояла на встрече с ним и даже попросила слуг собрать ее вещи. Она хотела искать его лично.

Это напугало Хелиан Бэймин и Юй Шаоцин.

Не говоря уже о том, что она была стара и не могла вынести тягот путешествия, даже если бы справилась, в Великой Чжоу была зима. Мороз шел на тысячи миль, а снег шел на десятки тысяч миль. Даже мужчины потеряют слой кожи во время путешествия.

Старая мадам скучала по Буйзеру. Все в поместье беспокоились об этом, поэтому у них не было времени заботиться о слухах среди простолюдинов. Они не знали, что предыстория Старшей Принцессы и тот факт, что Старшая Принцесса сглазила Поместье Королевы, давно распространились снаружи.

Если бы они знали, они бы так легко не выпустили маленьких человечков. Обычно они приходили и уходили бесчисленное количество раз без каких-либо происшествий. На этот раз маленький нищий из ниоткуда разбил голову Дабао.

Вонючая яичная жидкость покрыла лицо Дабао. Дабао чувствовал себя ужасно. Сяобао тоже чувствовал себя неловко. Он посмотрел на Дабао и сказал: «Больно!»

Цзы Су быстро достал носовой платок и вытер грязные вещи о голову Дабао.

Дабао не умел говорить и не любил плакать. Эр’бао и Сяобао все еще могли плакать, когда их обижали, он знал только, что нужно проглотить свою обиду.

У Цзы Су сжалось сердце. Вытирая, она посмотрела на другой конец. «Кто сделал это? Они были так неосторожны!»

Маленькие нищие у входа в переулок корчили им рожи и доставали из карманов тухлые яйца.

Обычно послушный Эр’бао был так зол, что топнул ногой. «Не разбивай его!»

Сяобао уперся руками в бедра и сердито посмотрел на него. «Если ты продолжишь бить меня, я выпущу червей Гу, чтобы они тебя укусили!»

Хлопать!

В него бросили еще одно тухлое яйцо. На этот раз он не попал в него, потому что Фу Лин заблокировала его своим могучим телом.

Сначала, когда они увидели, что это несколько маленьких детей, Цзы Су и Фу Лин подумали, что они играют, и промахнулись. Хотя они были злы, они не думали преподать им настоящий урок. Теперь они стали еще хуже. Только тогда они оба поняли, что сделали это нарочно.

Цзы Су в гневе стиснула зубы. «Фу Лин, иди лови их! Я хочу посмотреть, чьи дети такие злые!»

Фу Лин поспешно побежал, чтобы поймать их. Однако группа маленьких попрошаек оказалась очень хитрой. Когда они увидели взрослых, они убежали!

Но как они могли обогнать Фу Лин? Всего за два-три шага Фу Лин догнала его.

Фу Лин не собирался ничего делать с ними на месте. Она просто хотела сделать им выговор и спросить, кто их об этом просил и почему они издевались над ее маленькими хозяевами. Неожиданно, прежде чем она успела заговорить, маленький нищий открыл рот и укусил ее за руку!

Рот маленького нищего был чрезвычайно безжалостен, и он чуть не откусил кусок мяса. Фу Линг почувствовала боль и инстинктивно ударила ребенка.

Она не била его ни по лицу, ни по голове. Она ударила его в плечо.

Маленький нищий вскрикнул и отпустил рот, прежде чем упасть на землю.

Фу Лин чувствовала, что она не использовала так много силы, но казалось, что ребенок потерял сознание от нее. В этот момент ситуация изменилась. В тот момент, когда маленький нищий упал на землю, группа мужчин, одетых как простолюдины, внезапно бросилась с улицы сбоку.

Лидер закричал: «Айя! Кто-то кого-то ударил! Она убила ребенка! Приди и посмотри! Кто-то убил ребенка!»

Проходившие мимо простолюдины окружили его.

Фу Лин оказалась в ловушке.

Женщина средних лет в изодранной одежде протиснулась сквозь толпу и подошла к обмороку маленького нищего. Она вскрикнула и рухнула на землю. Она кричала во все горло: «Сын мой… Который был таким жестоким… который забил моего сына до смерти…»

Она горько плакала, и все окрестные простолюдины были тронуты.

«Это она!» Другой маленький нищий указал на Фу Линг и сказал: «Она убила брата Ху’зи!»

«Я не сделал!» — сказал Фу Лин. «Я не бил его. Он укусил меня…»

Ее прервала женщина средних лет. «Ты убил моего сына, когда он тебя укусил… Черт возьми… Он еще ребенок…» Говоря это, она снова начала истерически плакать.

Фу Лин с тревогой сказал: «Я не убивал его! Я только нежно погладил его!

Женщина средних лет взревела: «Вы признаете это! Вы признаете, что напали! Все, слушайте! Она лично призналась, что избила моего сына до смерти!»

«Я не сделал!» Фу Лин не могла спорить.

— А, я узнаю ее. Она служанка семьи Хелиан! — крикнул кто-то в толпе.

Из-за того, что старшая принцесса жила в семье Хелиан, семья Хелиан недавно оказалась в центре внимания. Когда упоминалась семья Хелиан, она наполнялась сомнениями и жалобами. Первоначально мнения разделились пополам. Теперь, когда они увидели злобу этой служанки, чаша весов в сердцах всех мгновенно качнулась.

«Семья Хелиан становится все более и более возмутительной!»

«Это верно! Он на самом деле вырастил такого слугу! Она убила ребенка на улице!»

— Но почему этот ребенок укусил ее?

«Она погналась за нами! Она поймала брата Ху’зи до того, как брат Ху’зи укусил ее! Она такая свирепая!»

«Она слишком хулиган. Неужели семья Хелиан такая замечательная? Разве нищий не человек?»

Чем больше они критиковали, тем сильнее давили на Фу Лин.

Фу Лин сердито сказал: «Это неправда! Они закидали моих маленьких хозяев тухлыми яйцами! Я собираюсь поймать их!»

«Мы его не разбивали!»

«Да! Мы не ломали! Она просто думает, что мы грязные! Она хочет, чтобы мы быстро заблудились! Не мозоли глаза ее маленьким хозяевам!

Маленькие нищие начали искажать правду. Фу Лин была экспертом в бою, но не была красноречивой. Более того, у нее был только один рот, а у другой стороны было от семи до восьми ртов. Было очевидно, что она не может победить.

Изначально Дабао был первым, над кем издевались. Фу Лин просто собирался найти объяснение. В конце концов, это было насильственно искажено в том, что Фу Лин запугивал других и избивал людей до смерти на улицах.

Как этот ребенок умер? Он просто притворялся, что упал в обморок на месте. Запястье Фу Лин все еще кровоточило, но эти люди игнорировали ее.

«Сын мой… Ты так жалко умер… Как твоя мать, я бесполезен… Я не мог накормить тебя полноценно… Я заставил тебя выйти и просить милостыню… Ты оскорбил дворянина… Я был неправ…»

Женщина средних лет плакала и пускала сопли. Казалось, она взяла на себя вину, но кто действительно мог винить бедную мать? Кто не стал бы просить милостыню на улицах, когда они были в отчаянии?

Виноваты были не нищие, а слуги семьи Хелиан, которые могли пренебречь человеческими жизнями, если им не нравились нищие.

Неизвестно, кто сделал первый шаг. Несколько мужчин споткнули Фу Лин. Фу Лин хотел дать отпор.

«Смотри смотри! Семья Хелиан снова собирается кого-то забить до смерти!

Рука Фу Лин остановилась. Эта группа людей не только запугивала Фу Лина, но и несколько маленьких попрошаек ругали маленькие черные яйца.

«Маленький сглаз! Убирайся!»

«Да! Убирайся! Не оставайся с нами!»

«Маленький брат!» Цзы Су так рассердилась, что подняла деревянную палку с земли.

— Айя, она кого-то убивает! Она кого-то убила! Маленькие нищие закричали во все горло и разбежались, как пчелиный рой.

В конце концов, именно патрульные чиновники услышали шум и подошли с копьями, чтобы подавить хаос.

В этот момент Фу Лин уже был ранен. Что касается группы нищих, доставивших неприятности, то к моменту прибытия чиновников они уже разбежались.

Об этом никто не сообщил, поэтому вопрос, естественно, остался нерешенным.

Однако, в соответствии с принципом честности и справедливости, чиновник все же спросил Фу Лин об инциденте. Узнав, что Фу Лин была из поместья Хелиан, чиновник решил снова навестить ее, чтобы собрать улики.

Чиновник сопроводил Фу Лин обратно в поместье Хелиан.

Однако даже такое справедливое дело стало чем-то, что чиновники не могли позволить себе оскорбить семью Хелиан после того, как кто-то его исказил и распространил. Поэтому виновника, убивавшего детей на улице, отпустили.

Репутация семьи Хелиан резко упала.

«В прошлом семья Хелиан не была такой. С тех пор, как появилась эта семья, семья Хелиан пошла по стопам королевы».

— Айя, какая жалость, старый генерал. Вы не можете покоиться с миром в преисподней!»

Ю Ван пока не знала об этих слухах, но она видела травмы Дабао и Фу Лин.

Дабао серьезно не пострадал, но его лоб немного распух. Фу Лин был в беде. Ю Ван знал ее так давно, но эта способная служанка никогда не была в таком плачевном состоянии.

Ее лицо было обезображено. С силой Фу Линг, если бы она не столкнулась с экспертом, ее бы послушно избили. В противном случае ей было бы очень трудно получить такую ​​травму.

«Что случилось?» — спросил Ю Ван низким голосом.

Фу Лин ничего не ответил. Цзы Су подробно рассказал Юй Ваню обо всем, что произошло. Она очень винила себя. Если бы она не попросила Фу Лин поймать этих детей, этого могло и не случиться.

— Это не твоя вина, — сказал Ю Ван. — Кто-то подставил тебя.