Глава 618-618 Могучий Маленький Гу

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

618 Могучий Маленький Гу

Так много всего пошло не так в Наньчжао. Пришло время провести ритуал, чтобы успокоить людей.

У жителей Наньчжао было больше веры, чем у жителей Центральных равнин. Они казались слишком слепыми и послушными в некоторых вещах, но с другой стороны, это также имело свое уникальное преимущество.

Ю Ван не выходил из дома несколько дней. Она помогала бабушке изучать технику гравировки. В буклете записана древнейшая техника гравюры. Многие материалы нельзя было найти сейчас, поэтому они могли использовать только другие вещи, чтобы заменить их.

Они пытались много раз, но все они потерпели неудачу. Только сегодня утром Ю Ван случайно капнула киноварь себе на палец, и качество воды изменилось.

— Бабушка, посмотри. Ю Ван передал старику внезапно загустевшую воду.

Старик взял миску и понюхал. Он кивнул и сказал: «Кисть».

Ю Ван дал ему маленькую кисть. Старик осторожно накапал несколько капель воды и осторожно нанес их на обложку рукописного письма. Произошло что-то невероятное. На обложке книги вдруг появилась строчка из маленьких слов.

Это были незнакомые слова, Ю Ван их не узнал. Однако воде это удалось.

«Бабушка, ты узнаешь слова на нем?» — спросил Ю Ван.

Старик кивнул. Это был древнейший язык, но для жреца клана Призраков это не было проблемой. Это произошло потому, что многие книги священников были записаны на этом языке. Хотя он уже много лет не читал этих книг, ему нетрудно было узнать их все, приведя в порядок.

Ю Ван счастливо улыбнулся. — Тогда я оставлю это тебе.

Старик честно сказал: «Я немного заржавел. Потребуется некоторое время, чтобы прочитать все это. Я сделаю это как можно скорее».

«Хорошо!» Поскольку дело касалось жизни ее мужа, Юй Ван не церемонилась с бабушкой. — Тогда я больше не буду вас беспокоить. Не торопись.»

Как самый знающий священник клана Призраков, никто не знал, что старик на самом деле больше всего ненавидел читать книги. Однако с тех пор, как он стал учителем Деревни Цветов Лотоса, эта проблема, казалось, была решена. Когда он снова прочитал, у него больше не кружилась голова.

Старик стал внимательно изучать тетрадь. Ю Ван молча закрыл перед ним дверь.

Ю Ван вернулся во двор Вутонг.

Три маленьких черных яйца последовали за А Веем, чтобы практиковать боевые искусства (учиться Гу). Ни их, ни Янь Цзючао во дворе не было. Он и Цин Янь пошли купить засахаренного боярышника и Фуюаньцзы для маленьких человечков.

Ю Ван почувствовал облегчение, когда Цин Янь последовал за ним. Ю Ван решил пойти к Старой Мадам, чтобы сообщить о ее присутствии. Как только она подошла к двери, она столкнулась с Юй Шаоцин, вышедшей из комнаты.

Позади Юй Шаоцин стоял обиженный Маленький Хитрый Цзян.

Ю Ван почувствовала, что ее отец в последнее время стал немного странным. Он везде приводил ее мать. Разве хорошо было быть таким прилипчивым в его возрасте? Как его дочь, она почти не могла смотреть на него!

Он так прилипал к ней, что она не могла выскользнуть, чтобы как следует сыграть.

А Шу почувствовал горечь.

Но А Шу не сказал.

Юй Ван был вдохновлен этой волной привязанности и решил найти Янь Цзючао. Как только она покинула восточное поместье, Янь Цзючао вернулся. Он был с пустыми руками, но Цин Янь держал засахаренный боярышник и Фуюаньцзы. Пальцы болели от того, что он их держал.

Цин Янь поспешно отнесла вещи в поместье. Ю Ван хотела помочь, но Янь Цзючао остановил ее.

«Я отведу тебя куда-нибудь», — сказал Янь Цзючао.

Ю Ван странно спросил: «Куда мы идем?»

Янь Цзючао держал ее в напряжении. — Ты узнаешь, когда доберешься туда.

— Разве ты не собираешься привести Дабао и остальных? — спросил Ю Ван.

— Принести их для чего? — спросил Янь Цзючао.

Поэтому он хотел пойти на свидание с ней наедине. Ю Ван вдруг покраснел. Они были женаты так долго, что вдвоем не проводили много времени наедине. Удивительно, что у него было намерение, поэтому она, естественно, не отказалась.

Ю Ван с радостью села в карету с мужем! В мире двоих мой муж тоже довольно прилипчив!

Вскоре Ю Ван поняла, что слишком много думает.

Круглый год в Наньчжао всегда проводилось несколько ритуалов, но большинство из них проводились в Государственном зале наставников или зале Гу. Император редко появлялся на ритуалах. В последний раз это было, когда священный артефакт признал принцессу Наньчжао своим хозяином два года назад. Император обрадовался и пришел к всеобщему ритуалу.

На церемонии Маленькая принцесса была в центре внимания. Вскоре после этого она была объявлена ​​королевой.

Популярность Маленькой принцессы постоянно росла. Народная любовь к ней даже ненамного превосходила любовь императора. Там была волшебная сцена «жители Наньчжао любят принцессу».

Однако с тех пор, как украденный священный артефакт и предыстория принца-консорта были раскрыты, ее репутация резко упала.

Но когда они услышали, что она снова нашла священный артефакт и принесет его, чтобы помолиться за жителей Наньчжао, простолюдины все равно бросились к ней.

Алтарь находился на открытом пространстве в тридцати милях к югу от дворца. Это место имело широкий вид и отличный фэн-шуй. Простолюдины уже ждали здесь рассвета. Когда Наньгун Ян и карета Императора прибыли на место происшествия, алтарь уже давно был заблокирован окружающими простолюдинами.

Имперская гвардия приложила немало усилий, чтобы расчистить путь для них двоих.

Наньгун Ли и Маленькая Принцесса Командира также последовали за ним. Однако двое из них не взяли карету. Вместо этого они последовали за императором и Наньгун Яном пешком с гражданскими и военными чиновниками.

В Наньчжао в ноябре было немного прохладно, но придворная одежда была тяжелой. По дороге чиновникам было так жарко, что промокла их одежда. Надо ли говорить, что собравшиеся вместе простолюдины уже давно начали потеть.

Однако даже в этом случае они не подали признаков ухода.

«Неужели принцесса действительно нашла священный артефакт?»

«Я слышал, что это правда. Иначе зачем ей приходить на ритуал? Может ли любой прийти поклониться небесам?»

«Смотрите, Император привел ее к алтарю!»

Простолюдины посмотрели на алтарь.

Император и Наньгун Ян вышли из кареты. Ученики Зала Гу и Зала Государственного Наставника, охранявшие алтарь, благочестиво преклонили колени.

Император поднялся по ступенькам. Как только он сделал шаг, он внезапно обернулся и потянулся к Наньгун Яну.

Наньгун Ян была так тронута, что ее глаза покраснели. Она положила руку на ладонь Императора и позволила ему провести ее к святому алтарю.

На ней было платье с широкими рукавами и красной каймой. Широкие рукава и юбка развевались на холодном ветру. Хотя она была уже не молода, но внешность ее была по-прежнему безупречна, а грациозное царственное благородство – несравненно.

В тот момент, когда она подошла к алтарю, шумные простолюдины замолчали.

Император подвел ее к статуе Бога Гу.

Она скрестила руки и положила ладони на грудь. Она медленно опустилась на подушку и благочестиво поклонилась. «Верующий Наньгун Ян приветствует Истинного Бога. Под защитой Истинного Бога верующая Наньгун Ян успешно нашла священный артефакт. Сегодня мы будем поклоняться небесам. Мы оба будем чувствовать защиту Истинного Бога и молиться за простолюдинов».

Простолюдины вокруг алтаря были тронуты ее словами. Они вытягивали шеи и смотрели на нее, не моргая.

Наньгун Ян понял, чего с нетерпением ждали простолюдины. Раньше она беспокоилась, что этот раунд будет нелегко обмануть, но, увидев силу королевы ГУ, она больше не беспокоилась.

Сила этой королевы ГУ не уступала предыдущему священному артефакту. Ее взгляд скользнул по государственному наставнику и старейшинам ГУ из Зала старейшин ГУ.

Государственный наставник был немного спокоен, потому что знал подноготную, но старейшины ГУ не могли ждать.

Наньгун Ян был очень доволен реакцией всех. Она встала и поприветствовала государственного наставника и старейшин Гу.

На этот раз бусины ГУ были приготовлены старейшинами ГУ. Поскольку это был ритуал, он требовал достаточной формы. Естественно, они не просто взяли несколько голых бусин ГУ. Они достали сотню статуй бога ГУ, каждая из которых использовала бусину ГУ в качестве глазного яблока.

Всего было двести бусин ГУ! Несмотря на то, что она была уверена в Королеве ГУ, Наньгун Ян не могла не задохнуться.

В то время, когда они принесли священный артефакт из клана Призраков, Зал ГУ использовал бусины ГУ для проверки священного артефакта. Двести — предел священного артефакта. После этого ГУ Холл тестировал его раз в год, и ситуация была такой же.

Наньгун Ян тайно использовал Королеву ГУ, чтобы проверить это. Двести один, на один больше, чем священный артефакт.

В сердце Наньгун Янь она уже относилась к нему как к настоящему священному артефакту.

Наньгун Ян уверенно подошел. Глаза сотен статуй загорелись. Однако, поскольку было дневное время, бусина ГУ выглядела не так хорошо, как в тронном зале, но уже достаточно шокировала.

«Это священный артефакт… Это действительно священный артефакт! Принцесса нашла священный артефакт!» — воскликнул кто-то в толпе, и простолюдины взорвались.

Ю Ван был втянут в толпу Янь Цзючао. Что происходило? Разве они не хотели немного побыть наедине? Почему было так много третьих колес?! Кроме того, чем занимались эти люди?

Ю Ван сжимали до тех пор, пока ее язык не вывалился, а глаза не отвернулись.

Простолюдины планировали преклонить колени и отдать дань уважения священному артефакту.

Наньгун Ян также был готов к тому, чтобы все поклонялись ему. Она даже приняла гордую и элегантную позу.

Внезапно раздался грохот!

Бусина Гу взорвалась.

Наньгун Ян был ошеломлен, как и все остальные. Затем произошло нечто еще более невероятное. Бусинка ГУ, которая изначально могла видеть лишь немного света, мигнула и стала золотой.

Хлопнуть!

Еще одна бусина Гу взорвалась.

На этот раз все что-то увидели. Аура священного артефакта, казалось, внезапно усилилась, заставив бусинку ГУ взорваться.

Государственный наставник посмотрел на Наньгун Яня. Хотя он не понимал, как все это произошло, это определенно не было чем-то плохим. Сделать священный артефакт таким могущественным — это еще один вклад Нангонг Янь.

«Поздравляю, Ваше Величество…»

Прежде чем государственный наставник успел договорить, произошло нечто еще более невероятное. В сердце Наньгун Яна внезапно вспыхнул белый свет, и белоснежный червь Гу скатился на землю.

Под ошарашенными взглядами всех она убежала!