Глава 642-642 Без Названия

642 Без названия

На следующий день Шангуань Ян проснулся рано. В это время Сяо Чжэньтин уже ушла на тренировку, но она прикинула, что дети еще не проснулись, поэтому планировала какое-то время заняться вышиванием и навестить их, когда они проснутся.

Неожиданно, как только она нашла вышитую корзинку, она поняла, что что-то не так.

Так совпало, что Сяо Чжэньтин вернулся после тренировки. В тот момент, когда он переступил порог, его жена уже встала. Она держалась за живот и осматривалась в вышитой корзине.

Чем больше Шангуань Ян искала, тем страннее становилось ее выражение.

«Э? Где игла?

Оно сломалось.

— Где бусина?

Он разбился.

Сяо Чжэньтин чувствовал себя виноватым, но, подумав об этом, он понял, что его нельзя винить. Он вообще не использовал много силы. Кто знал, почему эти иглы для вышивания сломались, когда он их держал? Кто знал, что бусина сломалась, когда он ее ущипнул? Это должно быть потому, что качество вещей было не очень хорошим.

Жители Наньчжао были действительно плохими. Они издевались над ними из-за их иностранного акцента и даже делали им такие плохие швы и бусы!

В конце концов, он был человеком, побывавшим на поле боя. Он еще знал, что натворив бед для иголок и бисера, он очистит «поле боя», не оставив после себя ни одного «трупа».

Шангуань Янь не подозревал, что это сделал Сяо Чжэньтин. Этот человек был мастером обращения с ножами и копьями, но Шангуань Янь не смел представить, что он будет спокойно сидеть на маленьком табурете, согнув свое коренастое тело и вдев иголки, как маленькая жена.

Если бы эта вещь была помещена в ее комнату, маленькая служанка Синчжу не прикоснулась бы к ней небрежно. Подумав об этом, Шангуань Ян взял на себя вину.

Беременность сделала ее глупой на три года. После того, как она забеременела, она стала более забывчивой, чем раньше. Возможно, она случайно оставила его где-то прошлой ночью, она не произвела на него впечатления.

Гранд-маршал Сяо успешно избежал катастрофы и вздохнул с облегчением! Однако, прежде чем он успел вздохнуть с облегчением, тяжелый молот разбил…

Шангуань Янь сказал: «Я пойду к соседу, возьму несколько швов».

Хотя было сказано, что он находится по соседству, на самом деле это было напротив.

Великому маршалу Сяо хотелось плакать, когда он смотрел, как его жена берет иголку с ниткой у принца Яна.

Принц Ян всегда просыпался рано. Трое мальчишек еще крепко спали на его кровати, а он уже был занят во дворе.

Дверь во двор была открыта.

Шангуань Янь тихо позвал: «Ваше Высочество».

Принц Ян сказал: «Так рано».

«Я здесь, чтобы одолжить несколько швов», — сказал Шангуань Янь.

Сяо Чжэньтин: У тебя этого нет, у тебя этого нет, у тебя этого нет…

Принц Ян отложил наполовину вымытую кисть. — Подожди, я сейчас принесу.

Лицо Сяо Чжэньтина помрачнело. Зачем мужчине иголки и нитки во дворе?

Принц Ян передал швейный набор Шангуань Янь.

«Спасибо.» Шангуань Янь вернулся в дом с иголкой и ниткой.

Сяо Женьтин обиженно последовал за ней. «Жена, что ты хочешь есть? Я пойду куплю».

Шангуань Янь ненадолго задумался. Было раннее утро, и она действительно не знала, что ей хочется есть. После того, как она забеременела, ее вкус сильно изменился. Ей приходилось есть несколько раз в день. Кулинарные способности Синчжу не могли удовлетворить ее аппетит, и большую часть времени Сяо Чжэньтин покупала еду на улицах.

Прежде чем Шангуань Ян успел ответить, принц Ян медленно сказал: «Я приготовил куриный суп из батата. Хочешь миску?»

Шангуань Янь изначально не знала, что есть, но когда она услышала слово «куриный суп», она не могла не сглотнуть слюну.

Губы принца Яна слегка скривились. — Я пойду возьму немного.

Шангуань Ян поклонился. — Благодарю вас, ваше высочество.

Князь Ян много потушил и прислал с полной банкой. «Я впервые готовлю. Изначально его варили для детей. Я не знаю, соответствует ли это твоему вкусу.

Сяо Чжэньтин дунул на свою бороду и посмотрел на него. Суп, приготовленный избалованным принцем, должен быть ужасен! Его жена была такой привередливой, что не смогла бы его пить!

Шангуань Ян сел и попробовал его. Она напевала и сказала Сяо Чжэньтину: «Попробуй тоже».

Быть по сему!

Сяо Чжэньтин сделал глоток, и его глаза мгновенно расширились! Что случилось с тем, что ты никогда раньше не готовил? Почему так вкусно?!

Это правда, что принц Ян никогда раньше не готовил. Он купил рецепт и сам изучил его. Первая кастрюля плохо тушилась, а это была вторая кастрюля. По его мнению, это было недостаточно хорошо. Однако Сяо Чжэньтин и раньше ел мясо мертвецов. Он не был разборчив. Так себе вещи были восхитительны для него.

Шангуань Янь выпил большую чашу и наелся.

С другой стороны проснулись три маленьких черных яйца.

Сяобао вышел босиком. Он зевнул и протер глаза. «Пи-пи».

Принц Ян привел Сяобао в туалет. Через некоторое время проснулись Дабао и Эр’бао. Эр’бао хотелось плакать, когда он не видел своих родителей. Дабао взял его за руку и пошел искать родителей. Принц Ян, несший Сяобао, врезался в него.

Как будто небеса хотели удвоить пропущенное им время, чтобы компенсировать его. Он пропустил юного Янь Цзючао, но внезапно появились три маленьких Цзючао. Принц Ян был взволнован, и у него не было времени оплакивать.

Ю Ван хотела, чтобы дети больше сопровождали принца Яна и залечили рану в его сердце, поэтому она решила остаться здесь на следующие несколько дней.

Что касается семьи Хелиан, она попросила Тень Шесть сообщить новости ее отцу и матери. Он не сказал, что Сяо Чжэньтин и Шангуань Янь пришли, а только сказал, что они останутся здесь, чтобы сопровождать принца Яня. Однако она думала, что ее отец и дядя должны быть в состоянии догадаться, что человек, который пришел в гости в тот день, был Сяо Чжэньтин.

Однако догадываться — это одно, а раскрывать — совсем другое.

Пока они делали вид, что ничего не произошло, Сяо Чжэньтин не сливала новости.

Ю Ван давно слышал о военном обещании Наньгун Ли. Он, должно быть, уже давно обнаружил, что Сяо Чжэньтин больше не был в лагере, и мог приблизительно предположить, что Сяо Чжэньтин был здесь, чтобы искать принца Яна и Янь Цзючао. Однако осмелился ли он обнародовать это? Военное обещание, которое он дал тогда, ясно гласило: если он не получит голову Сяо Чжэньтина, он не вернется в столицу.

Прямо сейчас Сяо Чжэньтин был в столице. Если Наньгун Ли хотел забрать его голову, он должен был сначала вернуться в столицу. Однако без головы он не мог вернуться в Столицу открыто.

Это было действительно трудно для него.

С пониманием Ю Вана Наньгун Ли, он, скорее всего, вернется тихо. Взяв голову Сяо Чжэньтина, он делал вид, что вернулся с границы.

Предположение Ю Ван было правильным. После того, как Наньгун Ли пропустил лагерь, он быстро нашел местонахождение Сяо Чжэньтина. Выяснилось, что Сяо Чжэньтин отправился на юг не один. Он привел с собой свою семью. Эта семья была беременна и имела близкие отношения с Сяо Чжэнтин.

Такой чистоплотный мужчина, как Сяо Чжэньтин, не мог привести с собой женщину.

Этим человеком была Шангуань Янь, бывшая принцесса-консорт Великого Чжоу, а нынешняя миссис Сяо!

После того, как Сяо Чжэньтин не было в военном лагере, она исчезла.

Наньгун Ли могла догадаться, что Шангуань Янь был здесь, чтобы искать принца Яна и Янь Цзючао. Отец и сын были теперь в имперской столице. Если они хотели найти их, им нужно было проникнуть в имперскую столицу.

Нангонг Ли вернул Асуру в имперскую столицу. Он не осмелился появиться перед другими и не осмелился вернуться в поместье принцессы. Немного подумав, он переоделся слугой и вошел во дворец.

Он увидел императрицу с изможденным лицом.

«Бабушка!»

Императрица сидела в своей комнате и грустила. Услышав знакомый голос, она поспешно обернулась. «Лжец? Почему ты вернулся? Почему ты вообще так одет?»

Он был одет в одежду служителя. Было очевидно, что он прокрался во дворец.

Императрица не успела спросить его, что случилось на границе. Она потянула внука за руку и позволила ему сесть на табуретку рядом с собой. Она погладила его лицо своей гораздо более старой рукой и сказала: «Ты вернулся в нужное время. Я подумывал послать кого-нибудь поискать тебя.

«Что-то случилось?» — спросил Нангонг Ли.

— Это твоя мать, — грустно сказала императрица.

Сердце Наньгун Ли сжалось. — Что случилось с Матерью?

Императрица закрыла глаза. — Зайди и посмотри сам.

Наньгун Ли был ошеломлен. Разве его мать не была заперта в храме Дали? Он не слышал, что ее оправдали. Почему она остановилась во дворце императрицы? Зловещее чувство захлестнуло сердце Наньгун Ли. Как и ожидалось, когда он обошел экран и увидел иссохшую женщину, его лицо побледнело!

«Что случилось с Матерью? Как она стала такой? Кто-то пытал ее в тюрьме?

Императрица сказала: «В конце концов, она моя дочь. Она принцесса Наньчжао. Кто посмеет мучить ее?»

Наньгун Ли был ошеломлен. «Это…»

«Она была беременна и перед тем, как покинуть храм Дали, сменила личность на мою женщину-посланника. Она пошла искать принца-консорта и хотела сказать ему, что беременна. Кто знал… — обиженно сказала Императрица, — Он полностью проигнорировал отношения между мужем и женой и сделал аборт плода твоей матери! ”

Наньгун Ли пробил спинку кровати!

Императрица с болью в сердце сказала: «В ее возрасте беременность — очень рискованная вещь. Она принимала лекарства от беременности. Даже в своих мечтах она хочет родить еще одного ребенка для принца-консорта. Кто знал, что принц-консорт окажется таким бессердечным… Кучер не отправил ее обратно в храм Дали, а направил прямо ко мне. Я сохранил ее. Твой дедушка еще не знает. Не сливайте новости».

«Я не буду». Он тоже не мог. Он тайно пробрался обратно в столицу. Он вообще не мог позволить Императору узнать о его существовании. Зачем ему рассказывать Императору о своей матери?

Наньгун Ли холодно сжал кулаки. «Я отомщу за мать!»

Он вернулся в имперскую столицу, чтобы убить Сяо Женьтина.

Но теперь он передумал. Сяо Женьтина нужно было убить, но был кто-то, кто заслуживал этого больше, чем он!

Разве принц Ян не относился так к своей матери из-за той женщины по имени Цзыцзюнь?! Хорошо, он хотел посмотреть, сможет ли он заполучить эту женщину!

Наньгун Ли вышла из спальни императрицы и направилась в императорский сад.

«Асура».

Асура в изумлении обернулся.

«Убить Шангуань Яня! Вырежьте кусок мяса в ее желудке!»