624 Дедушка и внучка встречаются (2)
Гу Старейшина Сунь тоже слышал это. Если кто-то слышал то же, что и он, то он не расслышал неправильно.
Только что он был озабочен только разоблачением Наньгун Янь и игнорировал личность маленькой девочки. Теперь казалось, что она не только была связана с семьей Хелиан, но и имела сложные отношения с Императором.
«Генерал попросил ее позвонить императору дедушке. Так она дочь маленькой принцессы? — спросил старейшина Сун с обеспокоенным выражением лица. Было бы плохо, если бы она была дочерью маленькой принцессы. На ней были Король Гу и Королева Гу. Ее вклад был не мал. Если бы она не была осторожна, то смогла бы защитить маленькую принцессу.
Их Гу Холл уже поссорился с Маленькой Принцессой. Если бы она не упала, они бы пострадали.
«Я никогда не слышал, чтобы у Маленькой Принцессы была вторая дочь. Кроме того… — Старейшина Гу Сунь сделал паузу и посмотрел на Хелиан Бэймин в инвалидном кресле. Она так близка к Великому генералу. Боюсь, она из семьи Хелиан.
— Семья Хелиан? Гу Старейшина Сун почесал затылок. Сначала он понятия не имел. Немного подумав, у него появилась идея. «Старшая… Старшая принцесса?»
Ходили слухи, что второй хозяин рода Гелиан, много лет пропавший без вести, женился на старшей принцессе, скитавшейся среди простолюдинов.
Тогда все знали, что старшую принцессу выслали из Наньчжао. Что касается того, куда ее отправили, то об этом общественности никто не сообщил. Поэтому, кроме нескольких министров и доверенных помощников, никто не знал, что она ушла в клан Призраков. Тогда клан Призраков использовал священный артефакт, чтобы сделать предложение старшей принцессе. Среди простолюдинов была и другая версия. В противном случае это не стало бы вкладом Маленькой Принцессы в конце концов, хотя это явно было чем-то, что Старшая Принцесса променяла на свой пожизненный брак.
Были хорошие вещи в том, что я не знал внутренней истории. По крайней мере, в их браке, кроме неожиданности и размолвки, простолюдины ничего не подозревали.
Старейшина ГУ Сунь всегда был одним из немногих, кто знал внутреннюю историю, но он не рассказывал остальным старейшинам ГУ. Он кивнул и сказал: «Она должна быть дочерью старшей принцессы».
«Дочь Старшей Принцессы получила священный артефакт. Этот…»
Не было ли это слишком странно?
Старейшина Гу Сун был только удивлен тем, что священный артефакт был на Юй Ване, но старейшина Гу Сунь сетовал на то, что, похоже, ему было суждено. В конце концов, вещь, которую она не постеснялась продать Старшей Принцессе в обмен, оказалась в руках дочери Старшей Принцессы. Тот, кого больше всего рвало кровью, должен быть Наньгун Ян, верно?
Потратив столько усилий, она не смогла сохранить то, что ей не принадлежало.
С другой стороны, Хелиан Бейминг объяснил Императору, как Ю Ван получил священный артефакт. «…Прошлой зимой семья А Вана жила очень бедно. Дабао и двое других были похищены торговцами людьми. А Ван пошел спасти их и заставил их спрятаться в полуразрушенном храме. В храме был мечник. Чтобы избежать преследования своих врагов, он положил железный ящик со священным артефактом в корзину А Вана. После этого А Ван что-то нашел в корзине. Она не знала, что это такое, поэтому открыла и посмотрела».
Хелиан Бейминг избегал главного и опускал некоторые детали, которые не требовали от них знания и не влияли на истину.
Например, в то время А Вану еще предстояло воссоединиться с малышами. Другим примером было то, что А Ван страдал от преследования этой штуки волна за волной. Другим примером было то, что эта вещь не была обнаружена А Ван после инцидента, но что А Ван оставил ее в ресторане мисс Бай, и мисс Бай лично прислала ее.
Короче говоря, в тот момент, когда А-Ван открыл железный ящик, священный артефакт узнал своего владельца.
Черви Гу любили нефрит и ненавидели железо.
Использование железного шара, чтобы запереть его, должно было подавить его. После столь долгого подавления он, естественно, не смог удержаться, когда внезапно столкнулся с кровью крайнего Инь. У Хелиан Бейминг не было времени на уточнения.
Наньгун Ян был ошеломлен. Она использовала так много методов, но не могла подчинить себе короля Гу. В конце концов, эта девушка ничего не сделала, и король Гу признал ее своей хозяйкой?
«Ты врешь!» Наньгун Ян холодно посмотрел на Хелиан Бэймин. Она не поверила. Она не верила, что та девушка была более способной, чем она! Было использовано так много мастеров ГУ в поместье Королевы, и никто не мог ничего сделать с королем ГУ!
Хелиан Бейминг спокойно встретилась с ней взглядом и спокойно сказала: «Лжёт — Ваше Высочество, Принцесса. Я помню, Ваше Высочество говорило, что священный артефакт был украден всего за эти несколько месяцев, но в ноябре прошлого года он уже был в руках А Вана. Ваше Высочество, ваша ложь кажется больше, чем сегодня.
Наньгун Ян возразил: «Я этого не делал! Я не вру! Священный артефакт… Священный артефакт был украден после того, как они прибыли в Наньчжао! Кто знал, что ты использовал метод, чтобы выкрасть священный артефакт, который принадлежит мне!
Эти слова были слишком неубедительны.
Пока кто-то не был слепым, они могли видеть, насколько гу-король был верен Ю Ваню. Если говорить о похищении, кажется, что Королева ГУ была схвачена ею. Как только явился настоящий владелец, он бросил ее, не сказав ни слова.
Тск, такая боль, у нее действительно болит лицо!
Наньгун Ян почувствовала на себе всеобщий пренебрежительный взгляд. Ее сердце колотилось, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Императора. «Отец! Поверь мне… Поверь мне!
Независимо от того, был ли Император глуп или нет, он не был слепым. Был ли священный артефакт украден этой маленькой девочкой или нет, сегодня она использовала Королеву ГУ, чтобы обмануть их всех. Мало того, она также пыталась оклеветать Гу Холла.
Такие подлые действия были непростительны.
Император сказал низким голосом: «Стража, сопроводите принцессу обратно в храм Дали!»
Имперские гвардейцы ринулись вперед, схватили Наньгун Янь и потащили ее к алтарю. Жемчужная корона феникса упала, ее волосы были растрепаны, а одежда была в беспорядке. Однажды она очаровательно подошла и упала в жалком состоянии.
Еще трагичнее было то, что никто из присутствующих не сочувствовал ей. Даже Государственный наставник чувствовал, что, если бы она не ухаживала за смертью, после разоблачения Королевы ГУ все еще оставалось бы место для переговоров.
Нангонг Ян горько плакал. Император был непоколебим и позволил стащить ее вниз.
В этот момент ритуал больше не мог продолжаться. Император сел в карету обратно во дворец с мрачным выражением лица. Он ушел, и министры разошлись. Хотя все и разошлись, все, что происходило на жертвеннике, полностью распространилось среди людей.
Все знали, что Маленькая Принцесса никогда не получала священного артефакта. Настоящий священный артефакт оказался в руках дочери Старшей Принцессы.
Это было очень интригующе.
Истинный сглаз не будет защищен Богом Гу.
Однако в ее семье было три гениальных маленьких старейшины ГУ, а также король ГУ и королева ГУ.
В Наньчжао не было никого более благословленного, чем она.
В этот момент произошло новое событие в деле слуги семьи Хелиан, совершившего убийство. Это мастер секты Чжан и другие «знали», что человек, которого они оскорбили, был семидесятифутовым старейшиной Маленького ГУ. Они «испугались» и встали на колени у входа семьи Гелиан и громко сказали, что их ослепили салом и получили деньги, чтобы подставить семью Гелиан. Они искренне умоляли семью Хелиан простить их.
Это, естественно, планировалось заранее. Если бы он был разоблачен в этот момент, это имело бы лучший эффект сдерживания и обеления.
Голоса простолюдинов о крестовом походе семьи Хелиан и изгнании старшей принцессы из Наньчжао постепенно затихали.
С другой стороны, когда Маленькая Принцесса Коммандери вышла, женщина забрызгала ее фекалиями.
В списке красоты Наньчжао Наньгун Ли упал со своего пьедестала. Янь Цзючао сокрушил его, и он поднялся на вершину.
После того, как Юй Ван вернулась домой, она не спешила спрашивать об этом госпожу Цзян. В основном потому, что она не могла найти ее. Она не знала, куда пошли мадам Цзян и ее отец, чтобы проводить время вместе. Она пошла в комнату бабушки и спросила его, как его успехи. Она также вернула Королеву Гу бабушке, чтобы она оставила ее себе.
— На этот раз ты не можешь позволить Янь Цзючао забрать его.
Она была напугана до смерти. Если бы она не остановила его быстро, этот маленький парень был бы съеден маленьким Гу.
Старик знал, что был неправ, и не отказывался. Он убрал снежную жабу и втайне поклялся, что никогда больше никому не позволит ее забрать.
Пятнадцать минут спустя появилась Янь Цзючао. — Где эта маленькая штучка?
Старик мог сказать, что он спрашивал о снежной жабе, и серьезно сказал: «Я обещал А Вану, что больше не отдам тебе Королеву ГУ».
Янь Цзючао сказал: «Я не заберу его. Я просто что-то даю».
— О, вот. Старик указал на шкаф.
Королева ГУ приняла соблазнительную позу и легла на бок на льду, чтобы согреться. Он уснул и почувствовал, как лед тонет. Оно открыло глаза.
Перед ним появились два красных яйца, которые были даже больше его и были похожи на горы!
Ошарашенная королева Гу: «…»