Глава 670-670 Говорить правду (1)

670 Говорить правду (1)

«Хм! Не нужно. Дочь, ты так много работала. Вы должны хорошо отдохнуть. Завтра приготовлю завтрак.

Ее зять вовремя выручил ее. Супруга Юн бросила на зятя воспитательный взгляд и нежно погладила Юй Ваня по голове. «Твой отец прав. Послушай своего отца и поговори с бабушкой».

Хотя Ю Ван больше охотно использовала свои все более превосходные кулинарные способности, чем говорила, она все же с радостью согласилась, так как ее бабушка заговорила.

Консорт Юнь вздохнул с облегчением. Она дорожила своей жизнью, поэтому ей приходилось держаться подальше от кулинарных навыков внучки.

Была поздняя ночь, но консорт Юнь и Юй Шаоцин были слишком сыты, чтобы спать. Юй Ван был взволнован, увидев супругу Юнь, и ему совсем не хотелось спать, поэтому немногие из них сели за стол и болтали.

Это была их первая встреча за столько лет, и все же они не были так беспокойны и неловки, как они себе представляли. Все от души успокаивали друг друга. Ю Ван очень любила Супруга Юнь, а Супруга Юнь, конечно же, любила ее еще больше. Что касается Юй Шаоцина, то он был немного глуповат. К счастью, он был красив, внимателен, почтителен и любвеобилен. Супруга Юнь не была чем-то недовольна.

Что еще более важно, Консорт Юн помнил, насколько хорошим было Бычье Яйцо, и по-другому относился к сыну Бычьего Яйца.

В храме Чантин не было чайных листьев. Юй Шаоцин вскипятил воду и заварил красный финиковый чай с сушеными финиками в комнате для медитации.

Все трое пьют чай.

Ночь была очень тихой.

Ю Ван вдруг сказал: «Бабушка, расскажи нам о том, что тогда произошло».

Какой инцидент произошел тогда, она не уточнила. Во-первых, она не была уверена, что Консорт Юнь хотела бы упомянуть о том, что произошло в прошлом. Если бы она не хотела, она могла бы пропустить это и выбрать несколько вещей, чтобы сказать. Во-вторых, у нее фактически не было возможности спросить.

В конце концов, слишком много новостей было только слухами. Даже вовлеченное лицо, вероятно, держали в неведении относительно правды.

Супруг Юн сказал: «А, Ван, ты хочешь спросить меня, как я тогда стал супругом?»

Ю Ван немного подумал. Это тоже сработало.

Ю Ван кивнул.

Консорт Юн слабо вздохнул. «Есть некоторые вещи, которые я не должен говорить при тебе, но раз уж ты спрашиваешь, нет ничего плохого в том, чтобы сказать тебе».

Юй Ван и Юй Шаоцин внимательно слушали.

Супруга Юн ненавидела и возмущалась тем, что произошло тогда. Теперь ей стало легче. Жизнь человека была предопределена, и его судьба управлялась им самим. Как она могла не знать, что небеса открыли им глаза? Возьмем, к примеру, опыт Старейшей принцессы. Небеса, казалось, медленно расплачивались за трудности, которые она перенесла в ранние годы, другим способом.

Поэтому, когда дело с Императором было снова упомянуто, Супруга Юнь уже не была так возмущена, как раньше.

Она спокойно спросила: «Какие слухи вы слышали?»

Отец и дочь переглянулись. У Юй Шаоцина не хватило духу произнести эти позорные слова. Ю Ван была маленькой возлюбленной супруги Юнь, и только она могла собраться и сказать это.

Ю Ван сказал: «Ходят слухи, что вы и императрица когда-то были близкими друзьями. У вас был жених, который сбежал с вашим двоюродным братом перед свадьбой. Когда императрица услышала об этом, она очень рассердилась. Она не только издала указ о унижении вашего жениха, но и допросила вашего двоюродного брата. В конце концов, этот брак не удался, но с тех пор ваш брак стал трудным».

Пока Ю Ван говорила, она оценила выражение лица супруги Юнь. Она видела, что с каждым предложением, которое слушала Консорт Юн, насмешка на ее губах росла.

«Что еще? Продолжайте, — сказал Консорт Юн.

Ю Ван мог только продолжить: «Императрица увидела, что ты подавлен, поэтому привела тебя во дворец и устроила для тебя банкет. В конце концов…»

«В конце концов, мне не понравились молодые мастера, которых она выбрала. Вместо этого я развернулся и забрался в постель Императора, верно? Супруга Юн закончила сцену, которую Ю Вану было трудно произнести.

Ю Ван молчаливо согласился. Независимо от того, что было правдой, слухи, которые она слышала, действительно были такими. Императрица была беспристрастна и жалела супругу Юнь, но супруга Юнь предала своего бывшего хорошего друга и соблазнила мужа императрицы. Это заставило почти всех поверить в слухи о том, что Консорт Юн родила проклятие.

Во всем этом вопросе, будь то старшая принцесса, которую бросили с детства, или супруга Юнь, оставшаяся во дворце, их обоих презирали.

У всех были корыстные мотивы. Были ли слухи правдой или нет, она встанет на сторону консорта Юн. Она не была героиней и не была мастером Цинтянь. Она была очень обычной женщиной. Простите ее за то, что она не может сделать что-то, например, поставить праведность выше семьи.

Ю Ван посмотрел на супругу Юнь и сказал: «Бабушка, вы и императрица действительно хорошие друзья?»

«Хорошие друзья?» Консорт Юн холодно улыбнулась. «Я дочь наложницы. Как законная дочь может нравиться ей, как я? Она просто использует меня для продвижения своей хорошей репутации. Хорошее обращение с дочерью наложницы делает ее особенно воспитанной. Ты знаешь, когда она впервые встретила Императора?

Ю Ван покачала головой.

Супруга Юн саркастически сказала: «В снежный день надо мной издевались несколько сестер из моей семьи. Она взяла лед, чтобы приложить боль к моему лбу, и даже заступилась за меня. То, как она отчитывала моих сестер, видел проходящий Император. Император восхищался ею за ее внешность и добродетель. Вот так она и привлекла внимание Императора.

«В то время Император еще не взошел на престол и был всего лишь принцем. Однако популярность императора была очень высока. Все понимали, что он будет будущим наследным принцем. Сестры в семье хотели добиться благосклонности Императора, но императрица перехватила всеобщее внимание. Их происхождение было ниже императрицы, поэтому они не смели противоречить императрице, поэтому они могли вымещать свой гнев только на мне. Каждый раз, когда они вымещали на мне свой гнев, Императрица заступалась за меня, но когда Императрица ушла, кто мог защитить меня в холодном дворе?

«То, как она вступилась за дочь наложницы, очень понравилось Императору. Император сказал: «Если ты так обращаешься с дочерью наложницы, это благословение народа, если ты станешь матерью страны».

Ю Ван нахмурился и сказал: «Какое благословение для людей. Она явно тянет тебя за собой ради благотворительности, чтобы привлечь внимание!

Эти слова были новыми для консорта Юн, но она их поняла. Она улыбнулась и сказала: «Тогда она хорошо ко мне относилась, но это не совсем фальшивка. По крайней мере, когда она заступилась за меня в первый раз, ей и в голову не пришло использовать меня для получения выгоды…

Она хотела изучить и использовать его вживую, но поняла, что он застрял.

— Чтобы привлечь внимание, — сказал Ю Ван.

«Да.» Консорт Юн кивнул. «Но после того, как она попробовала сладость, ее отношение ко мне изменилось».

Ю Ван глубоко согласился. Все, что Императрица делала для Супруги Юнь, казалось, было для Супруги Юнь, но результат всегда делал Супруга Юнь еще хуже. Единственным человеком, получившим и славу, и богатство, была сама императрица. Она разорвала рану консорта Юнь и, не колеблясь, показала свою боль другим, прежде чем использовать силу Императрицы, чтобы добиться справедливости для нее. Все хвалили ее как мать страны и завидовали тому, что Супруга Юн так же взобралась на высокую ветку, как она. Никто не спросил супругу Юн, готова ли она.

Так было во дворце все эти годы. Именно из-за супруги Юнь, похожей на сумасшедшую, императрица выглядела еще более достойной, элегантной и добродетельной.

Сердце Ю Вана болело за супругу Юнь. Она сделала паузу и сказала: «Тогда… ты и Император…»

Супруг Юн сказал: «Как бы сильно она мне не нравилась, я бы не пошел так далеко, чтобы соблазнить ее мужчину. Это действительно был несчастный случай. Я был слишком пьян и не знал, где я после одной чашки».

Было нехорошо рассказывать подробности перед юниорами. Короче говоря, с самого начала она не собиралась соблазнять Императора. Что касается входа во дворец, она действительно с нетерпением ждала Императора.

Она совершила такой «бессовестный» поступок и испортила репутацию семьи. Ее бросила семья, и она переехала в спальню, которая была похожа на холодный дворец в одиночестве. В то время она была просто неопытной маленькой девочкой. Она также чувствовала бы страх и беспомощность и чувствовала бы привязанность к своему мужу.

Он был единственным, на кого она и ребенок в ее животе могли положиться, подумала она. Так тому и быть. Поскольку она уже была его женщиной, она послушно исполнит свой долг.

Когда-то она стояла у дверей опочивальни, как всякая жена, ожидавшая возвращения мужа, надеясь, что он будет приходить к ней каждый день. Однако он не появлялся перед ней до тех пор, пока не родился ребенок.

Когда он, наконец, появился, он хотел забрать ее ребенка.

Ее сердце никогда не болело так сильно.

Она тоже когда-то была невинной маленькой девочкой. Она также отдала свое сердце этому энергичному молодому императору. Однако в какой-то момент ее сердце понемногу похолодело. Теперь, глядя на этого мужчину, у нее не было ничего, кроме отвращения.

Консорт Юнь подняла голову и прерывисто вздохнула. Только тогда она сообразила, что ее зять уже уснул на столе. Ю Ван тоже заснул у нее на коленях.

Супруга Юнь нежно коснулась лица Юй Ван. Ю Ван крепко спала и почувствовала сладость на сердце. Оказалось, что люди плачут не только от грусти, но и от прикосновения.

Глаза супруги Юн внезапно покраснели. Она всхлипнула и подняла голову, чтобы сдержать слезы.

Был почти рассвет. Она должна была уйти.

Супруга Юнь положила Ю Ван на стол и дала ей подушку, на которой она могла удобно лечь. Она подошла к кровати и погладила дочь по лицу.

Когда я была беременна тобой, я любила твоего отца, поэтому ты ребенок, рожденный в великой радости и ожидании. Не грусти.

Супруга Юн коснулась лба дочери, повернулась, открыла дверь и вышла на утренний свет.

«Спящая» мадам Цзян открыла глаза и смотрела, как она исчезает в утреннем свете.